-
一份不完美的書單,讓所有目光聚焦在文學本身
面對出版業蓬勃發展的21世紀,媒體和評論家都有一種緊迫感,需要在一個更短的時間段內從浩瀚的作品中形成一份份書單。
2024-07-22
-
“思想就像玫瑰的芳香從詩中散發”
沙龍活動現場 《詩人時代》,阿多尼斯著,鄒蘭芳譯,外語教學與研究出版社2023年6月,49.00元 近日,“阿多尼斯與《詩人時代》”沙龍于北京外研書店舉行。
2024-07-19
-
多納泰拉·迪彼得蘭托尼奧以《脆弱的時代》獲意大利頭號文學獎
多納泰拉·迪彼得蘭托尼奧在第78屆女巫獎的最后一次計票后成為大獎得主。
2024-07-19
-
契訶夫: 那些悲劇直抵生活本質
在《洛希爾的提琴》的開頭,契訶夫居住在亞科甫的腦海中,傳神地描繪出他違背于常理的想法——“這些老頭子卻難得死掉,簡直令人氣惱”——即使他本人也是這些老頭子的一員。
2024-07-16
-
紀念契訶夫逝世120周年,新版《契訶夫戲劇全集》出版
1904年7月15日,契訶夫在德國巴登維勒與世長辭。
2024-07-16
-
“家鄉的風聲里有全世界的聲音”
6月27日,“劉亮程作品中韓共讀會”在韓國首爾舉行。
2024-07-15
-
推動中外文化出版交流合作持續升溫
日前,第十七屆中華圖書特殊貢獻獎(以下簡稱“特貢獎”)揭曉,共有來自12個國家的15位獲獎者獲得了中國出版業面向海外頒發的這一最高獎項,包括6位翻譯家、4位出版家和5位作家。
2024-07-11
-
原生書店:見證中國文化走進拉美
近年來,中拉人文交流成果豐碩。
2024-07-11
-
《理想國的歌聲》新書推薦會暨世界詩歌未來研討會在京舉行
6月21日,第30屆北京圖書博覽會期間,曹誰新譯作《理想國的歌聲》新書推薦會暨世界詩歌未來研討會在圖博會舉行。
2024-07-08
-
“法國文學經典文庫”新書發布
由作家出版社主辦的法國文學研討沙龍暨“法國文學經典文庫”新書發布會,7月2日在北京舉行。
2024-07-04
-
歷史和我:埃萊娜·費蘭特筆下的女性和世界
時間:2024年6月29日 晚上 地點:上海·上海圖書館(東館) 這是20世紀獨有的故事 沈奇嵐:晚上好,非常榮幸在這里能夠與各位一起、陳英老師、戴錦華老師,共同探討“世界、歷史和我們”。
2024-07-04
-
“2024西班牙中國文學周”在塞維利亞舉行
“2024西班牙中國文學周開幕式暨‘文學,讓生活更美好’主題沙龍”6月29日在西班牙南部城市塞維利亞舉行,旨在推動中西兩國文學文化的交融與互鑒。
2024-07-02
-
阿爾巴尼亞作家卡達萊去世,享年88歲
當地時間7月1日,阿爾巴尼亞當代最著名的作家和詩人、首屆布克國際文學獎得主、諾獎熱門候選人伊斯瑪依爾·卡達萊逝世,享年88歲。
2024-07-02
-
文學是最美好的交流
6月7日,中國老撾作家文學交流座談會在昆明召開。
2024-06-28
-
匈牙利中國文學讀者俱樂部舉辦“劉慈欣與中國科幻”分享會
6月25日,由中國作家協會外聯部指導,匈牙利中國文學讀者俱樂部、布達佩斯中國文化中心和帕斯馬尼·彼特大學現代東亞問題研究組聯合主辦,八光分文化支持的匈牙利中國文學讀者俱樂部第10期活動——“劉慈欣與中國科幻”推介活動在布達佩斯“三只烏鴉咖啡館”劇院舉行,吸引了上百位熱心讀者。
關鍵詞:  匈牙利“中國文學讀者俱樂部”劉慈欣中國科幻2024-06-27
-
重讀“午夜文叢”:法國不可忽視的“新小說”
在世界文學史上,二十世紀五十年代在法國巴黎發端的“新小說”——那些不斷引起爭議的作品,都出自一個叫做“午夜”的小出版社。
2024-06-27
-
《讀懂“一帶一路”綠色發展理念》(英文版)新書首發暨多語種海外版權簽約儀式在京舉行
與會人員合影 6月19日下午,由浙江出版聯合集團、中國外文局、中國國際文化交流中心主辦,浙江文藝出版社、外文出版社和中國國際文化交流中心“一帶一路綠色研究院”聯合承辦的《讀懂“一帶一路”綠色發展理念》(英文版)新書首發暨多語種海外版權簽約儀式在第三十屆北京國際圖書博覽會上舉辦。
2024-06-24
-
第二屆俄中文學外交翻譯獎在京頒獎
6月20日,第二屆俄中文學外交翻譯獎在京頒獎 6月20日,第二屆俄中文學外交翻譯獎在北京揭曉并頒獎。
2024-06-23
-
當女性不再沉默——《烏利茨卡婭作品集》譯者分享會
2024年6月21日,“當女性不再沉默——《烏利茨卡婭作品集》譯者分享會”在北京RENDEZ-VOUS書店舉行,北京大學教授任光宣、中國人民大學教授陳方、中俄藝術文化交流工作者趙振宇和湖南文藝出版社俄語編輯連星等跨越三代人的譯者齊聚一堂,暢談俄羅斯當代文學、烏利茨卡婭以及她的寫作與視角。
2024-06-23
-
在傾聽中閱讀第三世界文本
南非文學對中國讀者是陌生的,甚至對中國作家也是陌生的。
2024-06-21