-
全力以赴地以假亂真 ——關于麥克尤恩《立體幾何》的對談
李德南:這一期的“商兌錄”,你提議談談麥克尤恩的《立體幾何》。
-
“呼愁”的伊斯坦布爾,“作家”帕慕克的誕生
帕慕克實在是太聰明的作家,《伊斯坦布爾:一座城市的記憶》作為一部回憶錄,在他筆下就像另一種形式的懸疑小說那么有趣。
-
馬若瑟譯《趙氏孤兒》
愛爾蘭劇作家阿瑟·墨菲(Arthur Murphy)被馬若瑟翻譯的《趙氏孤兒》所吸引,參考伏爾泰的《中國孤兒》,創作了他的戲劇作品《中國孤兒》,圖為劇中勇敢的女性曼丹(Mandane)戲劇舞臺造型,由瑪麗安·葉慈太太(Mary Ann Yates)扮演 大文豪伏爾泰(Voltaire,1694-1778)在他根據《趙氏孤兒》改編而成的《中國孤兒》(L’O rphelin de la Chine)的《獻詞》(Epitre)中這樣評價這篇譯文:“《趙氏孤兒》是一部珍貴的大作,它使人了解中國精神,勝過人們已經做過的以及將來要做的關于這個大帝國所有之陳述。
-
艾略特與艾米莉·黑爾千余封信件公開:一段獨特而激烈的感情
1月2日,普林斯頓大學圖書館公開了著名詩人T.S.艾略特與其知己艾米莉·黑爾(Emily Hale)之間的千余封信件。
-
普希金與阿爾巴特街
阿爾巴特街的普希金故居紀念館。
-
愛默生的演講術
愛默生是19世紀美國思想家、超驗主義代表人物,被譽為“康科德圣人”,但鮮為人知的是,他也被稱為市場的“先知”。
-
杰伊?魯賓:來自村上春樹的電話改變了我的人生
編者按:《村上春樹和我》的作者杰伊·魯賓是哈佛大學教授,同時也是村上春樹英文版最重要的譯者,曾翻譯過《挪威的森林》《1Q84》等多部村上春樹代表作,可以說是村上春樹在英文世界最有力的推手。
-
詩人艾略特與其“文學繆斯”的書信塵封60余年后公開
美媒稱,詩人艾略特寫給紅顏知己埃米莉·黑爾的大約1000封信在一間圖書館儲藏室塵封60余年,現已公之于眾。
-
寫作沒有神童可言,作家需要用一生來處理他的原始經驗
據外媒報道,當地時間2018年8月11日,諾貝爾文學獎得主、印度裔英國作家維·蘇·奈保爾逝世,享年85歲。
-
專訪|阿多尼斯:《桂花》談中國,也是在談我自己和世界
2019年歲末,在上海錦江飯店,阿多尼斯像一個普通老人一樣在踱步。
-
加繆逝世60周年: 在上了光的紙上固定一個生命的四分之一秒
簽名售書,腰封上寫著“諾貝爾獎” 1960年1月4日,法國作家、1957年諾貝爾文學獎得主阿爾貝·加繆與友人乘車前往巴黎的途中遭遇車禍,不幸身亡。
2020-01-06
-
阿西莫夫誕辰100年:他選擇今天作為生日
在元旦假期剛剛結束,即將恢復單調作息之際,心有不甘的加菲貓想方設法要延續節慶的氣氛,最后找到一個絕佳的借口,開始大張旗鼓慶祝阿西莫夫的生日…… 1991年1月2日的《加菲貓》漫畫,加菲貓慶祝阿西莫夫的生日。
-
非洲也有文學,塔依卜·薩利赫便是非洲作家中的杰出代表
記憶的艾賓浩斯曲線是一名貪玩兒童,他總是來得興奮,去得迅速。
-
漫長的回饋:那些滋養了作家們的旅行
告訴我們,你看到了什么? “我們看到了沙灘, 和海浪;我們也看到了星星; 盡管有許多意想不到的麻煩和突如其來的災難, 就像在這里,我們總是感到厭倦。
-
文學作品與作家心中的故鄉
卡爾維諾 資料圖片 生活在當代社會中的人們,面臨著很多無法回避而又似乎無法解答的問題,其中關鍵的一個就是:哪里才是我們幸福的家園?當遇到困難的時候,哪里才是我們可以依賴的那個故鄉? 最近,在中國作家莫言和法國作家勒克萊西奧之間展開的一次關于文學的深入對話當中,勒克萊西奧提到了莫言始終將自己的故鄉高密作為背景進行創作。
-
瑪麗蓮·羅賓遜:我是一個沒有自律能力的作家
編者按:美國女作家瑪麗蓮·羅賓遜的代表作“基列三部曲”《基列家書》《萊拉》和《家園》中文版已由人民文學出版社·九久讀書人出版。
2019-12-14
-
老舍與康拉德
1923年,康拉德乘坐托斯卡尼亞號前往美國 “老舍通過創作一本小說,在新加坡寫的《小坡的生日》,糾正白人筆下的他者的世界。
-
我是在批評那些老舊的歷史描述方式
英國歷史學家尼爾·弗格森(Niall Ferguson)曾被媒體評價為“大西洋兩岸最受關注的經濟史和國際關系學者之一”。
關鍵詞:  尼爾·弗格森2019-12-13
-
因為《人間喜劇》,小說成為法國文化的一幅肖像
巴爾扎克的故鄉法國圖爾城 今年是巴爾扎克誕辰220周年。
-
有吉佐和子:只研朱墨作春山
中華人民共和國成立70年來,中國以嶄新的面貌和開放的姿態,吸引了許多友好的外國作家前來交流,一批中國題材的外國文學作品應運而生,在各國文學交流史上留下了斑斕的一頁,同時對增進中外人民的相互了解和友誼也產生了積極作用。
關鍵詞:  有吉佐和子2019-12-08