-
“閱讀文學經典”第二季,余中先開講《巴黎圣母院》
6月至8月,由人民文學出版社和首都圖書館舉辦的“閱讀文學經典”系列講座第二季將如期舉辦,主題內容為“世界文學”閱讀,開啟世界文學之旅。
-
踐行中國文學走出去
這些年文壇新聞熱點之一,就是各路作家、編輯和出版社,為配合國家“文化走出去”的戰略而動作頻頻,希望能在海外有所斬獲。
2019-07-08
-
澳大利亞女作家的中國情緣
距悉尼100公里的藍山,是澳大利亞藝術家喜歡聚居的地方,傳記作家瑪麗拉·諾斯(Marilla North)也是其中之一。
2019-07-08
-
近代中國第一部長篇翻譯小說《昕夕閑談》
1873年1月至1875年1月,申報館文學月刊《瀛寰瑣紀》連載了由“西國名士”所撰、“蠡勺居士”所譯長篇小說《昕夕閑談》,分三卷52節,上卷18節,次卷13節,三卷24節。
-
《M.世紀之子》獲意大利斯特雷加文學獎
7月4日晚,斯特雷加文學獎最終獲獎者評選及頒獎典禮在羅馬茱莉亞別墅舉行。
2019-07-06
-
村上春樹反對以自己名字設文學獎:可以給獎學金
“之所以這部新書叫《貓頭鷹在黃昏起飛》,有一個原因是跟他之前創作的小說《刺殺騎士團長》有關,第五章里也寫到了一只貓頭鷹。
2019-07-05
-
他用不妥協的反諷 挽留著塵世之愛
“對于那種畢業四五十年之后的聚會,教育部真該明令禁止。
2019-07-05
-
中英版權研討會在蘇州舉行
7月1日,中英版權研討會在蘇州舉行。
2019-07-04
-
巴黎圣母院與《巴黎圣母院》的相互造就
在親臨巴黎圣母院瞻仰勝跡之前,翻譯家余中先早已熟讀法國大作家雨果的同名著作,小說中雨果對巴黎和圣母院的描述給余中先造成了揮之不去、難以磨滅的深刻印象。
-
英國出版商協會公布2018年出版產業年度報告 越來越多用戶選擇“聽書”
英國出版商協會近日公布了2018年度出版產業報告,報告顯示,英國去年包括紙質書、電子書、有聲書等在內的出版物總銷售額為60億英鎊,較前年上升2%。
2019-07-03
-
《布羅茨基詩歌全集》首次引進
作為20世紀最偉大的詩人之一,約瑟夫·布羅茨基在1987年47歲時就以“出神入化”“韻律優美”“如交響樂一般豐富”的詩篇摘得諾貝爾文學獎,如今,采用公認最權威的俄語版本為翻譯底本的《布羅茨基詩歌全集》由上海譯文出版社引進出版。
-
學者談捷克文學:從哈謝克的《好兵帥克》到米蘭·昆德拉
“捷克文學有著好幾種傳統,既有卡夫卡現代的傳統,又有著哈謝克幽默諷刺的傳統。
2019-07-02
-
今年夏天讀什么
《影片》,莉蓮·羅斯(“Picture,”by Lillian Ross) 莉蓮·羅斯的《影片》初次出版于1952年,現在令人欣喜地在“紐約書評經典書系”再版。
2019-07-02
-
《納博科夫傳》:他承諾要給讀者幸福
納博科夫相信,每個個體,每個生靈,每部真正偉大的文學作品,都是一個世界。
2019-07-02
-
譯筆搭橋 溝通世界
譯者應耐得住寂寞,但這寂寞并不孤獨,翻譯搭成的橋不僅聯系譯者和作者,也聯系著兩種不同文化和文明,聯系各國人民之間的友誼,所以,再寂寞也值得 有人曾拿著王勃五言絕句《山中》去問朱光潛,“長江悲已滯,萬里念將歸。
2019-07-02
-
捷克作家斯維拉克“布拉格故事集”首次譯介中國
卡夫卡、昆德拉……這些是中國讀者非常熟悉的捷克文學巨匠,近日,又一位捷克當代文學大家進入讀者的視野,他就是斯維拉克。
2019-07-01
-
“作家,畢加索”:馬拉加天才不為人知的一面
6月26日起,北京塞萬提斯學院與馬拉加畢加索博物館合作,舉辦題為“作家,畢加索”的展覽,展示西班牙天才藝術大師巴勃羅·畢加索最不為人知的一面——這位西班牙馬拉加的藝術天才不僅在20世紀對西方繪畫史產生了深遠影響,同時也是一位詩人。
2019-06-28
-
中國作品在美國嶄露頭角
美國著名學者兼中國史研究專家羅斯·特里爾1980年出版的著作《毛澤東傳》(Mao:A Biography)被譽為西方數百種毛澤東傳中最受推崇、最暢銷的作品之一。
2019-06-26
-
《巴黎評論》系列圖書又有兩本中文版上市
《巴黎評論·作家訪談》的1—3冊在國內廣大讀者中反響熱烈。
2019-06-26
-
上影節日本影片中超七成改編自文學作品
《一首小夜曲》劇照 《愛情是什么》海報 每年上影節日本影展單元的電影票永遠是最熱門、最先被搶完的。
關鍵詞:  影視與文學2019-06-24