• <ul id="wsmey"></ul>
  • 中國作家網>> 舞臺 >> 評論 >> 評論 >> 正文

    越劇《春香傳》:比韓劇更好看

    http://www.donkey-robot.com 2016年04月25日09:42 來源:光明日報 艾莉

      浙江小百花越劇團的新戲《春香傳》去年年底推出后,大獲好評,人們認為此劇比韓劇更好看。這是導演郭小男的又一成功之作,也可稱作是新版《梁祝》的姐妹篇。

      越劇《春香傳》取材于朝鮮族家喻戶曉的同名古典文學名著,講述藝伎成春香和貴公子李夢龍之間迂回曲折的愛情故事,被譯為英、法、俄、德、日等十幾種文字,在全世界范圍內廣泛流傳,有著“朝鮮民族的《紅樓夢》”之稱。對于這個經典故事,已經有多種藝術形式的演繹。其中,作為朝鮮民族獨創的傳統表演藝術,《春香傳》已經成為板索里的代表作,而板索里與電影的大膽結合也成就了電影版的《春香傳》,而唱劇版的《春香傳》更躋身這個朝鮮族唯一戲曲劇種的傳統演出劇目之首。

      早在1954年,越劇前輩藝術家徐玉蘭、王文娟就曾將《春香傳》搬上了越劇舞臺,轟動一時,至今傳唱。2000年,在中日韓BECETO戲劇節上,浙江小百花越劇團排演的《春香傳》片段曾與韓國唱劇、日本歌舞伎共同完成了一次精彩的藝術呈現,被當地媒體盛贊“越劇擁有柳枝般的美麗”。

      新版《春香傳》的一大亮點是它的舞蹈。與傳統越劇不同,《春香傳》將唱腔和舞蹈完美地結合在了一起。舞蹈根據劇情的變化而不同:在李夢龍和春香定情時音樂歡快,舞蹈演員的服裝艷麗,舞姿優雅,表現了二人花前月下時的美好生活和幸福心情;“農夫歌”一場,夢龍領舞,手中的折扇劍一般指向前方,高高抬起的右腿使身體前傾為“一”字形,既有書生意氣指向腐敗勢力的堅決,又有保持平衡的高難技巧;春香被拷打時,服裝暗沉,舞姿簡潔,卻又表現了春香受刑的慘況;李夢龍在卞學道的壽宴上大鬧,此時又換成了刀舞,緊張而又激烈;謝幕前的長鼓舞尤其精彩,只見鼓槌翻飛,衣袂飄飄,隊形整齊,動作劃一,在一陣優美的鼓點聲中結束了全劇,也贏得了全場觀眾的熱烈掌聲。這些舞蹈,增強了此劇的觀賞性,也擴大了越劇的藝術表現力。

      該劇由年輕一代的小百花們擔綱主演。飾演李夢龍的魏春芳,扮相英俊,表演自然,唱腔悅耳動聽,很好地表達了主人公的氣質和人物的情感。春香的扮演者熊琦,身段優美,表演細膩,在與李夢龍私定終身時的俯身遮面貼切地表現了一個未婚年輕女孩和心上人談婚論嫁時的嬌羞與可愛。孔立萍扮演的卞學道,見到春香時恨不得把她立刻霸占到手,急得又是敲鼓又是扇扇子,并無理地湊近去威脅春香,將一個好色蠻橫的反派塑造得活靈活現。趙晗婷演出的春香母親,既演出了一個母親招到賢婿的欣慰,又演出了為女兒的遭遇感到憤怒的悲傷。正由于演員們的深厚功力,給大家奉獻了悅耳的唱段,并成功地展現了主角們的形象和氣質,給觀眾留下了深刻的印象。

      其實,《春香傳》并不是一個單純的才子佳人的戀愛故事,它以愛情故事為線索,抨擊當時的官僚腐敗統治,歌頌人民的斗爭精神,正因如此,才具有了超越時代的意義。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室