中國作家網(wǎng)>> 理論 >> 文學(xué)理論 >> 正文
作家曹文軒獲得2016年度國際安徒生獎意義非常深遠(yuǎn)。從2006年起,中國作協(xié)啟動中國當(dāng)代文學(xué)精品譯介工程,想方設(shè)法將中國優(yōu)秀作家作品向國際上推介,希望從中能產(chǎn)生具有世界影響力、獲得諾貝爾獎等國際大獎的作家,幫助中國文學(xué)更好地“走出去”。在聽取專家意見的基礎(chǔ)上,莫言、賈平凹、麥家、遲子建等一批作家被挑選出來,數(shù)十部當(dāng)代長篇小說進(jìn)入翻譯家的視野,向國外進(jìn)行翻譯、推薦。這些年的實(shí)踐證明,莫言獲諾貝爾獎,劉慈欣獲雨果獎,曹文軒獲安徒生獎,無疑是中國文學(xué)“走出去”取得的實(shí)績。
曹文軒的獲獎是水到渠成、實(shí)至名歸的。他的獲獎是中國文學(xué)“走出去”、融入世界的重要例證。從莫言、劉慈欣到曹文軒,我們可以看到,中國文學(xué)“走出去”的步伐是非常堅(jiān)實(shí)的。仔細(xì)分析其“走出去”的過程,我們會獲得重要的啟示。
文學(xué)“走出去”,就是要選好具有世界面向性的作家作品,通過多渠道抱團(tuán)“走出去”,形成合力,推動中國文學(xué)成功進(jìn)入世界文壇,贏取世界性聲譽(yù)。在曹文軒作品“走出去”過程中,政府對于作品翻譯的資助扶持政策,尋找作品翻譯出版過程中的國際性合作,國際兒童讀物聯(lián)盟中國分會、中國出版商以及國際上有影響力的出版家、評論家、作家的鼎力推介……中國兒童文學(xué)界和出版界在推動中國作家作品走進(jìn)安徒生獎評獎視野方面孜孜以求、兢兢業(yè)業(yè),經(jīng)過十幾年艱苦努力,終于結(jié)出了豐碩成果。因此,曹文軒的獲獎絕不是偶然的概率性事件,他“走出去”的成功實(shí)踐和經(jīng)驗(yàn)是可以總結(jié)和借鑒的。莫言2012年的獲獎,亦是多方合力助推的必然結(jié)果,特別是優(yōu)秀譯者的選擇、國家政策的扶持、中外作家不間斷的交流、國外知名媒體的報道評論等,都起到了積極推動作用。當(dāng)然,這一切以作家寫有優(yōu)秀的作品為前提。
曹文軒的大部分作品都具有世界面向性,可以被世界各地的讀者所閱讀和接受,這是曹文軒獲獎的基礎(chǔ)和前提。他的作品之所以適合推薦給孩子閱讀,是因?yàn)槠渥钪匾乃囆g(shù)品質(zhì)是雅正,包含對正向的、正面的、正能量價值的不懈追求,以及清正、正直、正派、正道的質(zhì)地。曹文軒始終秉持著一貫的藝術(shù)追求,正如他的一部散文集的書名《追隨永恒》,這是他堅(jiān)定的藝術(shù)理念。他要寫出那些具備永恒價值、經(jīng)典性意義的內(nèi)容和主題,因此才會更多地關(guān)注愛和美,一以貫之地追求真善美,忠實(shí)于現(xiàn)實(shí)生活,更多地用兒童的視角描寫兒童的世界,賦予作品向上的力量,為兒童成長打好精神底子。這是他幾乎所有作品都在追求的審美特質(zhì)。
曹文軒注重追求雅趣、韻味、唯美、清正、和諧等中華傳統(tǒng)美學(xué)精神,追求人物、故事與詩意的交融。他的作品不僅體現(xiàn)了他的審美追求,也很好地表現(xiàn)了他的人生哲學(xué)。曹文軒所有的作品都是在闡釋自己或試圖將自己的生活哲學(xué)揭示出來,讓讀者從中感受思想的魅力,吸取精神的滋養(yǎng),具備很強(qiáng)的世界面向性,會受到國內(nèi)外讀者與受眾的歡迎和喜愛。