中國(guó)作家網(wǎng)>> 理論 >> 文學(xué)理論 >> 正文
內(nèi)容提要:福柯認(rèn)為,作者在寫(xiě)作中,看起來(lái)是表現(xiàn)自己的想法,但實(shí)際上是更大 尺度中一種話語(yǔ)運(yùn)作“外部”決定的結(jié)果。所以,“作者”仍然是個(gè)懸而未決的問(wèn)題。不是我在寫(xiě)作,而是話語(yǔ)方式寫(xiě)我。如果說(shuō),過(guò)去我們說(shuō),我寫(xiě)故我在,那 么,現(xiàn)在則是我寫(xiě)故話語(yǔ)方式在,因?yàn)樽鳛樽髡叩奈以趯?xiě)作中恰恰不在。你以為你在寫(xiě)作,可是你卻不在。
基金項(xiàng)目:本文系國(guó)家“十一五”社科規(guī)劃重大招標(biāo)項(xiàng)目“當(dāng)前意識(shí)形態(tài)動(dòng)態(tài)及對(duì)策研究”(項(xiàng)目號(hào):08&ZD058)的階段性成果。
作者簡(jiǎn)介:張一兵,南京大學(xué)馬克思主義社會(huì)理論研究中心、哲學(xué)系。
1969年2月23日,青年福柯在法國(guó)哲學(xué)學(xué)會(huì)年會(huì)上作了題為《什么是作者?》的著名演講。①這次演講可被視作福柯試圖回應(yīng)公眾對(duì)《詞與物》 (Lesmots et Les choses,Une archéologie des sciences hu?maines,1966)重重質(zhì)疑的進(jìn)一步努力。不過(guò),我們將在這次演講中看到,福柯總是以反擊式的思考使問(wèn)題域變得更加復(fù)雜和深不可測(cè)。這一次, 他干脆宣布了那個(gè)作為沙灘面容的現(xiàn)代人之寫(xiě)作主體的消失:“作者的消失——自馬拉美以來(lái)我們時(shí)代的一個(gè)不停步的事件(La disparition de I'auteur,qui depuis Mallarmé est un événement qui ne cesse pas)。”②不是作者肉身的死亡,而是他在話語(yǔ)方式中的不在場(chǎng)。
一 作者在何種意義上不在場(chǎng)?
一上講臺(tái),青年福柯就開(kāi)始調(diào)侃法國(guó)哲學(xué)學(xué)會(huì)的學(xué)術(shù)正統(tǒng)樣態(tài)。他說(shuō),到你們這里講話,通常必須“提交一個(gè)工程結(jié)束的成果(résultat de travaux déjà achevés)”,這是指完成的學(xué)術(shù)論文或有具體結(jié)論的成果報(bào)告,“但不幸的是,我今天提交給你們的卻是一個(gè)很不成型的東西”。③依我的理解,這是他走 向《認(rèn)知考古學(xué)》(L'Archéologie du Savoir,1969)話語(yǔ)事件說(shuō)的第二次預(yù)備性思考。第一次就是《科學(xué)考古學(xué)》(Sur l'archéologie des sciences Réponse au Cercle d'épistémologie,1968)一文。福柯聲稱(chēng),要進(jìn)入他的這個(gè)新的很不成型的研究計(jì)劃,還必須具備兩個(gè)新的構(gòu)境點(diǎn):一是思想的不確定性 (incertitudes),二是話語(yǔ)存在方式的不在場(chǎng)性(absence)。不確定性是福柯哲學(xué)之思的基本存在方式,他的哲學(xué)方法論構(gòu)境總是在消解自 己中發(fā)生改變,一生皆如此;不在場(chǎng)性(缺席)是拉康的本體論原則,福柯在此引用這個(gè)概念是要引出他自己想說(shuō)明的一個(gè)爆炸性觀點(diǎn):在實(shí)際的寫(xiě)作活動(dòng)中,作者 是不在場(chǎng)的!在青年福柯看來(lái),在寫(xiě)作中,作者總是在不斷地消失;在文本中,誰(shuí)在說(shuō)話恰恰無(wú)關(guān)緊要;在簽名中,名字不再指向作者,而不過(guò)是話語(yǔ)簇的一種表 征。福柯總是語(yǔ)不驚人誓不休。
我想,當(dāng)青年福柯以這個(gè)思路開(kāi)講時(shí),他一定預(yù)知臺(tái)下聽(tīng)眾聽(tīng)到自己這番怪 論后會(huì)懷疑,這里所指認(rèn)的這個(gè)寫(xiě)作的人或作為作者的主體的不在場(chǎng)是否顯得過(guò)于做作和矯情?所以,他馬上作了一個(gè)緩沖的解釋。青年福柯說(shuō),直到現(xiàn)在,至少就 在話語(yǔ)中的一般作用和他在自己著作中發(fā)生的作用來(lái)看,比如像在《詞與物》一書(shū)中,“作者”仍然是個(gè)懸而未決的問(wèn)題。當(dāng)然,這首先歸因于自己的粗心。先檢討 自己,這的確是一個(gè)退一步再行躍起的好姿勢(shì)。并且,這也是福柯難得出現(xiàn)的一次公開(kāi)的自我批評(píng)。但是,我們很快會(huì)看到,這種內(nèi)省卻是為了引出更驚人的思想爆 裂。
青年福柯以自己的具體文本《詞與物》為例剖析道:
在我的《詞與物》里,我的目的是分析作為話語(yǔ)層次(nappes discursives)的動(dòng)詞簇(masses verbales),它們處于熟悉的一本書(shū)、一部作品或一個(gè)作者的范疇之外。但我在照一般方式考慮“自然史”、“財(cái)富分析”和“政治經(jīng)濟(jì)”時(shí),我缺失了作 者及其作品的視點(diǎn)(point d'ouvrages ou d'écrivains);也許是由于這種疏忽,我才在這本書(shū)里以天真的、常常是粗糙的方式運(yùn)用作者的名字(noms d'auteurs)。當(dāng)我提到了布封、古維爾、李嘉圖和其他一些人,但卻沒(méi)有意識(shí)到我在使他們的名字歧義地發(fā)生作用。④
根據(jù)《詞與物》一書(shū)的邏輯,如果在話語(yǔ)塑形層面以多重être發(fā)生作用的“動(dòng)詞簇”(在《詞與物》中被稱(chēng)之為認(rèn)識(shí)型)是一個(gè)時(shí)代文化的總體制約結(jié)構(gòu),那 么,這一話語(yǔ)塑形方式的在場(chǎng)恰恰是在一切文本和一個(gè)具體的作者之外。所有文本的詞語(yǔ)被組織構(gòu)序,都只是這種話語(yǔ)塑形方式的布展和具象化實(shí)現(xiàn)。在這個(gè)另類(lèi)的 話語(yǔ)實(shí)踐構(gòu)境層中,一個(gè)有姓名的作者并不能替代或充當(dāng)話語(yǔ)塑形方式(認(rèn)識(shí)型)的直接肉身。恰恰是在《詞與物》的討論中,青年福柯自己“并無(wú)意于對(duì)布封或是 馬克思作出描述,也無(wú)意于復(fù)述他們的觀點(diǎn)陳述或言下之意;簡(jiǎn)單地說(shuō),我只是要賦形于(avaient formé)他們作品中某些概念或理論整體(d'ensembles théoriques)的那些規(guī)則(règles)”⑤。通俗地說(shuō),就是要找到認(rèn)識(shí)型。然而,有的時(shí)候,福柯卻讓有姓名的作者直接頂替了“認(rèn)識(shí)型”的在 場(chǎng)。在此,福柯承認(rèn)自己的論說(shuō)中存在漏洞,這個(gè)漏洞或思考盲區(qū)恰恰就是作者的在場(chǎng)問(wèn)題。青年福柯甚至認(rèn)為,直到現(xiàn)在,“當(dāng)我們研究一種觀念史、一種文類(lèi)史 或一種哲學(xué)分支的歷史時(shí),對(duì)于作者及其作品的穩(wěn)固和基本的作用,這些問(wèn)題也表現(xiàn)為一種相對(duì)軟弱和次要的地位”。⑥這顯然已經(jīng)不是在數(shù)落自己,而是在敲打遍 及現(xiàn)實(shí)的整個(gè)學(xué)術(shù)思想域了。我們能看出,這是在進(jìn)一步認(rèn)證他所提出的“作者何為”問(wèn)題的合法性。為此,他還反諷式地引用法國(guó)作家貝克特(Samuel Beckett)的話:“誰(shuí)在說(shuō)話重要嗎?(Qu'importe qui parle?)”⑦
在言說(shuō)中,在寫(xiě)作中,那個(gè)有名字的誰(shuí),真的在場(chǎng)嗎?青年福柯此時(shí)的回答當(dāng)然是否定的。在他看來(lái),真相是,不是作者在說(shuō)在寫(xiě),而是話語(yǔ)讓他說(shuō)和寫(xiě)。作者總是看起 來(lái)在場(chǎng),那個(gè)肉身在現(xiàn)場(chǎng)演講,那個(gè)文本真是他寫(xiě)下的,然而其實(shí)卻真的不在場(chǎng)。當(dāng)然,對(duì)這一聳人聽(tīng)聞的宣判,福柯需要通過(guò)多重關(guān)系的顛倒來(lái)證明。
首先,是個(gè)人主觀意圖表現(xiàn)與話語(yǔ)塑形方式關(guān)系的顛倒。通常,作者作為主體在場(chǎng),首先是通過(guò)言說(shuō)和寫(xiě)作表達(dá)自己的主觀意圖,青年福柯卻認(rèn)為,在今天,作為 表現(xiàn)主體的作者在話語(yǔ)分析的層面上正在消解。他說(shuō),“我們今天的寫(xiě)作擺脫了表現(xiàn)的主題(thème de l'expression);它只指自己,然而又不局限于內(nèi)在性的形式(forme de l'intériorité),相反,我們?cè)谄渫獠空归_(kāi)(extériorité déployée)中辨認(rèn)它”。⑧之所以如此,是由于作者在寫(xiě)作和言說(shuō)中看似是在自主地表達(dá)自己的想法,但實(shí)際上寫(xiě)作只是更大尺度中一種話語(yǔ)運(yùn)作“外部” 決定的結(jié)果,你的自主性恰恰是生產(chǎn)出來(lái)的無(wú)意識(shí)他性存在。比如,在蘇東斯大林教條主義的話語(yǔ)塑形下,人們都以為是自己在面對(duì)馬克思、列寧的文本,但實(shí)際上 發(fā)生的事件只是那個(gè)看不見(jiàn)的意識(shí)形態(tài)大他者在強(qiáng)迫每一個(gè)無(wú)主體性的作者。如果說(shuō),《聯(lián)共(布)黨史》是一個(gè)史學(xué)話語(yǔ)塑形的標(biāo)準(zhǔn),那么,所有關(guān)于歷史的寫(xiě)作 都不過(guò)是這一“輝煌史”的微觀對(duì)象化而已。對(duì)此,福柯就會(huì)說(shuō),在這種歷史寫(xiě)作中根本不存在作者的真實(shí)在場(chǎng)性。這只是一個(gè)極端的例子。福柯是想將這種可見(jiàn)的 暴力性偽構(gòu)境情況泛化到全部言說(shuō)和寫(xiě)作中去。在福柯看來(lái),在一切看起來(lái)由作者發(fā)動(dòng)和操持的言說(shuō)和寫(xiě)作中,其實(shí)都有某種外部看不見(jiàn)的話語(yǔ)塑形方式在規(guī)制著作 者。老師在課堂上講授,在大多數(shù)場(chǎng)境中都并非真的是他自主地創(chuàng)造性言說(shuō),而是一個(gè)他自己都意識(shí)不到的隱性知識(shí)系統(tǒng)在讓他陳述,這就是后來(lái)在所謂后現(xiàn)代狀態(tài) 中的“話在說(shuō)我”。而作家、學(xué)者的寫(xiě)作也是如此。作品中看起來(lái)有意圖的人物和故事的創(chuàng)造,其實(shí)都取決于作者自己背負(fù)的文學(xué)話語(yǔ)塑形構(gòu)架和無(wú)形的世界觀;學(xué) 術(shù)研究就更是話語(yǔ)塑形和思想構(gòu)境的無(wú)意識(shí)的布展。青年福柯認(rèn)為,這種個(gè)人主觀意圖表現(xiàn)與話語(yǔ)方式關(guān)系的徹底顛倒,使寫(xiě)作變成了符號(hào)的一種相互作用,它們更 多地由漂浮的能指自涉關(guān)系建構(gòu),而不由主觀表現(xiàn)的所指內(nèi)容支配。這一點(diǎn),很容易讓我們想起羅蘭·巴特—克莉斯多娃的互文性。青年福柯說(shuō):
這一反轉(zhuǎn)把寫(xiě)作變成了一種符號(hào)的游戲(jeu de signes),更多地受著能指的性質(zhì)本身(nature même du signifiant)而非所指(signifié)的內(nèi)容的調(diào)控。進(jìn)而,它意味著這樣一種行動(dòng),總是在測(cè)試著寫(xiě)作常規(guī)性的界限,總是在越出為自己所接受 和操縱的秩序的界限,并進(jìn)而將其反轉(zhuǎn)。寫(xiě)作就像一場(chǎng)游戲一樣逐漸展開(kāi),它不可避免地越出自身的規(guī)則,最終把它們拋在身后。因此說(shuō)來(lái),這種寫(xiě)作的根本基礎(chǔ)并 不在于與創(chuàng)作行為相關(guān)的崇高情感,也不在于將某一主體(sujet)嵌入語(yǔ)言。恰恰相反,它關(guān)注的主要是開(kāi)辟出一塊空地,讓寫(xiě)作的主體在那里不斷趨于消失 (sujet écrivant ne cesse de )。⑨
這是福柯比較少見(jiàn)的對(duì)索緒爾能指—所指論的致意。這便是青年福柯那個(gè)著名的“作者的消失”的第一現(xiàn)場(chǎng)。寫(xiě)作由于更多地受制于能指符碼的自涉性關(guān)系,而不 斷脫離原來(lái)構(gòu)成寫(xiě)作意圖的主體性所指內(nèi)容,所以,居以為作者主體性的基礎(chǔ)被掏空了。如果說(shuō)寫(xiě)作是能指的一場(chǎng)游戲和狂歡,那么作者就是一個(gè)從游戲開(kāi)始就在消 失的幻影。
其次,寫(xiě)作與死亡關(guān)系的顛倒。青年福柯告訴我們,傳統(tǒng)的寫(xiě)作觀認(rèn)為:寫(xiě)下來(lái)就是為了不死。 在西方,寫(xiě)作作為希臘敘事或史詩(shī)的古老概念,“它是用于保證某個(gè)英雄不朽(immortalité)的概念”。寫(xiě)作即意味著不朽。可是,在今天的文化中, 這一切又被顛倒了,寫(xiě)作不再能夠令作者不死,它本身反倒成了殺死作者的過(guò)程。這是一個(gè)關(guān)系顛倒的辯
寫(xiě)作現(xiàn)在與奉獻(xiàn)和奉獻(xiàn)生命本身聯(lián)系在一起;它故意取消在書(shū)中不需要再現(xiàn)的自我,因?yàn)樗l(fā)生在作者的日常生活之中。凡是作品(oeuvre)有責(zé)任創(chuàng)造不朽性 的地方,作品就獲得了殺死作者的權(quán)利,或者說(shuō)變成了作者的謀殺者(meurtrière de son auteur)。⑩
言下之意,不同于傳統(tǒng)經(jīng)典作品與作者不朽的關(guān)聯(lián),在現(xiàn)代性的文學(xué)創(chuàng)作中,作者是故意被取消的,青年福柯將福樓拜、普魯斯特和卡夫卡等人都列為上述作品殺 死作者現(xiàn)象的“明顯實(shí)例”。我覺(jué)得,福柯對(duì)這個(gè)觀點(diǎn)的論證是不充分的——憑什么說(shuō)福樓拜、普魯斯特和卡夫卡等人的作品就是自殺,個(gè)中原因和邏輯為何,福柯 語(yǔ)焉不詳。我們?cè)诶斫鈽?gòu)境層中去設(shè)想,如果這話指的是,以傳統(tǒng)經(jīng)典的眼光來(lái)看,今天已無(wú)經(jīng)典,寫(xiě)作淪為時(shí)尚,經(jīng)典作家因而早已死亡,那還是可以理解的。然 而,這種經(jīng)典不在場(chǎng)的否定性構(gòu)境,并無(wú)法推出福樓拜、普魯斯特和卡夫卡的寫(xiě)作已經(jīng)不再不朽。與此相關(guān),青年福柯進(jìn)而指控,上述寫(xiě)作與死亡之間關(guān)系的顛倒, 還表現(xiàn)在作者個(gè)人特點(diǎn)(individualité particulière)在作品中的完全消失,或者說(shuō),今時(shí)今日,作者存在的標(biāo)志恰恰在于其“特殊性不在場(chǎng)”(singularité de son absence)。所以,如果我們?cè)噲D理解今天的寫(xiě)作者,切入點(diǎn)必得是其缺席的獨(dú)特性,或者說(shuō)將會(huì)是作者與死亡的關(guān)聯(lián),而這種關(guān)聯(lián)恰巧又使作者成為他自己 寫(xiě)作的犧牲品。福柯之思的迂回纏繞和刻意做作,從中可見(jiàn)一斑。
其三,作者與寫(xiě)作本身之間關(guān)系的顛倒。青年福柯指出,作者的不在場(chǎng)還表現(xiàn)在寫(xiě)作本身的消失。依他的看法,今天,在真實(shí)發(fā)生的“寫(xiě)作”(écriture)活動(dòng)中,寫(xiě)作——
既不關(guān)心寫(xiě)作的行為,也不關(guān)心在文本內(nèi)部作為征兆或符號(hào)( ou signe)對(duì)作者意義的表示;相反,它標(biāo)志著一種詳述一切文本狀態(tài)(condition)的非常深刻的嘗試,既包括文本在空間彌散(disperse)的狀態(tài),也包括它在時(shí)間里展開(kāi)(déploie)的狀態(tài)。(11)
寫(xiě)作不再關(guān)心寫(xiě)作本身,它只是開(kāi)啟了一種文本在特定空間和時(shí)間中布展的狀態(tài),它“只是把作者在經(jīng)驗(yàn)上的特點(diǎn)轉(zhuǎn)變成一種超驗(yàn)的匿名(anonymat transcendantal)。作者經(jīng)驗(yàn)活動(dòng)中極其明顯的標(biāo)志被抹掉了”。(12)一言以蔽之,并不是作者在寫(xiě)作,而是特定時(shí)代中生成的話語(yǔ)塑形方式在 文本中的布展:不是我在寫(xiě)作,而是話語(yǔ)塑形方式在寫(xiě)我!倘若我們說(shuō),先前,對(duì)作者而言,我寫(xiě)故我在,那么,現(xiàn)在發(fā)生的事件則是我寫(xiě)故話語(yǔ)塑形方式在,因?yàn)?寫(xiě)作的過(guò)程恰恰是作者死亡的過(guò)程,作為作者的我在寫(xiě)作過(guò)程中已然不在。你以為你在寫(xiě)作,然而,你真的并不在!l'écriture comme absence(作為不在的寫(xiě)作),還有比這更可怕的事么?在今天的中國(guó),文學(xué)寫(xiě)作、影視寫(xiě)作甚至是學(xué)術(shù)論著的寫(xiě)作,多少都出現(xiàn)了作品淪落為市場(chǎng)票房玩 物、論文墮落成升職稱(chēng)的功利指標(biāo)的現(xiàn)象,且不以為恥反以為榮,這恐怕是比福柯此處揭示的深層話語(yǔ)塑形支配要膚淺得多的另一種寫(xiě)作之死亡。
二 作品和作者名字的空心化
青年福柯剖白道,自己對(duì)作者不在場(chǎng)的思考并非是要刻意制造某種簡(jiǎn)單空洞的斷言式口號(hào),譬如與“上帝的死亡”相似的“作者的死亡”,而是希望能真正作些嚴(yán)肅的討論。他認(rèn)為:
我們應(yīng)該重新審視作者消失所留下的空(vide)的空間;我們應(yīng)該沿著它的空白和斷層(lacunes des lacunes et des failles)的界線,仔細(xì)觀察它的新的分界線,仔細(xì)觀察這個(gè)空的空間重新分配的情況;我們應(yīng)該等待由這種消失所釋發(fā)的流動(dòng)易變的作用。(13)
那么,與作者關(guān)系最為密切的東西是什么呢?顯然是作品(oeuvre)以及作者的名字(nom)。而作品、作者名字與那個(gè)正在缺席的作者留下的空白和斷層的關(guān)系又是什么呢?
第一方面,我們不妨先來(lái)分析作品與正在消失的作者的斷層關(guān)系。青年福柯指出,在學(xué)術(shù)思想領(lǐng)域,發(fā)現(xiàn)這種隱性的斷層的任務(wù)落在了真正的批評(píng)之上:
批評(píng)的任務(wù)不是重建作者與其作品之間的關(guān)系(rapports de l'oeuvre à l'auteur),也不是通過(guò)作者的作品重構(gòu)(reconstituer)他的思想和經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步說(shuō),批評(píng)應(yīng)該關(guān)注作品的結(jié)構(gòu)(structure), 它的建筑學(xué)(architecture),通過(guò)研究它們了解它們固有的內(nèi)在形式(forme intrinsèque)和內(nèi)部聯(lián)系(relations internes)。(14)
真正的批評(píng)從來(lái)就不是為了將作品與作者聯(lián)系起來(lái)而作,分析作品的目的并 不是要維護(hù)作者的同一性,而恰恰是要深究已經(jīng)離開(kāi)作者、殺死作者的文本的結(jié)構(gòu),是要思考作品何以能被如此建構(gòu)起來(lái)的過(guò)程和原因,是要透析作品建構(gòu)的內(nèi)在形 式和復(fù)雜關(guān)聯(lián)。我們能感到,這里的批評(píng)(學(xué)術(shù)評(píng)論)背后其實(shí)就是福柯所謂的考古學(xué)和后來(lái)的譜系學(xué)建構(gòu)的批判現(xiàn)象學(xué)。
由此青年福柯發(fā)問(wèn)道,每當(dāng)我們討論一個(gè)作者時(shí),他寫(xiě)的和說(shuō)的一切,他所留下的一切,是不是都包括在他的作品當(dāng)中?在這里,他再次例舉尼采作品全集整理出 版中發(fā)生的問(wèn)題。事實(shí)上,這也正是此時(shí)他與德勒茲正在緊張從事的工作。(15)面對(duì)大量不斷新發(fā)現(xiàn)的尼采文獻(xiàn),我們?cè)谑裁吹胤絼澏ń缦蓿亢翢o(wú)疑問(wèn),一切東 西都應(yīng)該出版,但我們能對(duì)“一切東西”的含義一致嗎?當(dāng)然,我們會(huì)包括所有他本人出版的東西,以及他的作品的手稿、他的警句安排和他頁(yè)邊的注釋與修改。但 是,如果在一本充滿警句的日記里,我們發(fā)現(xiàn)某種參照符號(hào),某種關(guān)于約會(huì)的提示,某個(gè)地址或一張洗衣賬單,那么這其中什么應(yīng)該包括進(jìn)他的作品?一個(gè)人在他死 后會(huì)留下千百萬(wàn)線索,只要我們考慮一部作品如何從千百萬(wàn)線索中提煉出來(lái),這些實(shí)際的考慮便無(wú)休無(wú)止。(16)
不難看出,這還是他在《科學(xué)考古學(xué)》中已經(jīng)涉及過(guò)的那個(gè)“全集不全”的觀點(diǎn),即一個(gè)思想家作品中的統(tǒng)一性必然是后人闡釋性操作(opération est interprétative)的意識(shí)形態(tài)統(tǒng)攝結(jié)果。批評(píng)的任務(wù),是要除去作品重構(gòu)中存在的遮蔽斷層和空白的迷霧,讓作者不在場(chǎng)的真相呈現(xiàn)出來(lái)。
第二個(gè)方面是作者名字(nom)的空心化問(wèn)題。又一個(gè)奇怪的概念!他的追問(wèn)是:“作者的名字是什么?它如何發(fā)生作用?”他自認(rèn)為,這就已經(jīng)提出了一個(gè)專(zhuān) 有名稱(chēng)(nom propre)的問(wèn)題:“專(zhuān)有名稱(chēng)(包括作者的名字)不是一種單純的指稱(chēng),它還會(huì)是一個(gè)指示功能的他者(d'autres fonctions qu'indicatrices)。”(17)專(zhuān)用名稱(chēng)并不簡(jiǎn)單地指認(rèn)它自己,它還會(huì)具有一種反指關(guān)系中的他性功能,即“表意之外的功能”。譬如,作為專(zhuān) 有名稱(chēng)的亞里士多德這個(gè)名字,就不僅僅是指亞里士多德這個(gè)人的名字,它表征了包括“《基始分析》(Les Premiers Analytiques)的作者”或西方形而上學(xué)“本體論的創(chuàng)始者”這種名字之外相關(guān)聯(lián)的一系列學(xué)術(shù)事件。同理,哥白尼、康德也不只是這兩個(gè)人的名字,而 是一種表征科學(xué)革命和認(rèn)識(shí)論革命的話語(yǔ)塑形和整體構(gòu)式轉(zhuǎn)換事件的專(zhuān)有名稱(chēng)。此時(shí)此刻,作者的名字早已是一種處在作者個(gè)人存在之外的學(xué)術(shù)他性存在。
那么,作者的名字究竟是什么呢?青年福柯比較了作為常人的名字與作為作者的名字這兩種名字在發(fā)生變動(dòng)時(shí)所導(dǎo)致的不同后果。他描述道,當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)一個(gè)叫彼 埃爾·杜邦的人竟然不是我們?cè)认胂蟮乃{(lán)眼睛,不是住在巴黎,也不是個(gè)醫(yī)生,這些新發(fā)現(xiàn)都不會(huì)使彼埃爾·杜邦這個(gè)名字在我們心里不再指向原來(lái)那個(gè)人,可 是,如果人們發(fā)現(xiàn)那些被我們歸于莎士比亞名下的十四行詩(shī)和史詩(shī)劇作并不是莎士比亞寫(xiě)的,那無(wú)疑就會(huì)產(chǎn)生一種后果重大的變化,并由此必然會(huì)影響到作者名字發(fā) 生作用的方式。
這些差別表明,作者的名字不只是一種話語(yǔ)的要素(élément dans un discours,如一個(gè)主語(yǔ),一個(gè)補(bǔ)語(yǔ),或一個(gè)可以用名詞或其它詞類(lèi)代替的成分),同時(shí)也具有一種分類(lèi)的功能(fonction classificatoire)。因?yàn)樗米饕环N分類(lèi)的方式。一個(gè)名字可以把許多文本聚集在一起,從而把它們與其他文本區(qū)分開(kāi)來(lái)。一個(gè)名字還在文本中間 確立不同形式的關(guān)系。(18)
與尋常人的名字不同,大寫(xiě)的作者的名字不只是通常意義上的人的姓名的代 碼,后者會(huì)被用以指認(rèn)特定文本群、指稱(chēng)文本差異。甚至,當(dāng)我們對(duì)同一個(gè)作者名字作判別性使用時(shí),常能差異性地區(qū)分一個(gè)作者在不同時(shí)期中的文本性質(zhì)。譬如我 們?cè)诒疚闹袑?duì)“青年福柯”與“福柯”的特設(shè)使用,就區(qū)分出了不同時(shí)期的寫(xiě)作出異質(zhì)性文本的同一個(gè)作者。
當(dāng)然,青年福柯也特別指出并闡述了另一部分文本,即與有作者的那些文本不同的“其他文本”。“其他文本”是什么?福柯說(shuō),“一封保密信件可以有一個(gè)簽署 者,但它沒(méi)有作者;一個(gè)合同可以有一個(gè)簽名,但也沒(méi)有作者;同樣,貼在墻上的告示可以有一個(gè)寫(xiě)它的人,但這個(gè)人可以不是作者”。(19)簡(jiǎn)言之,還存在一 種沒(méi)有寫(xiě)作主體意義上的作者的文本。在青年福柯看來(lái),
作者的名字不像專(zhuān)有名稱(chēng),專(zhuān)有名稱(chēng)可以從話語(yǔ)的 內(nèi)部移向產(chǎn)生這一話語(yǔ)的外在的(extérieur)實(shí)際個(gè)人,而作者的名字始終處于文本的輪廓之內(nèi),區(qū)分各個(gè)文本,確定文本的形式,刻劃出它們的存在模 式(mode d'être)的特征。它指的是某些話語(yǔ)集合(ensemble de discours)的存在,指的是這種話語(yǔ)在某個(gè)社會(huì)和文化中的地位。作者的名字不會(huì)隨一個(gè)人公民地位的改變而改變,但也不是純屬文學(xué)之事。它處在斷裂 (rupture)之中,引發(fā)了新的話語(yǔ)群(groupe de discours)和它們那獨(dú)特的存在模式。(20)
真是復(fù)雜的思想構(gòu)境!依青年福柯之見(jiàn),作者的名字更多地表現(xiàn)出話語(yǔ)群存在的一種特殊方式的特征,它處于寫(xiě)作主體的不連續(xù)性的斷裂缺口中。包含一個(gè)作者名 字的話語(yǔ)實(shí)踐不會(huì)馬上消失和被忘掉,比如青年福柯的種種復(fù)雜的哲學(xué)話語(yǔ)實(shí)踐,它們也不會(huì)只得到那種通常人們賦予普通詞語(yǔ)的短暫的注意。比后者幸運(yùn)得多,它 們指向的是“認(rèn)識(shí)型”、“考古學(xué)”和“作者的不在場(chǎng)”之類(lèi)的話語(yǔ)群組,涉及這些話語(yǔ)事件在社會(huì)和文化中的地位,而它們的地位和它們的接受方式,由它們?cè)谄?中傳播的“文化”所控制。在解讀福柯的不同文本時(shí),作為文本寫(xiě)作主體的作者福柯是不在場(chǎng)的,他不過(guò)是上述這些話語(yǔ)群組的一個(gè)功能集合狀態(tài)罷了。所以,我們 在討論這些話語(yǔ)群組時(shí),福柯這個(gè)名字已經(jīng)是一種空心化的存在。
三 解構(gòu)于功能存在與話語(yǔ)實(shí)踐方式中的作者
青年福柯聲稱(chēng),所謂的作者,并不是一個(gè)實(shí)名實(shí)姓的實(shí)體性的肉身,而是話語(yǔ)存在的一種“作者—功能”(fonction-auteur)。從以上我們已經(jīng) 初步進(jìn)入的福柯這種另類(lèi)思想構(gòu)境層中,約略可以理解福柯所說(shuō)的作為寫(xiě)作主體的作者是不在場(chǎng)的構(gòu)境意義,這里他則想再告訴我們,如果有在場(chǎng)者,真正在場(chǎng)的只 是一種功能性話語(yǔ)構(gòu)式群組。那么,福柯筆下這個(gè)“作者—功能”又是什么呢?他解釋道,“作者—功能”就是一個(gè)社會(huì)里某些話語(yǔ)存在、流通和運(yùn)作的功能特征。 具體而言,
“作者—功能”關(guān)系到限制、規(guī)定和表達(dá)話語(yǔ)領(lǐng)域的法律和制度方面的系統(tǒng)(système juridique et institutionnel);它并不會(huì)以完全相同的運(yùn)作方式,體現(xiàn)在各種話語(yǔ)、所有時(shí)間以及任一給定文明形式(formes de civilisation)中;它的確定不在于將一篇文本簡(jiǎn)單地歸之于其創(chuàng)作者,而是要通過(guò)一系列復(fù)雜而精確的操作(d'opérations spécifiques et complexes);它并不單純指向一個(gè)實(shí)際個(gè)人,因?yàn)樗瑫r(shí)引發(fā)出許多種自我,引發(fā)出任一階級(jí)中的個(gè)人都有可能占據(jù)的一系列主體位置。(21)
這段說(shuō)明本身就是一個(gè)十分復(fù)雜的話語(yǔ)塑形構(gòu)境。青年福柯是在告訴我們,作為一種話語(yǔ)塑形功能的作者其實(shí)也是歷史的。從來(lái)就不存在作為個(gè)人的作者孤立進(jìn)行 創(chuàng)作的情況,因?yàn)樗械膭?chuàng)作都只能是一定的社會(huì)系統(tǒng)建構(gòu)起來(lái)的話語(yǔ)的產(chǎn)物。所以,在不同的歷史時(shí)期,作者—功能會(huì)呈現(xiàn)出完全不同的形式,但唯一不變的是, 人們只能以一定的方式在一定的范圍內(nèi)進(jìn)行寫(xiě)作,一切寫(xiě)作實(shí)際上都不過(guò)是特定話語(yǔ)塑形和構(gòu)式操作的結(jié)果。這番話的口氣頗有馬克思在1845年創(chuàng)立歷史唯物主 義之后的言說(shuō)氣勢(shì)。也是在這個(gè)特殊的構(gòu)境意義上,作為獨(dú)立個(gè)人創(chuàng)作者的作者根本不存在。比如,“作者—功能”并不是普遍的或永恒的,甚至在歐洲的歷史文化 里,同樣類(lèi)型的文本并非總需要作者,“曾經(jīng)有一個(gè)時(shí)期,我們現(xiàn)在稱(chēng)作‘文學(xué)的’那些文本(小說(shuō)、民間故事、史詩(shī)和悲劇)得到承認(rèn)、傳播和維持,但根本不詢 問(wèn)誰(shuí)是它們的作者”(22)。這些沒(méi)有作者的文本,也就不可能被當(dāng)作個(gè)人私有財(cái)產(chǎn),成為被占有的對(duì)象(objets d'appropriation)。再比如,在西方社會(huì)進(jìn)入17、18世紀(jì)時(shí),就有一種全新的科學(xué)話語(yǔ)塑形方式得到發(fā)展:
當(dāng)時(shí),科學(xué)話語(yǔ)(discours scientifiques)根據(jù)它們自己的價(jià)值得到承認(rèn),并被置入關(guān)于既定真理和證實(shí)方法的一種匿名(anonymat)的集合的系統(tǒng) (ensemble systématique)。證實(shí)不再需要參照生產(chǎn)文本的個(gè)人;作者作為一種真實(shí)性的標(biāo)志作用已經(jīng)消失,在它仍然作為一個(gè)發(fā)明者的名字的地方,它只是表示 一種特殊的定理或命題,一種奇怪的效果,一種特征,一個(gè)主體,一組因素:或者病理學(xué)上的癥候(syndrome pathologique)。(23)
這是在指證,現(xiàn)代性的科學(xué)話語(yǔ)也是消解作者個(gè)人的。萬(wàn)有引力不等于牛頓,相對(duì)論不等于愛(ài)因斯坦,它們都不過(guò)是匿名的科學(xué)理論集合系統(tǒng)中的一個(gè)話語(yǔ)事件, 甚至,在數(shù)學(xué)中,作者的地位已經(jīng)淪落到充其量不過(guò)是為著一則特定的定理或一組命題而順便帶出的附屬物。這恐怕也是事實(shí)。
青年福柯認(rèn)為,作者—功能“不是通過(guò)簡(jiǎn)單地將一套話語(yǔ)歸之于某個(gè)個(gè)人就可以自動(dòng)形成的。它是一套復(fù)雜的操作的結(jié)果(résultat d'une opération complexe),這些操作的目的就是要構(gòu)建(construit)我們稱(chēng)之為作者的那個(gè)理性實(shí)體”(24)。理性實(shí)體意義上的作者,其實(shí)是被話語(yǔ)建構(gòu) 起來(lái)的。所以,
被我們指稱(chēng)為作者的那個(gè)人(或構(gòu)成作為作者的那個(gè)人),他的這些方面的特征只是一種投 射(projection),來(lái)自我們從多少帶有些心理學(xué)性質(zhì)(psychologisants)的角度入手處理文本的方式:我們所做的比較,我們視為有 關(guān)而抽取出來(lái)的特性,我們指定的連續(xù)性(continuités),或者我們所踐行的排除(exclusions qu'on pratique)。(25)??
被假定為主體性的作者,只是我們事后的建構(gòu)物。青年福柯還告訴我 們,所有這些建構(gòu)作者的操作,還會(huì)隨著所涉話語(yǔ)方式各自基于的不同歷史時(shí)期與形式而發(fā)生變化。“構(gòu)建一位‘哲學(xué)家’與構(gòu)建一位‘詩(shī)人’,方式是不會(huì)一樣 的;一部18世紀(jì)小說(shuō)的作者,其構(gòu)成方式不同于現(xiàn)代小說(shuō)家”。(26)關(guān)于這一點(diǎn),當(dāng)我們聯(lián)想一下作為哲學(xué)家的海德格爾與作為詩(shī)人的策蘭,或聯(lián)想一下18 世紀(jì)的伏爾泰與當(dāng)代的普魯斯特,對(duì)其獨(dú)特的構(gòu)境意義就完全可以理解。
更進(jìn)一步說(shuō),如果我們能真正跳出 作者個(gè)人與一本書(shū)的關(guān)系,那么就能發(fā)現(xiàn)一個(gè)新的話語(yǔ)事件,即處于“跨話語(yǔ)”位置(position〈transdiscursive〉)中的作者。在青年 福柯看來(lái),與撰寫(xiě)一本小說(shuō)的小說(shuō)家不同,跨話語(yǔ)的作者可以被指認(rèn)為“話語(yǔ)方式的創(chuàng)始人”〈( fondateurs de discursivité〉)。話語(yǔ)方式是此后讓他人言說(shuō)的那個(gè)大他者!因?yàn)椋麄儾粌H生產(chǎn)自己的作品,而且生產(chǎn)出更多的事物(chose de plus),即“其他文本塑形的規(guī)則和可能性”(la possibilité et la règle de formation d'autres textes)。這個(gè)文本塑形是十分關(guān)鍵的。比如,“弗洛伊德就不僅僅是《夢(mèng)的解析》或《智力及其與無(wú)意識(shí)的關(guān)系》的作者,馬克思就不僅僅是《共產(chǎn)黨宣 言》或《資本論》的作者,他們都確立了話語(yǔ)的無(wú)盡的可能性”。(27)弗洛伊德和馬克思都不只是一本書(shū)或多個(gè)文本的寫(xiě)作者,他們更是一種新的話語(yǔ)生產(chǎn)方式 的創(chuàng)立者。以福柯之師阿爾都塞的話來(lái)說(shuō),他們都創(chuàng)立了向世界獨(dú)特發(fā)問(wèn)的理論生產(chǎn)方式的問(wèn)題式(problèmatic)。對(duì)此,青年福柯十分感慨:
作為“話語(yǔ)方式的創(chuàng)始者”,馬克思和弗洛伊德不僅使可以為更多文本采納的“相似”成為可能,而且同樣重要的是,他們還使某些“差異”成為可能。他們?yōu)橐?入非自己的因素清出了空間,然而這些因素仍然處于他們創(chuàng)造的話語(yǔ)范圍之內(nèi)。在說(shuō)到弗洛伊德創(chuàng)立了精神分析時(shí),我們不僅指利比多的概念或解夢(mèng)的方法在卡爾· 阿布拉漢姆或米萊尼·克雷恩的著作中重新出現(xiàn),而且還指他使關(guān)于他的作品、概念和前提的某些差異成為可能,而這些差異全都產(chǎn)生于精神分析的話語(yǔ) (discours psychanalytique)。(28)
弗洛伊德和馬克思出場(chǎng)的意義并不在 于他們作為作者和寫(xiě)作本身,更重要的是在他們作為“話語(yǔ)方式的創(chuàng)立者”的身后,出現(xiàn)了整個(gè)精神分析學(xué)和馬克思主義的話語(yǔ)實(shí)踐。這兩種學(xué)術(shù)話語(yǔ)塑形與構(gòu)式產(chǎn) 生出巨大的可能性空間,歷史也已經(jīng)證明,他們帶出來(lái)的這種新的話語(yǔ)實(shí)踐,甚至影響或者說(shuō)改變了世界和人的存在。青年福柯告訴人們,在弗洛伊德和馬克思的后 面,他還可以開(kāi)列出一個(gè)無(wú)窮盡的名單,如伽利略、居維葉(Ceorges Cuvier,1769-1832)、鮑普(Franz Bopp,1791-1867)和索緒爾,等等。他們都不是文本作者,而是世界的改變者。這是此時(shí)福柯那種話語(yǔ)決定現(xiàn)實(shí)的唯心主義殘跡。福柯不能理解,馬 克思所說(shuō)的改變世界,絕不是觀念話語(yǔ)方式直接作用客觀社會(huì)存在,而是通過(guò)轉(zhuǎn)化為物質(zhì)實(shí)踐,對(duì)象化地真正改變存在。
青年福柯指出,除了話語(yǔ)方式的創(chuàng)始者之外,還有另一個(gè)方面值得我們關(guān)注,即后繼的話語(yǔ)實(shí)踐者對(duì)創(chuàng)始構(gòu)境的“回到開(kāi)端”〈( retour à l'origine〉)的努力。他說(shuō),后繼的話語(yǔ)實(shí)踐者“必然地、不可避免地”(nécessité inévitable)一次又一次地回到話語(yǔ)創(chuàng)始的原初語(yǔ)境。福柯特意強(qiáng)調(diào),話語(yǔ)實(shí)踐者的這種“回到”完全不同于(distinguer)科學(xué)活動(dòng)的“重 新發(fā)現(xiàn)”〈( redécouverte〉)或“重新現(xiàn)實(shí)化”〈( réactualisation〉)。(29)他辨析道,科學(xué)活動(dòng)中的所謂“重新發(fā)現(xiàn)”,在于與通行知識(shí)形式的類(lèi)比或同構(gòu),是它們?nèi)菁{了有關(guān)已被遺忘的或 默默無(wú)聞的人物的看法;而“重新現(xiàn)實(shí)化”則是指“話語(yǔ)被嵌入概括、實(shí)踐和轉(zhuǎn)型的全新領(lǐng)域”(30)話語(yǔ)實(shí)踐構(gòu)境中的“回到”與上述二者都不同。之所以需要 “回到原初語(yǔ)境”,倒不是因?yàn)樵忈寣W(xué)意義上的理解困難或是有什么其他障礙,而是由于話語(yǔ)實(shí)踐本身的“本質(zhì)的和建構(gòu)性的遺忘”(oubli essentiel et constitutif)。顯然,這個(gè)遺忘是海德格爾式的:
實(shí)際上,創(chuàng)始的行為就其本質(zhì)而言,注定要受制于它自身所產(chǎn)生的存在之遺忘(être oublié),這些遺忘從創(chuàng)始行為中發(fā)展而來(lái),同時(shí)也導(dǎo)致了該行為的偏差(dérive)與曲解(travestit)。這種并非偶然的遺忘必須由某些 精確的操作(opérations précises)加以調(diào)控,這些操作可以在向著創(chuàng)始行為的回歸中,得以定位、分析和化約。遺忘所設(shè)下的障礙(empêchement)并不是從外部添加 的(surajouté de l'extérieur),而是從所探討的話語(yǔ)實(shí)踐當(dāng)中興起的,正是話語(yǔ)實(shí)踐為它立下了法則。遺忘既是導(dǎo)致這障礙的起因,也是消除這障礙的手段,還要對(duì)妨 礙回歸創(chuàng)始行為的阻礙負(fù)責(zé),只有通過(guò)回歸才能得以解決。(31)
être oublié就是海德格爾那個(gè)對(duì)Sein的存在論的遺忘,在福柯這里,就是對(duì)être在動(dòng)詞構(gòu)式中的話語(yǔ)塑形作用的遮蔽。而“回歸”則是讓這種遮蔽暴露出 來(lái)。所以,一切回歸會(huì)是“向著文本自身(texte même)的回到(revient)”,具體而言,也就是——
帶著對(duì)那些在文本的空心、缺席和縫隙(en creux,en absence,enlacune)中體現(xiàn)出的東西的特別關(guān)注,回到一個(gè)原初的、不加修潤(rùn)的文本(texte dans sa nudité)。我們回歸那些空洞的空間,它們被遺忘所掩蓋,被帶有誤導(dǎo)性的虛假的充足所隱匿。(32)
福柯的這一分析是非常深刻的。我的所有“回到”“( 回到馬克思”、“回到列寧”、“回到海德格爾”,以及這里的“回到福柯”)可能都是在這個(gè)構(gòu)境意義中的某種有意向的解蔽。在青年福柯看來(lái),向著文本的回歸 是使話語(yǔ)實(shí)踐發(fā)生整體轉(zhuǎn)型的一種有效且必須的手段。比如,在回到文本的全新構(gòu)境中“重新檢視(réexamen)弗洛伊德或馬克思的著作,就會(huì)轉(zhuǎn)變我們對(duì) 精神分析或馬克思主義的理解”。這是對(duì)的。顯而易見(jiàn),這個(gè)所謂的“回歸”又是與福柯的考古學(xué)和譜系學(xué)的本質(zhì)相一致。
在全部演講結(jié)束時(shí),青年福柯不無(wú)得意地提到,先前,我們會(huì)聽(tīng)到這樣一些提問(wèn):
“誰(shuí)是真正的作者?”
“我們是否能夠證明他的真實(shí)性和原創(chuàng)性?”
“他用自己的語(yǔ)言對(duì)自己最深刻的自我做了怎樣的揭示?”
可是,現(xiàn)在,人們則會(huì)聽(tīng)到一些新的問(wèn)題:
“這種話語(yǔ)有哪些存在模態(tài)?”
“它從哪里來(lái)?它如何流通?它受誰(shuí)控制?”
“針對(duì)各種可能的主體將作出怎樣的安排?”
“誰(shuí)能實(shí)現(xiàn)主體這些各不相同的功能?”
在所有這些問(wèn)題的背后,我們卻幾乎只能聽(tīng)到一種漠然的咕噥:
“誰(shuí)在說(shuō)話重要嗎?”(33)
四 一個(gè)有趣的爭(zhēng)論:結(jié)構(gòu)上沒(méi)上街?
福柯的演講結(jié)束后,參加會(huì)議的學(xué)者紛紛發(fā)言,有批評(píng),也不乏肯定,福柯也作出了一定的回應(yīng)。批評(píng)的聲音,主要集中在福柯所指認(rèn)的話語(yǔ)實(shí)踐中作為理性實(shí)體 的“作者的不在場(chǎng)”問(wèn)題上。很顯然,福柯的這一觀點(diǎn)被一些人聽(tīng)成他在《詞與物》一書(shū)中那個(gè)“人之死亡”的斷言的具象化,即作者的死亡。
在提問(wèn)和評(píng)論環(huán)節(jié),發(fā)言最長(zhǎng)的是法國(guó)著名的西方馬克思主義文學(xué)理論家、“發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義”代表人物戈德曼(Lucien Goldman,1913-1970)。在算是福柯學(xué)術(shù)前輩的他看來(lái),青年福柯的思想代表了一種“否定一般的”(l'homme en général)的觀點(diǎn),雖然“福柯沒(méi)有明說(shuō)否定作者,但是,從他的作者的消失的視角所揭示的所有的一切都暗示了這一結(jié)論”。(34)他反諷地說(shuō):
我絕對(duì)同意一個(gè)事實(shí),即福柯不是作者(n'est pas l'auteur),福柯不是他剛剛對(duì)我們說(shuō)過(guò)的那些東西的開(kāi)創(chuàng)者(certainement)。因?yàn)椋穸ㄖ黧w在今天是一群思想家,更準(zhǔn)確地說(shuō)是一群哲 學(xué)家的一個(gè)核心概念。在這群哲學(xué)家之中,如果福柯是一個(gè)特別原創(chuàng)的杰出的學(xué)者,那么,應(yīng)該將其歸入人們通常所說(shuō)的非發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義 (structuralismenon génétique)學(xué)派之中。一般認(rèn)為尤其應(yīng)該把列維-斯特勞斯、巴特、阿爾都塞、德里達(dá)歸入這一名下。(35)
顯然,戈德曼在打趣福柯,你說(shuō)了那么多,可你不是作者?你的這些前人都沒(méi)有思考過(guò)的東西難道都是別人文本的互文結(jié)果?這令人難以理解。這種悖論的原因恰 恰在于,福柯歸屬于戈德曼所貶斥的所謂“非發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義”。而戈德曼自己想要標(biāo)榜的“發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義”,則是他追隨皮亞杰的“發(fā)生認(rèn)識(shí)論”,將強(qiáng)調(diào)共時(shí) 性的結(jié)構(gòu)視角與歷時(shí)性的發(fā)生學(xué)視角相整合而形成的一種新結(jié)構(gòu)主義觀點(diǎn)。(36)我們不難看出,戈德曼的邏輯構(gòu)境,是先將福柯歸類(lèi)為非發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義,然后 指控福柯:你的確不是一個(gè)作者,不是一種生產(chǎn)原創(chuàng)性成果的獨(dú)立主體,因?yàn)槟惚揪蛯儆诮Y(jié)構(gòu)主義話語(yǔ)簇。戈德曼這里已經(jīng)在出差錯(cuò)了,解構(gòu)理論創(chuàng)始人德里達(dá)從一 開(kāi)始就不是結(jié)構(gòu)主義陣營(yíng)里的一員,而復(fù)雜的情況還有已經(jīng)在反水的巴特。并且,福柯的思想原來(lái)就不屬于結(jié)構(gòu)主義,此時(shí),他也正在生成一種全新的思想構(gòu)境。用 一種二元邏輯判斷學(xué)術(shù)思想的質(zhì)性,這本身就是非法的。
戈德曼說(shuō),福柯所提出的“誰(shuí)在說(shuō)話?”這一問(wèn)題 是重要的,但“什么是說(shuō)?”〈( Qui parle?〉)更重要。他也承認(rèn),“在當(dāng)代人文科學(xué)的啟示下,個(gè)體觀念作為一個(gè)文本的最終作者,特別是一個(gè)重要的、有意義的文本的作者,顯然已無(wú)立足的 理由了”,但他堅(jiān)持認(rèn)為,看到這一點(diǎn)并不意味著可以斷言一切主體都會(huì)消失。因?yàn)椋梢韵窀甑侣呀?jīng)做的那樣,用集體主體和超個(gè)人的主體(sujet collectif ou transindividuel)取而代之。這完全可以既不宣布人的死亡,也不讓主體消失。戈德曼認(rèn)為,在學(xué)術(shù)界回答“誰(shuí)在說(shuō)話?”這個(gè)有意義的提問(wèn)時(shí), 在否定個(gè)人主體的共同基礎(chǔ)上又分裂為兩種回答:一是福柯所歸屬的非發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義,在這里,“沒(méi)有任何主體,它已經(jīng)為各種結(jié)構(gòu)(structures)所 替代,如語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)、心智的結(jié)構(gòu)、社會(huì)的結(jié)構(gòu)等等。也沒(méi)有了人以及人的屬性。這些地方只不過(guò)是內(nèi)在于結(jié)構(gòu)的功能和角色。結(jié)構(gòu)構(gòu)成了研究和解釋的終點(diǎn)” (37)。“語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)”應(yīng)指巴特的結(jié)構(gòu)主義符號(hào)學(xué),“心智的結(jié)構(gòu)”可能是列維—斯特勞斯的結(jié)構(gòu)主義人類(lèi)學(xué),而“社會(huì)的結(jié)構(gòu)”當(dāng)然就是阿爾都塞的“無(wú)主體 社會(huì)歷史過(guò)程”論。戈德曼的意思是,上述這些非發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義者試圖消除主體的做法是不可取的,無(wú)主體的歷史是不可想象的。二是戈德曼自己的所謂發(fā)生學(xué)的 結(jié)構(gòu)主義,這種結(jié)構(gòu)主義在歷史和文化的維度中也拒絕個(gè)體主體,但是,個(gè)體主體并未因此消亡,而是被超個(gè)體的集體主體所取代。“至于結(jié)構(gòu),遠(yuǎn)不能把它當(dāng)作或 多或少終極的自主性實(shí)在(réalités autonomes),結(jié)構(gòu)沒(méi)有在這種整個(gè)實(shí)踐(praxis)和整個(gè)人類(lèi)現(xiàn)實(shí)的普遍屬性的視角之中考慮事情。不能假設(shè)存在不是結(jié)構(gòu)性的人類(lèi)行為 (fait humain),也不能假設(shè)存在沒(méi)有意義的結(jié)構(gòu)。”(38)結(jié)構(gòu)無(wú)思,它不可能成為創(chuàng)造歷史意義的原動(dòng)。
在發(fā)言的最后,戈德曼特意說(shuō)了一段自以為非常有趣的話:
在結(jié)束我的講話時(shí),我將提請(qǐng)大家注意一句變得有名的話。五月風(fēng)暴時(shí),在巴黎大學(xué)大階梯教室的黑板上,一位學(xué)者寫(xiě)下了一句話,我覺(jué)得這是對(duì)哲學(xué),也是對(duì)非 發(fā)生的結(jié)構(gòu)主義的一個(gè)最根本的批評(píng):“結(jié)構(gòu)沒(méi)有上街”(Les structures ne descendent pas dans la rue)。這就是說(shuō),不是各種結(jié)構(gòu)塑造歷史,而是人在塑造歷史,并且人的行動(dòng)總是結(jié)構(gòu)性的和有意義的(structuré et significatif)。(39)
戈德曼在引述完那句著名的“結(jié)構(gòu)沒(méi)有上街”一語(yǔ)之后,顯然十分得意。然而,這可真的不是最后的笑。
我們從記錄上可以看到,在戈德曼講完之后,福柯立刻作了如下回復(fù):首先,“我在作品中從未使用過(guò)‘結(jié)構(gòu)’一詞(mot de structure)。你們可以在《詞與物》里找找看,你們是找不到的。當(dāng)時(shí)我就想避免結(jié)構(gòu)主義的整個(gè)弱點(diǎn)。你根本不能稱(chēng)我為結(jié)構(gòu)主義者”(40)。這是 福柯在公開(kāi)場(chǎng)合明確拒絕對(duì)自己的結(jié)構(gòu)主義標(biāo)簽。但是,從我所做的《詞與物》一書(shū)文本詞頻統(tǒng)計(jì)的結(jié)果來(lái)看,福柯在全書(shū)中共51次使用了structure一 詞。應(yīng)該準(zhǔn)確地說(shuō),福柯沒(méi)有將此詞作為重要的理論方法論塑形范式來(lái)使用。其次,福柯顯得有些生氣地爭(zhēng)辯說(shuō),他也從未說(shuō)過(guò)“作者不存在”(1'auteur n'existait)!“我很奇怪我的話總是會(huì)導(dǎo)致類(lèi)似的誤解”。福柯自認(rèn)為,他剛才的發(fā)言只是在討論作者的自行消失(l'auteur doit s'effacer),或“由于話語(yǔ)的特殊形式作者的消失”的問(wèn)題,或者說(shuō),是想思考“什么規(guī)則使我們能發(fā)現(xiàn)作者和書(shū)寫(xiě)者的消失呢?這一規(guī)則能使我們發(fā)現(xiàn) 作者功能的作用方式”,即作者功能發(fā)生作用的方式、條件、領(lǐng)域。他的言下之意是指責(zé)戈德曼連這種重要的區(qū)別都無(wú)法體知。再次,他從來(lái)也沒(méi)有要斷言人的死亡 (l'homme est mort),而只不過(guò)是——
從人之死(或人的消失,人被超人所取代)這一主題出發(fā),看一看人的概念的功能的運(yùn)作方式和規(guī)則。自19世紀(jì)末以來(lái),人之死的主題就不斷地重現(xiàn)。這一主題不是我的主題。我以同樣的方式處理了作者的概念。讓我們收起我們的眼淚吧。(41)
福柯的回答顯然有些匆忙和敷衍。
在討論的最后,學(xué)術(shù)大鱷拉康作了發(fā)言。他首先肯定了福柯演講最后對(duì)“回歸”問(wèn)題的思考,因?yàn)樗f(shuō)自己就是在“回到弗洛伊德”的大旗下進(jìn)行新的工作的,其 實(shí),他所謂回到弗洛伊德就是殺死自己的學(xué)術(shù)父親后的重生。所以,他完全能理解福柯的良苦用心。其次,拉康輕蔑地反駁了戈德曼對(duì)“結(jié)構(gòu)主義不上街”這一口號(hào) 的膚淺引用,因?yàn)樵谒磥?lái),
如果說(shuō)五月事件(événements de mai)證明了什么,它恰恰證明了結(jié)構(gòu)在街頭(descente dans la rue)。正是在寫(xiě)下這一口號(hào)的地方,人們走上了街頭,這一事實(shí)只能說(shuō)明,人們恰恰自己認(rèn)不出(Méconna?t luimême)行動(dòng)本身所內(nèi)在固有的東西。(42)
這是無(wú)與倫比的精彩反駁。結(jié)構(gòu),恰恰是在人們不認(rèn)識(shí)它的地方起作用,反對(duì)結(jié)構(gòu)也許正是結(jié)構(gòu)的一種作用方式。人們都是瘋子,只是我們沒(méi)有意識(shí)到這一窘境罷了。人不是死去,而是從來(lái)沒(méi)有真正出場(chǎng)過(guò)。
拉康關(guān)于結(jié)構(gòu)已經(jīng)在街頭的回答,顯然令戈德曼十分難堪。據(jù)說(shuō)盧羅回憶,“拉康的神經(jīng)質(zhì)把我們嚇壞了”,在回家的路上,戈德曼像一個(gè)被打敗的拳擊手那樣沮喪。(43)而青年福柯,一定是大大開(kāi)心的。
注釋?zhuān)?/strong>
① Michel Foucault,〈Qu'est- ce qu'un auteur?〉,Bulletinde la Société de philosophie,63e année,n° 3,juilletseptembre 1969,pp.73-104.Dits et écrits,1954-1975,Paris,Gallimard,1994,pp.817-849.中譯本見(jiàn)[法]福柯:《什么是作者?》,《后現(xiàn)代 主義的突破——外國(guó)后現(xiàn)代主義理論》,逢真譯,第270—291頁(yè),敦煌文藝出版社1996年版。
②⑥⑩(12)(19)(22)(24)(26)(29)(30)[法]福柯:《什么是作者?》,《后現(xiàn)代主義的突破——外國(guó)后現(xiàn)代主義理論》,逢真譯, 第276頁(yè),第273頁(yè),第274頁(yè),第276頁(yè),第279頁(yè),第280頁(yè),第281頁(yè),第281頁(yè),第287頁(yè),第287頁(yè)。
③Michel Foucault,Dits et écrits,1954-1975,p.819.中譯本沒(méi)有翻譯此段文字。
④⑤⑧(11)(13)(14)(16)(17)(18)(23)(27)(28)[法]福柯:《什么是作者?》,《后現(xiàn)代主義的突破——外國(guó)后現(xiàn)代主 義理論》,逢真譯,第271頁(yè),第271頁(yè),第273頁(yè),第275頁(yè),第276頁(yè),第274頁(yè),第275頁(yè),第277頁(yè),第278頁(yè),第280頁(yè),第 285頁(yè),第285—286頁(yè)。譯文有改動(dòng)。參見(jiàn)Michel Foucault,Dits et écrits,1954-1975,p.819,p.819,p.821,p.823,p.824,p.822,p.822,p.824,p.826,p.828,p.832,pp.833-834.
⑦資料顯示,福柯是在1968年“五月風(fēng)暴”之后開(kāi)始閱讀貝克特的。同期重新閱讀的文獻(xiàn)還包括馬克思、羅莎·盧森堡和托洛斯基。
⑨(20)(21)(25)(31)(32)(33)[法]福柯:《什么是作者?》,《后現(xiàn)代主義的突破——外國(guó)后現(xiàn)代主義理論》,逢真譯,第274 頁(yè),第278—279頁(yè),第284頁(yè),第281頁(yè),第288頁(yè),第288頁(yè),第291頁(yè)。此處參考了李康、張旭的譯稿,并有改動(dòng)。參見(jiàn)Michel Foucault,Dits et écrits,1954- 1975,p.821,p.826,pp 831-832,p.829,p.836,p.836,p.840.
(15)1964年開(kāi)始,福柯與德勒茲共同主持了《尼采全集》法文版的編輯工作。
(34)Michel Foucault,Dits et écrits,1954-1975,p.840.中譯本沒(méi)有翻譯這一重要的部分。
(35)(37)(39)(40)(41)Michel Foucault,Dits et écrits,1954-1975,p.841,p.841,p.844,pp.844-845,p.845.此處參考了李康、張旭的譯稿。
(36)參見(jiàn)拙著《文本的深度耕犁——西方馬克思主義經(jīng)典文本解讀》,第1 卷,第428—447 頁(yè),中國(guó)人民大學(xué)出版社2004年版。
(38)(42)Michel Foucault,Dits et écrits,1954- 1975,p.842,pp.848-849.
(43)轉(zhuǎn)引自[法]多斯:《從結(jié)構(gòu)到解構(gòu)——法國(guó)20世紀(jì)思想主潮》,下卷,季廣茂譯,第169頁(yè),中央編譯出版社2004年版。