傳統音樂正成為電影敘事的點睛之筆
近期,國產電影市場迎來了一場傳統與現代交織的文化盛宴。《哪吒之魔童鬧海》(以下簡稱《哪吒2》)《唐探1900》《封神第二部:戰火西岐》《射雕英雄傳:俠之大者》等影片煥新出彩,除了打造精彩的視覺效果之外,中國傳統音樂元素的創新性融入,也是帶給觀眾驚喜和愉悅的重要原因。從古琴、琵琶、嗩吶等民族樂器的演奏,到戲曲唱腔、民間曲調的現代改編,傳統音樂成為電影敘事、場景塑造、美學構建及文化出海的關鍵要素,既激活了民族文化基因,也回應了全球觀眾的審美期待。
萃取傳統音樂元素,激發光影敘事新動能
作為“用聲音講故事”的藝術,電影音樂以獨特的音韻特質構建了一個超越語言的情感共振場域。在近期上映的多部國產影片中,傳統音樂被賦予前所未有的敘事能量,它不僅是氛圍營造的催化劑,更是劇情發展的推進器,有時還能成為時空建構與人物性格塑造的點睛之筆。
有的電影將傳統音樂巧妙提煉并轉化為一系列符號性語言,直接運用到劇情的演繹中。在《哪吒之魔童降世》中,哪吒喊出“我命由我不由天”,與嗩吶特有的嘹亮音色一起沖破云霄,瞬間點燃觀眾情緒,形成極具感染力的聲畫共鳴。而續作《哪吒2》中,八支嗩吶齊奏產生的聲波沖擊,瞬間拉升了主角抗爭命運的戲劇張力,成為故事走向高潮的聽覺引擎。更巧妙的是,在“寶蓮重塑肉身”的關鍵場景,制作團隊選用非遺侗族大歌,層疊的聲浪營造出圣潔空靈的意境,以多聲部合唱隱喻角色涅槃重生的神性光輝。這些精心設計的民族音樂符號,讓觀眾通過聲音感知角色的命運起伏,使電影敘事突破視覺維度,達到情感共振。
有的電影對傳統音樂地域性的精準把握,強化了作品時空表現的真實性與人物塑造的典型性。在《封神第二部:戰火西岐》中,劇中眾人齊唱的《女懷》《鳴岐》兩首民歌不僅有重要的隱喻作用,而且凸顯出西岐民風淳樸的地域特征。《哪吒2》開場便采用京劇風格的配樂和天津曲藝的元素,為的是渲染陳塘關的市井氣息和喜劇效果。《射雕英雄傳:俠之大者》中,一首蒙古語歌曲《旋風沙》不僅展現了成吉思汗的英勇氣概,也折射了草原牧民粗獷、驍勇的性格特點。這些音樂的選擇強化了電影的時代背景、地域特質,更通過音色的差異化處理,為電影注入了靈魂。
當傳統音樂被重新組合為意象符號系統時,它所承載的文化記憶與情感共鳴便悄然轉化為光影敘事的強大動能。電影創作者巧妙地運用“音樂敘事”這一理念,將傳統音樂與電影情節、畫面、人物等元素緊密結合,達成了一種綜合的敘事效果。這種探索進一步豐富了中國電影的藝術語言,為觀眾提供了全新觀影體驗。
對傳統音樂進行現代轉譯,構建視聽審美新體驗
中國傳統音樂是涵蓋民歌、戲曲、文人音樂等的龐大體系,其在電影中的創造性轉化與創新性發展,本質上是文化基因的現代轉譯。“古為今用”的秘訣在于既延續文化基因的完整性,又符合現代觀眾的接受心理,即通過解構符號、重構形式、融合技術,在保留文化記憶的根脈基礎上,嫁接現代審美的枝芽。
在電影這一綜合藝術中,傳統音樂的巧妙征用與創新演繹,能夠帶領當代觀眾穿越時空,從聽覺維度建構“歷史的想象”。最典型的當數《封神第一部:朝歌風云》,創作團隊復原傳統音樂音色,并將其與現代聲場技術結合,來呈現對商周時期的景觀想象。“登基大典”場景運用30支無簧傳統笙的群奏技法,讓《商頌》的低音吟誦與高頻笙鳴形成對位聲場,構建了史詩級的儀式空間;在“質子戰舞”場景中,創作團隊通過古箏模仿古樂器“筑”的獨特音色,配合弦樂群整齊有力的掃弦演奏,將古代戰陣的氣勢轉化為震撼的視聽效果。這種創作既延續了商周禮樂文化的核心要素,又用現代音樂語言重構神話敘事。影視配樂通過聲學考古與藝術加工,還原了青銅時代的音色特征,達到歷史底蘊與藝術創新的有機融合。
讓傳統變得“現代”,技術革新與編曲創新是核心手段。這種創作手法始終遵循兩個原則:一是保留傳統音樂的核心特征,如五聲音階、戲曲板式;二是通過多軌混音、電子調制等現代編曲技術實現音色變化,讓民族元素與現代審美有機融合。《哪吒2》的音樂既有戲曲韻律、民族器樂和少數民族音樂,也結合了交響樂、搖滾和電子音效,創造出符合當代觀眾審美心理的音樂語匯。在天元鼎場景的配樂中,對呼麥技法的技術改造體現在既保留原始喉音的低頻振動,又通過旋律變奏與唱法疊加拓展表現維度,配合低沉吟誦的梵音營造神秘氛圍,最終在現代電子音色織體中將壓迫感推向極致——低頻聲波如地鳴涌動,失諧電子脈沖制造神經緊繃感,多層異質聲響在空間混響中形成立體聲場,以工業級聲效設計實現具有史詩感的審美效果。
這些創新實踐表明,電影對傳統音樂的“現代化”處理,是聲畫結合基礎上的藝術再創造,為的是讓音樂更符合當代人的欣賞習慣。從編鐘的莊重鳴響到嗩吶的激情張揚,從古琴的悠揚婉轉到民間打擊樂的澎湃激昂,電影音樂創作始終在古典韻味與現代氣息間尋求平衡。當《夜宴》中越人歌的婉轉吟唱與畫面形成情感共振,當《唐人街探案》系列讓傳統樂器在跨文化語境中碰撞出新特質,逐漸被遺忘的古老音樂在聲畫蒙太奇中完成時空穿越,成為連接歷史記憶與當代審美的文化紐帶。這種融合古今的創作思維,使傳統音樂在銀幕上重煥生機,帶給當代觀眾全新的審美體驗。
賦能電影“出海”,讓中國故事富有跨越國界的文化魅力
音樂不僅是中國電影藝術創新的重要元素,更是跨越國界和語言障礙的通用符號,突破文化藩籬、連接不同國家地區觀眾心靈的橋梁。《哪吒2》《白蛇傳·情》《長安三萬里》等作品成功“出海”,吸引了北美、澳大利亞、新西蘭等國的海外觀眾。在這個過程中,電影音樂均扮演了關鍵角色。當然,將傳統音樂融入電影并實現國際傳播,需要在尊重中國特色的基礎上進行多方位、深層次的創新。
創作者要考慮中外觀眾審美習慣的差別,在中外元素調和中帶給觀眾“陌生又熟悉”的審美體驗。《哪吒2》的音樂采用國際化制作流程,組建了包括傳統樂器演奏家、交響樂團和電子音樂制作人在內的團隊,跨界合作使中國傳統音樂與異域音樂元素在電影中有機融合、渾然一體。以民族音樂與重金屬搖滾樂的結合為例,哪吒、敖丙與惡勢力決斗的場景令觀眾印象極為深刻。酷炫的電吉他和弦詮釋了兩位年輕人的叛逆與正義感,而龍王之間的打斗配樂則借鑒了類似外國大片中經典的音樂手法,即通過短小旋律模進或不斷疊加不協和和聲重復交織出現的手法,使打斗場面更顯緊張激烈,引人入勝。
音樂助力中國電影的國際傳播,更體現在情感共鳴的深層建構。近年來這些用傳統音樂與電影共同敘事的優秀作品在海外受到歡迎,證明了有效的文化“出海”是將傳統音樂中的精氣神轉化為人類共通的審美體驗。《哪吒2》角色曲《就是哪吒》傳唱海內外,詞曲中無不滲透著哪吒精神的核心:勇敢面對挑戰,堅定追求自由。這種“勇敢追自由”的旋律內核與全球年輕群體的價值追求同頻共振。再如《白蛇傳·情》通過4K全景聲技術重構傳統戲曲的感染力,使水墨場景中的唱段成為“可聽化的中國美學”,讓海外觀眾透過音樂感悟《白蛇傳》為愛奉獻的精神內核。該片在加拿大金楓葉國際電影節獲得“最佳戲曲歌舞片”,并登陸威尼斯國際電影節展映,海外媒體對其盛贊尤佳。音樂的感染力助力中國故事超越地理邊界:它可以是貴州山間的侗族和聲,也可以是內蒙古草原的呼麥震顫,但在國際銀幕上,這些聲音共同構成了既有文化獨特性,又具審美開放性的中國——一個用音符講述自信與創新的東方敘事者。
電影工作者在“聽覺”維度的藝術追求步履不停。回溯《紅高粱》《英雄》《十面埋伏》《影》《葉問》《白蛇:緣起》等佳作,傳統音樂一次次為電影增光添彩。2025年年初多部國產電影對傳統音樂的創新運用,實質上也是文化自信的集中體現。從敘事手法的巧妙融合,到美學風格的現代重塑,乃至全球傳播策略的突破性嘗試,無不展現出傳統音樂在電影藝術中不可限量的藝術潛能。正如《禮記·樂記》所言:“凡音之起,由人心生也。”在光影世界里融通古今中外,在傳統音符躍動中“聽見”未來,中國電影正以音樂為舟,承載著千年文明的精髓,讓生動的中國故事走向世界。
(作者:劉潔 范佳銘,分別系中國人民大學教授、首都發展與戰略研究院研究員,中國人民大學數字人文研究院研究員)