葉小綱《第五交響曲“魯迅”》發行: 讓年輕一代聽見魯迅的“真聲音”
3月15日,國家大劇院音樂廠牌NCPA Classics聯合德國朔特音樂(Schott Music)出版集團旗下Wergo廠牌推出的《第五交響曲“魯迅”》,在國家大劇院成功舉辦唱片分享會。中國文聯副主席、中國音樂家協會主席葉小綱,國家一級演員濮存昕,女高音歌唱家宋元明,琵琶演奏家江洋出席活動,精彩的對談帶觀眾領略這部交響樂的獨特魅力與文化深度。活動由《人民音樂》副主編張萌主持。
葉小綱唱片分享會(攝影:袁野)
葉小綱《第五交響曲“魯迅”》以魯迅文學作品為藍本,采用多樂章、多體裁形式創作。該作品的最初策劃為魯迅長孫周令飛,所有立意均選自魯迅原著,由陳欽智根據魯迅著作原文進行唱詞編錄,音樂語言獨特而豐富,深刻展現魯迅作品的思想內涵。該作品由指揮家史特凡·馬爾采夫執棒柏林德意志交響樂團演繹,于德國柏林Teldex工作室錄制,特邀演員濮存昕,歌唱家宋元明、朱慧玲、石倚潔、劉嵩虎、沈洋,琵琶演奏家江洋,三弦演奏家張柳萌,竹笛演奏家李樂聯袂演繹。
以半生沉淀對話文學巨匠:創作溯源與精神共振
在唱片分享會上,葉小綱說自己與魯迅的文學世界有著深厚的淵源,17 歲的他用人生第一筆工資購得《魯迅全集》,自此開啟數十年的精神跋涉。從紹興百草園到上海虹口故居,從《狂人日記》到《兩地書》,他踏訪魯迅生命軌跡的每一寸土地,將文學意象凝練為《第五交響曲“魯迅”》。
這部交響曲通過九個章節來呈現,各章節的標題分別是《社戲》《閏土》《阿Q》《祥林嫂》《野草》《鑄劍》《朝花夕拾》《兩地書》和《魂》。這些章節取材于魯迅的經典文學作品,在音樂在表達上,以“中國音樂母語”為根基,與西方現代作曲技法深度融合,開創性地將魯迅文學體系轉化為交響語言。毛澤東曾評價:“魯迅的方向,就是中華民族文化的方向。”葉小綱對此深受感觸,“魯迅在我心目中是非常重要的作家,是我思想形成的基礎之一。魯迅的文字是刺穿黑暗的槍尖,音樂要做那槍尖上的寒光。”他希望用音符承載魯迅的精神遺產,讓聽眾在旋律中感受到文字的鋒利與溫度。
“當下年輕人讀魯迅,通常覺得他‘橫眉冷對’,卻忽視了他對民族最深沉的溫情。”葉小綱在分享會上說道,“這部作品不僅是對魯迅文學的致敬,更是讓年輕一代重新認識魯迅的契機,魯迅的文字是匕首,是投槍,但也是一盞明燈。”他希望通過音樂,讓更多人感受到他文字中那份對民族命運的深切關懷,以及對人性光明的永恒追尋——這才是魯迅本該擁有的當代回響。
這部葉小綱的巔峰之作,是中國交響樂文獻的重要里程碑,也以世界聽得懂的音樂語言,讓魯迅精神在新時代煥發灼灼光華。
一場文學的視聽革命:《阿Q》《野草》《兩地書》樂章解析
葉小綱唱片分享會(攝影:袁野)
分享會中,各位藝術家圍繞《阿Q》《野草》《兩地書》三個核心樂章展開深入探討,結合音頻片段解析音樂如何詮釋魯迅筆下的精神世界。
“阿Q精神”在當時影響深遠,此唱片中《阿Q》樂章也充滿了詼諧與悲劇的對立沖突。葉小綱在創作中采用了古箏、三弦、竹笛、簫等民族樂器,通過音色變化展現阿Q的復雜個性。琵琶演奏家江洋進一步分析了琵琶在該樂章中的作用。他表示,“琵琶不僅僅是配器的點綴,而且是‘阿Q精神'的一種象征。它的音色變化,是阿Q內心世界的真實寫照。”
《野草》是魯迅筆下最晦暗卻最富生命力的散文詩篇,在交響樂中化作竹笛與弦樂的生死對談。濮存昕分享了自己對《野草》朗誦部分的理解。他曾在電影中扮演魯迅,稱這個角色是影響了他人生的兩個角色之一。而“我將大笑,我將歌唱”這句話,正是他對魯迅精神最直接的感悟。“音樂中的魯迅更具象征性,而朗誦則是直面文字的鋒芒,兩者結合,讓這部作品呈現出更豐富的層次”,在音樂的襯托下,他的朗誦與弦樂、管樂產生奇異共鳴,使“于無聲處聽驚雷”的文學張力得以完美再現。他說,“這不僅是交響樂,更是一部用音符寫就的《中國精神啟示錄》。”
第八樂章《兩地書》是魯迅與許廣平135封書信的熾熱靈魂共振,在音樂表達上去除了宏大敘事以外,更專注于展現魯迅的柔情與溫度。女高音宋元明以美聲唱法演繹許廣平的深情,而男中音沈洋則通過戲曲韻白回應,使聲樂部分更具“對話性”,“這段音樂不僅是歷史,更是一個男人最真實的情感流露。魯迅不僅僅是‘橫眉冷對’,他也有柔軟而真摯的一面”,宋元明表示。