作家祝勇耗時5年寫就60萬字長篇小說 《國寶》再現(xiàn)故宮文物南遷史
作家祝勇在新書發(fā)布活動現(xiàn)場作分享。
作家祝勇的最新長篇小說《國寶》近日出版發(fā)行,以“人在,文物在”為主題的新書發(fā)布活動日前于紅樓公共藏書樓舉辦。
《國寶》近六十萬言的篇幅,以宏闊的筆力書寫中國近現(xiàn)代歷史,已入選2024年度國家出版基金資助項(xiàng)目、中國作家協(xié)會“新時代文學(xué)攀登計劃”第三期名單。小說通過一個家庭的悲歡離合、聚散流徙,講述其因南遷而波瀾飄搖的家族史,以小見大,以家映國,從煙火日常的民間立場見證磅礴滄桑的近代中國。《國寶》用豐贍的細(xì)節(jié)還原歷史現(xiàn)場,以精彩的故事重建南遷之路,呈一代故宮人的守藏之心于紙上。
重走萬里南遷路線
2025年是故宮博物院建院100周年,也是抗日戰(zhàn)爭勝利80周年。作家祝勇以文學(xué)筆觸帶讀者重溫歷史。
1933年2月5日深夜,一支特殊的隊(duì)伍悄然駛出北平紫禁城。一萬多個木箱在寒冬中沉默地向南移動,箱內(nèi)封存著中華文明五千年的基因——商周青銅銘刻著最初的禮樂,唐宋書畫凝結(jié)著文脈的溫度,明清瓷器流淌著技法的精魂。此時,東三省的硝煙已燒至山海關(guān),日軍鐵蹄步步緊逼,故宮文物危如累卵。故宮博物院組織動員,將文物分批南遷。自此,浩瀚的皇家典藏在中國大地上經(jīng)歷了長達(dá)十?dāng)?shù)年的顛沛流離。
故宮博物院原副院長李文儒在談到《國寶》創(chuàng)作背景時透露,祝勇為還原歷史真實(shí),曾跟隨故宮文物南遷路線重走萬里,采訪了多位親歷者。了解越多,祝勇越是發(fā)現(xiàn),這段歷史有太多難以盡述之處。為此,祝勇寫出一本非虛構(gòu)作品《故宮文物南遷》,2023年由人民文學(xué)出版社出版。縱然如此,他還是覺得有很多話沒說出來。“非虛構(gòu)作品的主要任務(wù),是對故宮文物南遷作一個大而全的脈絡(luò)敘述,沒有足夠的空間去挖掘人物的情感。故宮南遷的很多細(xì)節(jié)栩栩如生,在我心里呼之欲出,我覺得不寫小說都不行了。”長篇小說《國寶》由此誕生。
以歷史為骨,以人性為魂
故宮文物南遷牽涉人、事、物眾多,細(xì)節(jié)紛紜,要用一部小說作品去呈現(xiàn),并不容易。《國寶》選擇重點(diǎn)塑造一位叫那文松的故宮人。小說圍繞那文松護(hù)送石鼓等故宮文物南遷展開,從他的家庭離合映射出整個文物南遷歷史。當(dāng)時文物從北京到了上海、南京,又繼續(xù)撤退至大西南,分為北、中、南三條路線。那文松負(fù)責(zé)護(hù)送文物撤退走的是北線,屬于三條線中的重點(diǎn)——沿隴海鐵路西行,先存寶雞,后穿越秦蜀古道,遷于漢中、成都、峨眉各處。
同時,以歷史為骨,以人性為魂,《國寶》描繪了抗戰(zhàn)背景下文化守護(hù)者的群像,在嚴(yán)酷歷史中捕捉人性的微光。
茅盾文學(xué)獎得主梁曉聲在分享閱讀感悟時特別提及:“《國寶》這部長篇小說,對南遷這一事件進(jìn)行文學(xué)性敘事,我個人覺得是填補(bǔ)空白之作。作家并沒有局限于對那一大事件之勢的敘事,而是同時寫了諸位國寶保護(hù)人及他們的家庭,寫親人、家族之命運(yùn)的悲歡離合。”
《國寶》不僅是一部關(guān)于文化守護(hù)的作品,更是向故宮文物的致敬之作。小說將藝術(shù)品的命運(yùn)與人性的掙扎交織,以鮮為人知的文物技術(shù)與藝術(shù)知識,喚醒讀者對文化與美的重新認(rèn)知。
史海鉤沉轉(zhuǎn)化為文學(xué)虛構(gòu)
從《故宮文物南遷》的史筆崢嶸,到《國寶》的詩性磅礴,祝勇做到了從散文到小說,從史海鉤沉到文學(xué)虛構(gòu)的華麗轉(zhuǎn)身。《國寶》以虛構(gòu)的力量,重現(xiàn)殘酷而復(fù)雜的抗戰(zhàn)現(xiàn)場;以筆為刃,劃開歲月迷霧,重現(xiàn)故宮文物南遷這段傳奇的文化征程。
作為上個世紀(jì)90年代國內(nèi)興起的“新散文運(yùn)動”的一員大將,祝勇在散文領(lǐng)域深耕多年。從“布老虎叢書”到故宮系列書寫,“祝勇散文”已成為當(dāng)代文學(xué)一個不容忽視的標(biāo)牌。
然而,從散文到小說的轉(zhuǎn)型并非易事。祝勇透露,《國寶》初稿被《收獲》雜志副主編謝錦否定,他虛心聽取各方意見,刪改十余稿,讀中改、改中讀,終將紀(jì)實(shí)的骨架轉(zhuǎn)化為虛構(gòu)的血肉,完成了最終的藝術(shù)升華。祝勇回憶:“這部書寫了5年,不斷改動的打印稿摞起來有一人多高。”