祝勇60萬字長篇小說《國寶》 再現(xiàn)故宮文物近百年前的隱秘征途
近百年前的正月,北平城里還沉浸在一股濃濃的春節(jié)節(jié)日氛圍中。一場隱秘的征途悄然啟動。1933年2月5日夜(正月十一),一批國寶級文物從紫禁城神武門廣場起運(yùn)。1931年“九一八”事變后,日本侵略者鯨吞東北又覬覦華北,故宮文物危如累卵。為安全考慮,故宮博物院牽頭組織本院所藏的部分文物和北平古物陳列所、頤和園、國子監(jiān)等處的文物共1.9萬余箱,分批南遷,最終轉(zhuǎn)移至四川的巴縣(現(xiàn)屬重慶)、樂山和峨眉臨時(shí)庫房存放。
護(hù)送文物“南遷”的,還有幾十位故宮人。在歷史的大剪影背后,當(dāng)時(shí)負(fù)責(zé)南遷的故宮人是如何具體操作南遷的每一個細(xì)節(jié)的?如何對文物精心盤點(diǎn)、造冊、封箱……以保證文物在漫長的路途上不遭閃失?
2025年,是故宮博物院建院100周年。2025年1月,作家祝勇的最新作品——兩卷本60萬字長篇小說《國寶》由人民文學(xué)出版社推出。小說透過一個家庭的悲歡離合、聚散流徙,講述其因故宮文物南遷而波瀾飄搖的家族史,豐富的細(xì)節(jié)還原歷史現(xiàn)場,一代故宮人的守藏之心提筆于紙上。近日,華西都市報(bào)、封面新聞記者專訪到祝勇本人。
以一部小說再現(xiàn)故宮文物南遷
近些年來,身為故宮博物院研究館員、故宮文化傳播研究所所長,祝勇專注深耕故宮題材,從文學(xué)的角度書寫故宮,已出版數(shù)十部故宮系列著作,被譽(yù)為用文學(xué)建造了一個“紙上的故宮”。2025年1月,與《國寶》幾乎同時(shí),祝勇的另外兩本新書《在故宮尋找宋徽宗》《在故宮解密〈清明上河圖〉》由生活·讀書·新知三聯(lián)書店出版。
隨著書寫故宮的深入,祝勇與故宮一段特殊的歷史相遇了——故宮文物南遷。2020年,為紀(jì)念紫禁城建成600周年、故宮博物院建院95周年,故宮博物院出品了六集紀(jì)錄片《故宮文物南遷》,由故宮研究院故宮文化傳播研究所牽頭,身為該所所長的祝勇參與其中。因?yàn)榛I備拍故宮南遷主題的紀(jì)錄片,祝勇將南遷線路走了個遍,沿途考察。他還采訪了當(dāng)時(shí)參與南遷的那一代故宮人的后輩。祝勇發(fā)現(xiàn),這段歷史有太多難以盡述之處。為此,他又寫出一本非虛構(gòu)作品《故宮文物南遷》,2023年由人民文學(xué)出版社出版。縱然如此,他還是覺得有很多話沒說出來。“故宮南遷的很多細(xì)節(jié)栩栩如生,在我心里呼之欲出,我覺得不寫小說都不行了。”長篇小說《國寶》由此誕生。
文學(xué)敘事讓作品充滿藝術(shù)性
故宮文物南遷牽涉人、事、物眾多,要用一個小說作品去呈現(xiàn),并不容易。《國寶》選擇重點(diǎn)塑造一個叫那文松的故宮人。
小說圍繞主人公那文松護(hù)送石鼓等故宮文物南遷展開,從他個人的家庭悲歡離合映射出整個文物南遷歷史。當(dāng)時(shí)文物從北京到了上海、南京,又繼續(xù)撤退至大西南,分為北、中、南三條路線。《國寶》小說里的主人公那文松負(fù)責(zé)護(hù)送文物撤退走的是北線,屬于三條線中的重點(diǎn):沿隴海鐵路西行,先至寶雞,后穿越秦蜀古道,遷于漢中、成都、峨眉各處。
小說不是歷史,它以虛構(gòu)的力量,劃開歲月的迷霧。小說中,在文物即將南遷動身之前,那文松與家人共度除夕。一家人圍著爐火守歲、聊天、飲酒。家人“興致都很高,似乎在推杯換盞之間輕輕抹去了國家的傷痛。年輕的那文松不會想到,眼前的一切都會被時(shí)間帶走,直到自己去世,再也沒能和岳父、岳母、妻子,還有妻子腹中的孩子共度過春節(jié)……很多年后,每當(dāng)那文松憶起民國二十二年北平的春節(jié),都覺得那么遙遠(yuǎn)、恍惚,好像做了一場夢。”
《國寶》在塑造人物、推動故事情節(jié)的同時(shí),還不時(shí)穿插著一些藝術(shù)史、詩歌史的內(nèi)容以及對自然的描繪,文筆韻致動人。比如當(dāng)文物動身南遷的日子里,祝勇這樣描述北平冬天里的大雪,“那么恢宏、浩蕩,合乎這座北方帝都的氣質(zhì),不像南方的雪,那么微小、輕盈、柔媚、婉約。”故宮南遷路線的目的地在四川,在《國寶》中有相當(dāng)大的篇幅寫到四川。蜀地的風(fēng)光地理、人文特色、性格特點(diǎn)也多被著墨。如今常住成都的祝勇說,“遇到困難的時(shí)候,川人的幽默達(dá)觀,是一劑良藥。我也希望能在小說人物身上給予充分體現(xiàn)。”
從大散文的詩意縱橫到小說的細(xì)膩鋪陳,祝勇做到了自然的轉(zhuǎn)換騰挪,也讓《國寶》既有足夠生動的故事情節(jié)和人物形象,帶讀者觸摸人物真實(shí)生命和歷史的鮮活質(zhì)地,又有足夠的文學(xué)敘事讓作品充滿藝術(shù)性。比如當(dāng)寫到南遷的車子走過黃河北岸的風(fēng)陵渡,這里是山西、陜西、河南三省交界,隔河相望,就是潼關(guān)。行筆至此,祝勇這樣描述,“潼關(guān)是連接西北、華北、中原的咽喉要道,是陜西的東大門,也是由華北、中原進(jìn)入陜西的大門。它北鄰黃河,南靠秦嶺,西鄰華山,東接崤函通道——一條東起洛陽、西至潼關(guān),蜿蜒數(shù)百里的羊腸小道,杜甫《石壕吏》寫‘暮投石壕村,有吏夜捉人’,這‘石壕村’就是崤函古道上的一個村莊。古道周圍山連山,峰連峰,山高路狹,谷深崖絕,中通一條狹窄的羊腸小道,往來僅容一車一馬,乃一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開的險(xiǎn)要之地,所以元代文學(xué)家張養(yǎng)浩寫下一則散曲《山坡羊·潼關(guān)懷古》:峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關(guān)路。”
將大歷史滲透到人物的細(xì)節(jié)中
作為上世紀(jì)90年代國內(nèi)興起的“新散文運(yùn)動”的一員大將,祝勇在散文領(lǐng)域深耕多年。從“布老虎叢書”到故宮系列書寫,“祝勇散文”已成為當(dāng)代文學(xué)一個不容忽視的標(biāo)牌。從《故宮文物南遷》到《國寶》,從散文到小說,從史海鉤沉到文學(xué)虛構(gòu),對祝勇來說,是一個不小的跨越。
祝勇在接受采訪時(shí)坦言,自己摸索了較長一段時(shí)間,《國寶》光是開頭都開了好幾個。2021年開始動筆寫,第一稿寫了30萬字,發(fā)給幾個朋友看看,有人直言說不太好。祝勇自己也不是很滿意。“回到家我咔嚓就先刪了一半,然后在剩下的基礎(chǔ)上開始改。不知道改了多少遍,到第二稿才寫得比較順一些。”
一番探索下來,祝勇逐漸體悟到,寫小說得把自己的思考滲透到筆下主人公的言行舉止當(dāng)中。祝勇還特別提到,寫真實(shí)歷史題材的小說,不能寫得太全太滿太傳奇,那樣像編故事。“還是要回到日常生活,回到個人的身上,歷史的背景跟日常生活互相滲透,歷史和人物要落地,有血脈感。而且寫散文寫慣的人,得注意自己不能寫著寫著,直接跳到前臺去了。散文里,作者是顯出來的。小說里,作者是隱身的。”
《國寶》動筆之前乃至寫作中間,祝勇常常拿出《四世同堂》《白鹿原》重讀,收獲不小,“老舍先生就是以一個家庭的故事為核心,勾連出相關(guān)人物,然后來反映抗戰(zhàn)期間北平的歷史。陳忠實(shí)寫《白鹿原》也是這樣,將大歷史滲透到書中人物的日常生活細(xì)節(jié)中。”對于如何生動塑造一個虛構(gòu)的人物,祝勇又從作家、編劇劉恒寫電影的例子獲得不小的啟發(fā),“當(dāng)一個人物的素材細(xì)節(jié)不夠的時(shí)候,可以照著一個自己熟悉的人物的日常狀態(tài)去寫。”
多年來用文學(xué)的方式講述故宮的故事,祝勇感慨道,與學(xué)術(shù)研究多從物的層面、歷史的角度去考證文物不同,文學(xué)最終聚焦的是文物背后的人。這兩者沒有高下之分,只是視角、分工的不同。最好的狀態(tài)是互相啟發(fā)。“比如說看一件青銅器,文學(xué)工作者在了解學(xué)者的相關(guān)考證之后,還試圖動用想象力,去感受并描述青銅器背后的心跳、呼吸,以及它與日常生活的連接方式。”