• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    我的“關鍵之書”(三):我們可以把握的現實不止一種
    來源:中國作家網 |   2025年02月10日16:30

    “關鍵”,原指閂門之木,字書上講橫曰關、豎曰鍵,二者和合戍守于宅前。這也構成了另一重想象,把門閂取下,鋪陳在路上,從一個關鍵性的原點開始縱橫交錯,向廣袤的天地延伸。每個人都有自己的“關鍵之書”,它是我們閱讀史的核心,氣質鮮明的精神背景,值得涵泳的生命實感。

    2025年2月“我的‘關鍵之書’”第三期,我們從中國作家網與《人民文學》雜志共同推出“新浪潮”作家觀察專題中邀請陳小手、渡瀾、傅煒如、江汀、李晁、李唐、栗鹿、馬林霄蘿、三三、楊知寒10位青年作家,分享他們寫作上那些“折而不撓”的“關鍵之書”。

    ——欄目主持人:陳澤宇

    《聊齋志異》,蒲松齡 著,人民文學出版社,2001年1月

    陳小手:我的“關鍵之書”是《聊齋志異》。《聊齋志異》教會我用別樣的視角、恣肆的想象凝視和升華現實生活。蒲松齡在他的那個時代,用志怪的方式(獨特的觀察視角)寫他的困惑,寫社會痼疾,寫他日常的所思所想。有別于《儒林外史》“正面強攻”式的寫法,《聊齋志異》用飛揚的想象和深入的思考構筑了一個與現實世界交相呼應的虛構世界,這個世界如同永不消失的海市蜃樓,不斷地吸引讀者進入其中,流連忘返,回味思索。好作品是虛構為真的藝術,更是和最廣大讀者的心靈建立聯系的藝術。就這一點來說,《聊齋志異》對我的啟發無盡無窮。

    《愛倫·坡短篇小說集》,外國文學出版社,1982年8月,《黑貓》一篇由陳良廷譯

    渡瀾:我寫作道路上的“關鍵之書”是美國作家愛倫·坡的短篇小說《黑貓》,這篇小說我是在年紀很小的時候看的,《黑貓》是一篇哥特式小說、恐怖小說,還朦朦朧朧記得里面的“貓”“幽靈”“斧頭”“地下室”“嚎叫”等等意象,還記得當時看到結局時的震撼,作者使用的懺悔式的獨白的寫法也給我留下了很深刻的印象,并萌生了“我也想寫寫小說”的念頭。

    《掃地出門——美國城市的貧窮與暴利》,[美]馬修·德斯蒙德 著,胡?諄、鄭煥升 譯,廣西師范大學出版社 ,2017年10月

    傅煒如:說到“關鍵之書”,我會立刻拿起手邊的一本非虛構作品《掃地出門——美國城市的貧窮與暴利》。這是七八年前,我一位老師推薦的,后來成了我的案邊書,寫作時我經常會翻來看,這本書打開了我對非虛構寫作方式的認知。《掃地出門》的作者馬修·德斯蒙德是一位民族志學者,嚴格意義上來說,這本書是一本人類學著作,深度反映了美國住房的社會問題。2008年,作者還是學生時住進美國密爾沃基市南的一個拖車營,用了一年的時間記錄瀕臨被驅逐群體的日常生活,探究住房問題的核心。這本書又帶有很強的文學性,很好讀,筆下的人物有完整的故事線,也有鮮明的性格特征。人類學家項飚說:“整本書就像是一部深度的紀錄片,從一個場景移至另一個場景。”這本書讓我意識到,好的非虛構作品是跨界的,帶有問題性和公共性的,它的意義更大于文學。

    《里爾克詩選》,綠原 譯,人民文學出版社,1996年11月

    江汀:我的關鍵之書是一個星系……自19歲開始,我已經讀過至少1100本書,因為我一直在豆瓣網做標記;它們全都是我的關鍵之書。但如果一定要選擇的話,那么“關鍵之書”會是最初的兩本,《里爾克詩選》(先是馮至先生譯本,然后是綠原先生譯本)和《彼得·卡門青》(胡其鼎先生譯本)。“關鍵之書”一詞也讓我想起“首要的作品”。這里的“關鍵之書”指我們讀到的書,而我說的“首要的作品”是指我們要寫的那部最首要的書。我是從俄羅斯作家尤里·波利亞科夫的《羊奶煮羊羔》中摘出這個詞語的。我還是要繼續去寫那部“首要的作品”。

    《脂硯齋評石頭記(上下)》,曹雪芹 著 / 脂硯齋 評,上海三聯書店,2011年5月

    李晁:想來想去,選《紅樓夢》,這是自己讀過最多遍的小說,每讀一遍,都像是全新的相遇,雖然大體的走向框架人物性情都有所了解,可最終仍會得到全新的認知,我以為,這才是“大書”的魅力。什么魅力?當然是好看(好看也有許多講法)。南齊謝赫評畫,“氣韻生動”為第一,第二“骨法用筆”,怎么看,也可以說是講文學。“紅樓”氣韻完備,人物個個生動,連綴了整個場域。以我讀來,實在連高鶚也續得好(八十回緊貼后幾回確實極糟,是懵筆,后面卻又好起來、揚起來),那么難的完結之功,竟大差不差地完成了,且有幾章寫得極妙,如果是借用殘稿,那自不必說,可是,如果沒有殘稿呢?續作就算是完璧了,雖然如古玉修復,紫光燈一打,那粘合的線索會暴露無遺,但,總算作結成整體。新的感知是,原來這么多人出場,其實只為寫一個人。怎么做到?那就是——把所有出現的人都寫得比那個最重要的人還要多彩(幾何級生動)。想想是不是這樣?寶玉這個簡單的人,作者反而不怎么寫,他的形象全是被周圍人襯出來的,倒不怎么花筆墨了,而這樣的寫作恰恰是最高級的筆墨,如同劉姥姥吃榮府菜,一個茄子,倒要許多雞鴨來配它。劉姥姥漫不經心的一句話其實顯露了作者的筆意。最終,眾聲喧嘩里,只留了一個不怎么說話的人,或者說他的話有一種別人難懂的癡呆,又平平無奇,做不得什么大數,更決定不了人的命運。還有一個現象,愈寫到后頭,寶玉的話愈少,最后出現干脆什么也不說,只朝賈政拜了四拜,賈政問,“可是寶玉么?”“那人只不言語,似喜似悲”。這“似喜似悲”多么好。都知道這時分的寶玉參悟了、解脫了,應該用“無悲無喜”才是,可是偏偏用了“似喜似悲”,恰恰沒有落入所謂“悟了”的俗套,寶玉到了哪怕最后一刻,仍然有“人”的情態,這是多么寶貴的一筆,怎樣寶法?寶如寶玉。作為參悟了這場眾生參與的夢幻生活的主角(那么多鮮麗人物,那么多愛恨情仇),依然可以為它似喜似悲,我以為這才是慈悲的樣子,而不是全然的“空”。所以,以我推測,曹雪芹寫“紅樓”哪怕寫到了最后,也不會有多么荼毒的一面,有人讀到賈家又蘭桂齊芳了,跳腳到不行(高鶚代代有人罵之),以前我也覺得是俗筆,現在一笑。為什么寶玉最后還要“似悲似喜”,因為他離開的那場生活依然沒有完結,那一幫人零零落落,各得下場,可終究還剩了幾個要過下去,而這,是另一場膽戰心驚(賈政為代表)與得過且樂(前期賈母為代表,未來寶釵堪為重任)的開端了。夢沒有散,不過換人了。

    《葉賽寧詩選》,蘭曼、付克、陳守成譯,漓江出版社,1983年6月

    李唐:影響最大的,可能是一本80年代出版的《葉賽寧詩選》,是我初中時無意中從書架找到的,薄薄的一個小冊子,艾青作序。如果沒有這本書,我可能就不會去嘗試寫詩,因為當時葉賽寧的句子實在太有意思了。

    《宇宙奇趣全集》,[意] 伊塔洛·卡爾維諾 著,張密、杜穎、翟恒 譯,譯林出版社,2012年4月

    栗鹿:2006年,我讀高一,在小鎮書店讀到了卡爾維諾的《宇宙奇趣集》,第一篇小說叫《月亮的距離》。卡爾維諾根據月球和地球兩者的距離變化寫出了這個小說,滿月之夜,月亮只差一點點就要被海水浸泡濕了,大概也就幾米的距離。于是小說中的人們就可以劃船到月地距離最近的地方去架一個梯子,爬到月亮上去開采月乳。卡爾維諾把這個近地點稱為“月亮的肚子”,還說月亮的表面覆蓋著一層尖頭鱗片,像一條熏鮭魚的腹部。登月也變成了一場引力的游戲。卡爾維諾的月亮,讓我重新看到了童年的月亮,他的文字再度使那個月亮復活。它們的輪廓重疊到一起,成為一個嶄新的月亮。卡爾維諾使我相信,我們可以把握的現實不止一種。文學讓那個失落的、邊界不明的世界再次登場,就像重新活過一樣。卡爾維諾相信輕逸,他的人物總是從一個格子跳到另一個格子中,柯西莫從一棵樹跳到另一棵樹,舅姥爺跳入遠古水域,男讀者和女讀者從一篇小說跳至另一篇小說,聾子表弟從地球跳到月球。直到現在,卡爾維諾依然對我施展著這種“輕躍”的魔法,使我盡可能自由。

    《斑馬》,傅真 著,人民文學出版社,2022年1月

    馬林霄蘿:我想分享傅真的長篇小說《斑馬》。我作為責任編輯獨立約稿的第一本書當然是分享它的重要原因,但更重要的原因是:它和我身為女性獨特的生命體驗有著格外強烈的同頻。《斑馬》看似寫一個職場女性被不能生育的危機摁下暫停鍵后心理發生的蛻變,實際在寫女性從社會角色返回到自然角色,從“跑步機人生”返回到“無差別生命形式”的過程中,如何看待婚姻、如何歸置欲望、如何在分成兩半的自我(被別人看到的自我和只有自己看到的自我)間找到邏輯自洽的故事。雖然在寫生育,但它的關鍵詞不是“生命”,而是“尋找”:找到胚胎,找到自我,找回秩序……無論是做編輯還是做創作,目的都一樣:讓新的主題、新的表達方式、新的觀念不斷刺激我作為文學從業者的直覺。在《斑馬》的結尾,蘇昂說:“生活永遠不會是持續的驚天動地。她得學會動態地活著,與她所有的問題共存。”這是一種“消極能力”、濟慈說的恪守本分的時刻。也許,生命的某個階段值得擁有這種“消極能力”,而在另外的階段,也該有一種“積極能力”,讓我們在對世事報以老練和解的時候,也能積極地取悅自己。

    《全圖繡像三國演義》,羅貫中 著,內蒙古人民出版社,1981年4月

    三三:我的關鍵之書是《全圖繡像三國演義》。讀過許多次,大多數都沒有讀到底,秋風五丈原后便興味索然。初次讀是三年級,半懂不懂,但非常喜歡。很多地方也感慨,比如劉備落難,聽聞關羽在曹操軍中。劉備不肯相信,親自去看,卻遠遠望見曹營中關羽的旗幟;徐庶出場如此瀟灑,還沒出什么計策,卻因母親被曹操挾持而歸了魏國,他的選擇是終身不為曹操出一策。那些時刻如此艱難,讓幼小的我看到人在浩瀚命運中的無能為力,所以劉備的“折而不撓,終不為下”是那么不容易。我至今為這樣的品質感動,性情也受此影響。另外,此書是清代毛宗崗批評版,辛辣有趣,吐槽頗多。如許褚裸衣受傷,毛評曰“誰叫汝赤膊。”

    《三十七度二》,[法] 菲利普·迪昂 著,胥弋 譯,上海譯文出版社,2011年8月

    楊知寒:過年期間回到老家,有機會在以前的房間里看到以前留在書架上的書。看了一圈,很多都還有興趣重讀,每次都要再打包回去一些,仿佛它們是滄海遺珠。其中有這本《三十七度二》。記得是在高中時期,先看的是改編成電影的《巴黎野玫瑰》,電影沒給我留下太深的印象,這本書卻印象很深。《三十七度二》講了一對情侶,他們之間的感情夾雜著瘋狂和破碎,以慘烈的命運結束,當然也有非常可愛的片段,讓你想起黃沙飛土、棚車、書稿、快餐店,這些凌亂的名詞和濃烈刺鼻的油漆味兒。男主角是個失敗的小說家,女主角貝蒂堅信他會成功,她瘋瘋癲癲,有著一切可以被拿來贊美的生命熱情,但乏人欣賞。他們是兩個迷戀彼此的孩子,同被放逐于荒漠。小說是深藍色的硬殼外皮,貝蒂的短發形象迷人地印在上頭。我不知道它對我有什么具體的塑造或影響,但我很喜歡它。

    【我的“關鍵之書”】往期:

    我的“關鍵之書”(一):“有我”意味著思想的力量和情感的真誠

    我的“關鍵之書”(二):陌生而壯麗的異相世界

    亚洲精品天堂在线观看| 国产美女久久精品香蕉69| 55夜色66夜色国产精品| 伊人久久国产精品| 国产成人无码精品一区不卡| 99久久综合国产精品免费| 久久九九99热这里只有精品| 九九久久精品国产| 青草午夜精品视频在线观看| 亚洲欧洲精品成人久久曰| 久久精品黄AA片一区二区三区| 中文字幕免费视频精品一| 国产尤物在线视精品在亚洲| 一区国产传媒国产精品| 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 亚洲高清国产拍精品26U| 久久久精品人妻无码专区不卡 | 精品日产卡一卡二卡麻豆| 久久精品道一区二区三区| 亚洲日韩精品射精日| 亚洲精品无码中文久久字幕| 91久久精品国产免费一区| 久久精品国产精品| 久久国产精品一区二区| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 精品91自产拍在线观看| 人妻少妇精品视频专区| 精品天海翼一区二区| 国产热re99久久6国产精品| 精品久久久无码中字| 国产精品无码亚洲精品2021| 久久国内精品自在自线软件| 久久se精品一区二区| 精品国产美女福利到在线不卡| 国模精品一区二区三区| 国产精品美女久久久久久久| 国产精品久久久久久久| 精品国产一区二区三区久 | 亚洲精品9999久久久久无码| 国产在视频线精品视频2021| 国产精品亚洲专区在线观看|