戲劇電影《抗戰(zhàn)中的文藝》: 打破舞臺與影像的“結界”
由中國國家話劇院與中國電影股份有限公司共同出品、央視網聯(lián)合出品的首部文獻戲劇電影《抗戰(zhàn)中的文藝》,是一部有著創(chuàng)新表達的作品。它當然不是一部傳統(tǒng)意義上的電影,而是在以歷史文獻為依據(jù)的完整話劇作品的基礎上,有效地進行了影像的轉換,“打破舞臺與影像的結界”,將傳統(tǒng)戲劇舞臺的獨特表演和現(xiàn)代電影藝術的經典影像融會貫通,鋪設出一幅飽含民族情懷的文藝歷史畫卷。這也是中國電影股份有限公司與中國國家話劇院啟動戰(zhàn)略合作后的首次嘗試,是一次大膽且充滿實驗意味的嘗試。
其一,從舞臺藝術片衍生而來的戲劇電影,是一種守正創(chuàng)新的藝術表現(xiàn)方式。
作為首部文獻戲劇電影,該片繼承和發(fā)展了中國電影史上獨創(chuàng)的片種“舞臺藝術片”——即用電影藝術手段表現(xiàn)舞臺藝術的電影。這里說的舞臺藝術,在電影史的研究中通常是指戲曲藝術,古老的戲曲藝術與年輕的電影藝術相結合,產生了一個既保持戲曲特性,又兼有電影特性的新片種——舞臺藝術片,這是地道的中國式的電影品種。作為中國電影最早的片種之一,中國電影在誕生之日起就與戲曲結下了不解之緣。1905年,中國第一部電影就是由譚鑫培主演的戲曲片《定軍山》。我國早期戲曲片多屬對舞臺演出的紀錄性質。新中國成立后,電影工作者通過大量藝術實踐,將戲曲片發(fā)展成為富于藝術美的影戲合璧的統(tǒng)一體,大家耳熟能詳?shù)淖髌钒S梅劇《天仙配》、越劇《梁山伯與祝英臺》《紅樓夢》、京劇《楊門女將》等。戲曲與電影這兩種藝術形式相結合可以取長補短,同樣也做到了相得益彰。
雖然戲劇與電影這兩種凝聚了不同美學思想的藝術形式在本質上存在矛盾:戲劇相對寫意,有一定假定性;電影是寫實的,要求高度的逼真性。而戲劇電影《抗戰(zhàn)中的文藝》較好地解決了二者之間的矛盾,使之協(xié)調統(tǒng)一起來。該片在服從戲劇藝術特性及其審美特性的要求下,運用電影語言,把舞臺演出電影化。一方面尊重了戲劇藝術特性,保持并發(fā)揚了戲劇在時空自由的結構原則下形成的以演員為中心的表演特點,把舞臺演出中最有“神”、有“味”的部分都收入畫面,特別是保留和豐富了演員的表演藝術精華,使電影的強制性與觀眾的欣賞要求達到統(tǒng)一。該片對舞臺演出進行了適應電影表現(xiàn)手段的處理,尤其是原本投影在舞臺背景上的多媒體影像,通過特寫鏡頭讓觀眾看得更清晰,甚至能看清演員細微的表情,可謂既保持了戲劇藝術獨特演劇體系的舞臺演出特色,又因電影化的處理而藏拙露巧,使其較之于舞臺表現(xiàn)更集中、更凝練、更見光彩。
其二,戲劇電影《抗戰(zhàn)中的文藝》讓我們看到國家話劇院做中國話劇自己的NTLive的可能性。
NTLive即“英國國家劇院現(xiàn)場”(National Theatre Live),是英國國家劇院自2009年開始的一個開創(chuàng)性項目,旨在通過放映的形式向英國以及全球觀眾呈現(xiàn)當今世界舞臺上最優(yōu)秀的戲劇作品。說是現(xiàn)場,其實是在演出現(xiàn)場進行高清多維拍攝并衛(wèi)星轉播,以高清影像的方式覆蓋劇場外的觀眾群。
NTLive率先推出的是海倫·米勒主演的《費德拉》,原作者為17世紀法國新古典主義劇作家拉辛。據(jù)說當時就有約5萬名觀眾在英國內外200多個電影院觀看。如今,NTLive項目在全世界獲得了蓬勃發(fā)展,在中國,包括上海在內的18個城市的影劇院都有該項目的播放,吸引觀眾超過8萬人次。
NTLive的發(fā)展和成功,使作為一種人力資源密集型的戲劇藝術走出了舞臺,走得更遠。中國國家話劇院作為最具實驗精神的中國劇院之一,用戲劇電影《抗戰(zhàn)中的文藝》,將中國戲劇家們的創(chuàng)作以這種跨時空的方式帶進影院,滿足和擴大了觀眾對戲劇的欣賞需求,讓攝像機捕捉到真實的現(xiàn)場感,也讓戲劇在各種新媒體和娛樂樣式風起云涌的時代有了更大的感召力和影響力。
(作者系中央戲劇學院副教授)