• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協(xié)會主管

    充分展現(xiàn)新疆各民族口頭文學(xué)之美
    來源:文藝報 | 布沙熱木·依明  2023年12月27日08:22

    新疆各民族具有非常豐富的口頭傳統(tǒng)藝術(shù),《維吾爾木卡姆藝術(shù)(十二木卡姆)》《格薩(斯)爾》《瑪納斯》《江格爾》、“京劇”“新疆曲子”“哈薩克族阿依特斯”“回族花兒”“維吾爾族民間達(dá)斯坦”“哈薩克族民間達(dá)斯坦”“柯爾克族民間達(dá)斯坦”“蒙古族圖兀勒”“柯爾克孜族約隆歌”“維吾爾族恰克恰克”等都是新疆各民族創(chuàng)造的口頭傳統(tǒng)藝術(shù)杰出代表,是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。

    2017年“中國民間文學(xué)大系出版工程”實施以來,新疆民協(xié)申報了《瑪納斯》《江格爾》《維吾爾族民間達(dá)斯坦》《哈薩克族阿依特斯》《哈薩克族達(dá)斯坦》,各民族歌謠、民間故事、諺語等14卷本的編纂工作。筆者有幸參與此項工作,并負(fù)責(zé)編纂《中國民間文學(xué)大系·歌謠·新疆卷》(上、下),參與《中國民間文學(xué)大系·民間長詩·新疆卷·維吾爾族民間達(dá)斯坦分卷》的編纂工作。

    《中國民間文學(xué)大系·歌謠·新疆卷》是在《中國歌謠集成·新疆卷》(上、下兩冊)的基礎(chǔ)上,根據(jù)中國民間文學(xué)大系出版工程“民間歌謠卷”編纂體例要求,本著科學(xué)性、全面性、地域性、代表性的原則,對《中國歌謠集成·新疆卷》整個稿件進(jìn)行的一次全面修訂、補(bǔ)充和完善。我們對歌謠附注內(nèi)容增加補(bǔ)充說明,修改概述內(nèi)容、對原有翻譯中出現(xiàn)的錯誤表達(dá)進(jìn)行修正,對不符合時代要求的內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整和修改,補(bǔ)充完善演唱藝人簡歷等。經(jīng)過專業(yè)人員的補(bǔ)充完善、審核修訂,稿件顯得更加精煉、舒暢,從而展示出新疆民間歌謠整體特點(diǎn)和風(fēng)貌。

    《中國民間文學(xué)大系·民間長詩·新疆卷·維吾爾族分卷》由玉素甫·依莎克主要負(fù)責(zé)編纂,后期由筆者補(bǔ)充和完善。從作品的搜集、整理、選編、翻譯、校對、審讀到撰寫概述、附注內(nèi)容和梗概,完善達(dá)斯坦演唱藝人的簡歷等一系列工作都由編寫組成員摸索著一項項完成。許多學(xué)者和專家自愿、無償?shù)靥峁┟耖g達(dá)斯坦資料及達(dá)斯坦奇?zhèn)兊膫€人簡歷等文字內(nèi)容。《中國民間文學(xué)大系·民間長詩·新疆卷·維吾爾族分卷》是民間達(dá)斯坦傳承人和眾多專家學(xué)者、翻譯家們集體勞動的結(jié)晶。

    民間文學(xué)的翻譯需要譯者具備深厚的文學(xué)底蘊(yùn),不僅熟練掌握語言、了解民俗文化,最重要的是要懂得用民間文學(xué)的語言翻譯作品,保留原有作品的時代特征,并確保內(nèi)容的準(zhǔn)確性。在翻譯中既保留原文的語言風(fēng)格特色,又兼顧讀者的閱讀習(xí)慣,還要求譯文準(zhǔn)確、不偏離原文、不遺漏內(nèi)容、不拘泥于原文形式、譯文通順明白,追求作品本身的古雅,做到這種程度確實不容易。除此之外,編委會成員在達(dá)斯坦作品的翻譯中,盡力保持了達(dá)斯坦作品名稱的一致性。達(dá)斯坦作品名稱一般選擇音譯,早期翻譯的作品名稱,因譯者的不同而有所差別。雖然有一些用詞上的差異,但是指的都是同一個作品或是同一個作品的不同版本而已。作品名稱選定上,我們選取了通用的名稱,同一個作品中保持了作品名稱以及人物名稱的一致性。考慮到譯者的特點(diǎn)、時代特征等,也保留了作品名稱或人物名稱的不同寫法,并做了注釋。例如:《帕爾哈提與茜琳》與《帕爾哈德與希琳》,《玉素甫與艾合麥提》與《玉蘇甫與艾和買德》等。在這沉甸甸的書籍和文字背后,浸透著編寫人員對文化遺產(chǎn)保護(hù)與傳承所奉獻(xiàn)的真情和心血,承載著光榮使命和歷史擔(dān)當(dāng)。

    隨著時代的變化,口頭傳統(tǒng)藝術(shù)表演的場所日益減少,在集市巴扎、婚禮和各種節(jié)慶活動中演述口頭傳統(tǒng)的情況也越來越鮮見。另外,隨著近幾年老藝人的相繼過世,師父帶徒弟的學(xué)習(xí)技藝模式在各民族口頭傳統(tǒng)演述中也日漸衰微。在此情形下,創(chuàng)造性保護(hù)和傳承口頭傳統(tǒng)藝術(shù),有效記錄和出版新疆各民族口頭傳統(tǒng)藝術(shù)顯得尤為重要。可以說,《中國民間文學(xué)大系》是對當(dāng)代新疆各民族民間文學(xué)的一次全面搜集整理、補(bǔ)充和完善。通過這次《中國民間文學(xué)大系》的出版工作,一是展示保護(hù)與傳承民間文化工作所取得的工作和實績,二是為廣大民間文學(xué)研究者提供更加豐富全面的第一手資料。

    口頭傳統(tǒng)是一種集體記憶,其通過幾代民間藝人的不斷傳承與創(chuàng)編,在代代傳唱與傳播中積累和提煉。民間藝人是口頭傳統(tǒng)的傳播主體,他們在口頭傳統(tǒng)藝術(shù)的繼承、傳播、不斷創(chuàng)作等方面發(fā)揮著重要作用。民間藝人以自己精湛的演唱藝術(shù),用自己獨(dú)特的演唱風(fēng)格贊美勞動人民,贊頌高尚品德,鞭撻丑惡行徑,表達(dá)人民心愿,給予廣大人民群眾精神涵養(yǎng),豐富人們的日常生活,使口頭傳統(tǒng)得以流傳至今。“三套集成”雖注重了民間文學(xué)文本,但對藝人的生平、演唱場景等缺少關(guān)注,僅記錄了藝人的出生地和年齡,沒有詳細(xì)記錄藝人的藝術(shù)生涯等。我們不僅要整理出版新疆各民族口頭傳統(tǒng)藝術(shù)的代表性作品,也要記錄傳承與保護(hù)這些口頭傳統(tǒng)的民間藝人的相關(guān)情況。此次編纂中,對民間演唱藝人的相關(guān)記錄,也極大填補(bǔ)了過往空白,充分展示了新時代背景下的維吾爾族民間達(dá)斯坦活態(tài)傳承的整體風(fēng)貌。

    (作者系新疆民協(xié)《維吾爾達(dá)斯坦》研究室副主任,《中國民間文學(xué)大系·長詩·新疆卷·維吾爾族分卷》副主編)

    国产在线精品美女观看| 91久久国产精品| 精品久久中文字幕有码| 国产a∨精品一区二区三区不卡| 国产精品综合在线| 免费99精品国产自在现线| 无码精品人妻一区二区三区人妻斩| selao久久国产精品| 国内揄拍国内精品少妇国语| 亚洲嫩草影院久久精品| 国产AV午夜精品一区二区三| 一本色道久久88综合日韩精品| 亚洲AV成人精品一区二区三区| 99精品视频在线观看免费专区 | 久久精品国产亚洲av麻豆蜜芽 | 国语自产少妇精品视频| 伊人精品视频在线| 国产精品综合一区二区三区| 国产精品无码2021在线观看| 国产精品亚洲自在线播放页码| 99久久免费精品高清特色大片| 久久99热国产这有精品| 三上悠亚精品一区二区久久| 久久国产精品一区| 国产精品JIZZ在线观看老狼| 国产日韩精品视频| 精品国产三级a∨在线观看| 精品久久久久久无码中文字幕一区| 精品熟人妻一区二区三区四区不卡| 99久久99热精品免费观看国产| 亚洲国产精品无码久久久不卡| 国产午夜精品久久久久免费视| 国产精品自产拍在线18禁| 国产精品一区二区久久乐下载| 无码专区国产精品视频| 精品国产18久久久久久| 国产精品成人久久久久| 国产伦精品一区二区三区在线观看 | 久久99国产亚洲精品观看| 国产自偷亚洲精品页65页| 国内少妇偷人精品视频免费|