• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    文學交叉研究:是一種樂趣,也是一種使命 ——國蕊教授訪談
    來源:中國作家網 |   2023年09月17日10:06

    國蕊,北京師范大學與日本國立九州大學聯合培養博士,東北大學教授。入選國家“萬人計劃”青年拔尖人才,遼寧省“興遼英才計劃”青年拔尖人才,省文化名家、“四個一批”人才等。

    近年來致力于中外文學關系、文學的跨文化研究等以文學為軸心,涉及歷史、美學等人文社科的交叉研究工作。這一次我們同國蕊老師圍繞文學、文化、歷史、美學等文學研究的多維空間進行了交流,相信她的經驗和感悟會為研究的后繼者們帶來啟迪和鼓舞。

    問:國老師,您好。近年來,您對世界文學研究進行了多學科交叉融合的深入探索,能否請您介紹一下現在的研究領域,及近年來海內外學界的發展變化。

    答:好的。我的研究主要是以中國近現代社會發展與轉型為背景,考察以英語、日語及俄語等為傳播中介的中外文學跨文化交流與互動。其實是結合了外國語言、社會歷史,與文藝美學等多維度的綜合性交叉研究。目前,成果相對集中在以日語為介質的中西方文化交流這一方面,而近期,隨著新史料的發現,我們對中俄,甚至是東亞與俄國的文學交往史情有了部分新的認知。這些往往會對文學史中的一些既有研究觀點發起對話邀約。因此,這是一個非常廣大、開放的研究空間。

    我博士學習過程中獲得國家留學基金委公派聯合培養項目的支持,到日本國立九州大學深造。在我出國以前,這個領域的研究還處于興起階段,國內外有所關注但較為分散。在歷史文獻的獲取、海內外研究成果的共享,以及文學交流等方面,還處于發展的伊始階段。但在我回國之后,尤其是近年來,這成為文學、歷史學和藝術學等多門人文學科研究的交叉地帶,頗能產出一些非常具有創新向度的評論文章或學術成果。

    問:目前,您文學交叉研究成果的突破性體現在哪些方面,而這些成果又是怎樣取得的呢。

    答:我們主要聚焦于近現代文學的中外跨文化傳播形態。一方面,運用統計學、文獻學的方法發掘和整理歷史資料,根據新考證的文學史料信息來更新和完善既有中國近現代文學發展、中外文學文化交流史等相關文獻目錄,同時,也注意去糾正和補充在關鍵史料依據缺位下既有研究的部分偏誤。另一方面,在實證性研究的基礎上,我們交叉融合歷史學、藝術學等相關學科的考察視角和方法,進一步去還原近代中外文學文化交流的面貌及特殊性,探考闡釋中國文學、思想與美學意識之現代化轉型的獨特路徑與歷史性成因。

    比如,我們在研究中一直很關注近代翻譯文學。因為它在中國文學現代化、現代民族國家認同的形成過程中發揮了重要作用。早期的留日精英或是在國內接受新式學堂教育的知識分子,當中有很多人從事過文學的翻譯和創作。而這些作品中很多是域外通俗小說,在時間上,也比對五四文學影響甚大的日本近代主流文學進入中國的時間要早得多。而且,因為這些通俗文學作品的刊登媒體多是《時報》《新新小說》《月月小說》等晚清著名報刊,有頗為深廣的影響力和閱讀群體。如胡適就曾在回憶錄中提到追讀陳景韓在《時報》上連載偵探翻譯小說《火里罪人》的情景。此外如魯迅、周作人等,也曾熱衷于此。后來的五四文學大家,在求學的少年時期以通俗翻譯小說為敘事陪伴,那么,這些作品的傳播及給五四文學家,甚至是中國近現代文學帶來影響的可能性,是不難想見的。在這個意義上說,早在日本主流文學思潮產生影響之前,中國現代文學家們就已經于潛移默化中受到域外通俗文學的熏陶了。而這對于他們以及后來中國現代文學的影響,是需要重新思考與審辨的。

    基礎性的文學史料實證研究就像是坐“冷板凳”,需要格外沉下心來去為歷史拂去灰塵。而后面的闡釋性研究則是根據考證的新史料,對一個文史片段進行補全、描述、回應,或者是新的闡發,更像是一場多聲部的音樂會。成果的取得其實一方面依靠日積月累的古文獻閱讀,對文學史的熟悉,同時,也需要一種文學直覺,就是一種感受力,而正是這種力量往往成為靈感的源泉。比如聽講座、讀書,或者和三五個師友聊天時,很可能就是忽然的一句話帶給你靈感,觸動了研究中卡住的機關,打開了一扇新的大門。這種體會是很奇妙的,卻真真切切地時有發生。

    問:您從事的這類跨文化的文學學科交叉研究需要多種語言能力,那么除了英語、日語,您還學習過其他語言嗎?您對外語學習感興趣嗎?

    答:有一些學習,比如韓語、意大利語等等。雖然都是粗淺涉獵,并不精通,但始終覺得外語是非常有趣,非常迷人的,因為它不僅僅是一套套符號系統,更是基于不同文化心理的理解和描述世界的方式。

    比如日語中,「山笑う」用來表示冬去春來,山色明媚的景象。直接翻譯過來便是“春山笑”,是一個非常具有畫面感的詞匯。那么,不同于簡練直白的“春山”或是“spring hill”,「山笑う」更生動,更富生命力,也更能表現出對自然的接納與親近。當沉寂一冬的群山從寂寥中恢復了活力,春之明媚可愛,就盡現于山巒恬靜明朗的微笑之中。所以,您看,一個詞語其實就是文學的最小單位,他的背后會展開一個宏大的奇妙世界。學習語言,起初更多的是對另一國家民族的文化感興趣,之后感受到語言背后獨特的異域歷史文化和思維方式,由此進入了一個不斷求知的新奇旅程。這本身就是很令人著迷的。

    問:您日常進行文學閱讀和學術工作時的狀態是怎樣的,如果用一個詞來形容您的研究生活,您覺得是什么呢?

    答:我特別喜歡一行詩句,是“窗前坐盡日與夜,案頭翻遍古和今”。這兩句詩可以說既道出了我們這一領域研究的特點,也非常生動地描畫出了我的研究生活。一方面,我們的成果產出是非常緩慢的,需要在冷板凳上“坐盡日與夜”;同時在過程中,又要有耐心和恒心,需要格外細心地查考史料文獻,所謂“翻遍古和今”。有的時候甚至是要屏住呼吸埋頭在“故紙堆”中,細細閱讀和發掘古籍字里行間藏著的機密。課題攻關的時候,常常在研究室一坐下去就是好幾個小時,腿有時甚至會腫,所以,我們的研究所里常年準備著拖鞋。我們會莫名有一種使命感,就是盡己所能地梳理還原歷史文化圖景,將那些模糊了面孔的人物事,精細地勾勒還原與再現。因此,最終得出成果的那一刻,會有一種完成使命的如釋重負和自豪感,其間的喜悅也是難以言表的。

    問:訪談即將結束之際,我們想問您對廣大青年學者有什么研究寄語?

    答:我希望廣大青年學者能夠有大格局的宏觀視野與開闊眼光。在傳統與現代、承繼與創新、宏觀與微觀等思考與探索中,推進學科交叉的發展格局,讓文學研究縱伸出新的深度和高度。

    受訪者簡介:

    國蕊,教授,文學博士。畢業于北京師范大學文學院,日本國立九州大學聯合培養。入選國家“萬人計劃”青年拔尖人才,遼寧省“興遼英才計劃”青年拔尖人才,省文化名家暨“四個一批”人才等。兼任中國魯迅研究會理事、中國人類學民族學滿學專委會理事、翻譯文化研究會理事等。

    国产成人亚洲精品影院| 亚洲av日韩av天堂影片精品 | 久久99久久精品视频| 国产精品第44页| www.精品国产| 五月花精品视频在线观看| 国产成人久久精品二区三区| 国产精品无码2021在线观看| 精品无码国产一区二区三区AV| 中文字幕精品无码久久久久久3D日动漫 | 久久久久无码精品国产| 成品人和精品人的区别在哪里| 国产精品一区二区资源| 亚洲国产成人久久精品软件| 精品一区二区三区在线观看视频| 久久精品这里热有精品| 国产在线精品一区二区不卡麻豆| 日韩精品无码Av一区二区| AV天堂午夜精品一区二区三区| 精品国精品国产自在久国产应用| 久久精品一区二区东京热| 法国性xxxx精品hd| aaaaaa精品视频在线观看| 国产成人精品一区在线| 完整观看高清秒播国内外精品资源| 黑人粗长大战亚洲女2021国产精品成人免费视频 | 国产精品1024视频| 日本精品一区二区久久久| 国产精品9999久久久久仙踪林| 国产精品美女一区二区三区| 国产精品自拍一区| 四虎永久在线观看视频精品| 精品调教CHINESEGAY| 99热精品国产三级在线观看| 久9热免费精品视频在线观看| 久久精品国产精品国产精品污| 国产午夜精品一二区理论影院| 最新国产精品拍自在线观看| 国产在线精品一区二区三区不卡 | 国语自产精品视频在线第| 国产v精品成人免费视频400条|