• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    意大利漢學家卡薩齊—— 畢生致力于傳播中華文化
    來源:人民日報 | 樊子琪  2023年01月04日08:39
    關鍵詞:卡薩齊

    每當談起中國,卡薩齊(Giorgio Casacchia)總是目光如炬,這位意大利漢學家將一生奉獻給了中國文化對外傳播事業,用一腔熱血譜寫中意友誼篇章。卡薩齊在翻譯與漢學研究方面碩果累累,先后翻譯了《三十六計》、《古今奇觀》、《三言二拍》、《無聲戲》、《徐霞客游記》等古典佳作,出版著述《漢語歐洲傳播史》、《漢意大詞典》等。

    鑒于卡薩齊對中外文化交流的突出貢獻,他于2020年獲得第十四屆“中華圖書特殊貢獻獎”。盡管成績斐然,他卻總是謙遜地說:“我學習中文已經有五十多年了,可以說一生都在跟中國打交道,但依舊覺得不夠。在博大精深的中文和中國文化面前,我總是顯得渺小。因此我未曾懈怠過學習,要竭盡全力讓世界感受中國的魅力。”如今已年過七旬的卡薩齊依舊躬耕案牘,近來佳作頻出,傳播中華文化的初心他從未忘記。

    架起文化溝通的橋梁

    在上世紀80年代的意大利,所有中文學習者都面臨著漢意詞典匱乏的問題,除了早年一本單薄的詞典,整個意大利找不出其他漢意詞典,想要學習中文只能依靠漢英或者漢法等外語詞典,這極大地阻礙了漢語教學的進展。意大利學界也意識到詞典的必要性,各高校便計劃合作編輯一部漢意詞典。然而,這部詞典由于各種原因擱置了。計劃中止讓卡薩齊心痛如刀割,言語間難掩悲傷之情:“詞典是語言習得的基礎,而掌握漢語是了解中國文化的敲門磚。我作為首批意大利來華留學生,卻無法為本國的漢語學習者提供一部優質的工具書,這實在令我寢食難安。”

    由于深知詞典的重要,卡薩齊義無反顧地做了一個大膽的決定,他要親自編寫一部全面翔實的漢意詞典!但詞典撰寫是項龐大的工作,孤身一人談何容易。在當時的意大利,無論是高校教育系統還是個人學術規劃,都不能接受長達數年的撰寫周期。但卡薩齊并沒有減少詞典體量,他堅定地說:“詞典編撰是個苦差事,他們都說這工作屬于‘吃力不討好’,但我其實并不在意,因為我始終覺得促進中意文化交流是我的責任,哪怕只有我一個人,這個詞典也一定要做下去,必須要有人做!”好在天遂人愿,卡薩齊遇到了來意大利工作的白玉崑教授,兩人一拍即合,在漢語語詞選取與整理過程中,白先生做出了不可磨滅的貢獻。

    計劃落到實處的過程無疑是艱辛的,這期間的酸甜苦辣只有卡薩齊一人知曉。雖然詞典工作歷經磨難,好在成果喜人。卡薩齊所著的《漢意大詞典》先后再版了5次,是迄今為止最完整的歐華雙語詞典之一,深受意大利漢語學習者歡迎。2021年,以卡薩齊所著《漢意大詞典》為藍本的《漢意詞典》由商務印書館在中國發行,他相信未來會有更多的語言學習者從這部詞典中獲益。

    與徐霞客的不解之緣

    除去詞典編撰,卡薩齊還為意語世界貢獻了大量中文古典譯作,這其中以《徐霞客游記》最為特殊。卡薩齊與徐霞客的緣分始于江蘇省江陰市,時任意大利駐滬總領事館文化參贊的他來到徐霞客的故鄉江陰進行文化交流,卡薩齊當即就被這位偉大的中國旅行家深深吸引,并希望向歐洲民眾介紹徐霞客。

    思索過后,他尋求江陰市政府的幫助,計劃從制作影片和整本翻譯《徐霞客游記》兩方面推廣徐霞客。不久之后,專題紀錄片“萬里行記:游圣徐霞客和馬可·波羅”問世,該片參加了很多電影節并擁有極高播放量。而卡薩齊的譯作則是迄今為止最全面的《徐霞客游記》意語譯本,其中包含了400幅意大利藝術家繪制的插圖,因制作精良、翻譯過硬而深受意大利市場歡迎。

    不同于其他西方旅行家,徐霞客既不是商人,也非教徒,而是一位基于自身興趣的純粹游者。得益于卡薩齊的譯本,意大利讀者可以跟隨這位16世紀的中國行者在九州大地上走南闖北,體會多彩的異域景觀與習俗。談到徐霞客在意大利的影響,卡薩齊說:“其實我完全想象得到徐霞客會在意大利收獲成功,因為意大利人本身就熱衷于旅行。更重要的是,意大利同樣擁有一位偉大的旅行家,馬可·波羅在13世紀不遠萬里來到中國,很榮幸,如今我把徐霞客帶到了意大利。”

    續寫與中國的情緣

    即便著作等身,卡薩齊依舊源源不斷地為意大利貢獻質量過硬的中國古典譯作。近期卡薩齊希望將《詩經》全面翻譯給意大利學術界。按他的計劃,這部譯作會涵蓋歷代中外注解,譯文范圍遠超原文,更像是一部中國文化史著述,其鴻鵠之志可見一斑。

    而在詞典編撰上,卡薩齊更是始終保持精益求精的態度。即便《漢意大詞典》已經相當成熟完備,但漢語中不斷涌現出的新語詞,讓他萌生了重新編寫詞典的想法。如今卡薩齊筆耕不輟,正在緊鑼密鼓地籌劃《21世紀漢語詞典》的編寫。當問起為何執著于詞典編撰時,他談道:“兩種文化之間無疑是有鴻溝的,而詞典就像是橋梁。當這座文化之橋不夠長時,我這位‘工程師’必須要站出來。”一部好的詞典可以帶動語言學習與文化溝通,讓未來中意之間的文化交際越來越順暢,這是卡薩齊最渴望實現的目標。

    當被問起為何癡迷于翻譯中文,卡薩齊的回答非同尋常:“全球語言都面臨著一個共同的問題,那就是英語的使用范圍極廣,但世界是多元的,我們理應重視其他語言與文化,畢竟一花獨放不是春,百花齊放春滿園。這是我一直以來向歐洲介紹漢語與中國文化最根本的原因。”

    盡管卡薩齊可謂“功成名就”,但依舊孜孜不倦地傳播中國文化。卡薩齊滿懷真摯地說:“我一直告誡自己學無止境。我與新中國同歲,可以說彼此都是‘相識于微時’。這些年中國的發展舉世矚目,我又怎能停歇?”如今卡薩齊依舊活躍在中意文化界,續寫他與中國的情緣。

    (作者系北京語言大學“一帶一路”研究院博士生)

    国产69久久精品成人看小说| 99热这里有免费国产精品| 国产精品乱码久久久久久软件| 国内精品久久久久久99蜜桃| 国产精品哟哟视频| 无码人妻精品一区二区蜜桃网站| 久久国产精品99精品国产987| 无码人妻精品一区二区三区99不卡| 国产精品1024香蕉在线观看| 国产精品久久久亚洲| 国产精品国产高清国产专区| 99久久综合精品五月天| 亚洲精品第一国产综合野| 午夜精品一区二区三区免费视频| 国产精品片在线观看手机版| 国产av无码久久精品| 99亚洲乱人伦aⅴ精品| 国产精品69白浆在线观看免费| 精品一区二区三区东京热| 亚洲av无码乱码国产精品| 国产中文在线亚洲精品官网| 国产精品香蕉在线观看| 高清在线亚洲精品国产二区| 精品无人乱码一区二区三区| 91麻豆精品国产91久久久久久| 久久久亚洲精品国产| 中文字幕久精品免费视频| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 亚洲精品视频在线看| 青青久久精品国产免费看 | 国产精品视频网站你懂得| 亚洲精品免费观看| 亚洲高清专区日韩精品| 国产乱码精品一区二区三区中文| 中文字幕精品无码一区二区 | 国产真实伦偷精品| 国产精品免费视频一区| 无码A级毛片日韩精品| 国产精品无码一本二本三本色| 国产精品∧v在线观看| 精品无码成人网站久久久久久|