中少總社出版兒童文學理論書《一切無不與童年有關 劍橋兒童文學對話》
近日由中國少年兒童新聞出版總社出版兒童文學理論書《一切無不與童年有關 劍橋兒童文學對話》已于廣大讀者 見面。
該書是浙江外國語學院副教授、兒童文化學者趙霞博士在赴劍橋大學兒童文學研究中心訪學期間,與英國兒童文學學者、作家、翻譯家等的學術對談,以及應邀在劍橋大學、倫敦大學學院教育研究院孔子學院、利茲大學等的學術演講集,由趙霞翻譯整理。全書分為對話、演講兩個部分。參與對談的學者、作家及媒體人包括劍橋大學兒童文學研究中心主任凱倫·科茨(KarenCoats)、學者喬·薩特里夫·桑德斯(Joe Sutliff Sanders)、利茲大學當代華語文學研究中心主任蔚芳淑(Frances Weightman)、英國兒童文學翻譯家汪海嵐(Helen Wang)、英籍華裔圖畫書插畫家郁蓉、央視紀錄片編導李見茵等。一些對談、演講文章在《文藝報》《文學報》《中華讀書報》《兒童文學選刊》《浙江作家》等報刊發表后,引起了同行的關注。
該書是一部富有學術特點和價值的對話集,對話和演講覆蓋的學術話題廣泛。相關討論涉及當代中西兒童文學的發展現狀,國內外兒童文學的研究前沿、中國兒童文學的對外翻譯與傳播、非虛構兒童文學的創作與批評、圖畫書的創作與藝術、中國兒童文學與漢語教學等,其中既有文學現象、現實等的綜合考察與討論,也有針對特定文體、問題等的專門探討,總體上論及了當前中西兒童文學批評的一些重要話題。例如,趙霞與凱倫·科茨的對談,涉及兒童文學創作如何面向、處理兒童生活的現實、西方兒童文學文化研究的得失等中西兒童文學領域的重大藝術與理論問題。與汪海嵐、蔚芳淑的對談,主要圍繞中國兒童文學的對外翻譯與傳播展開。與郁蓉、李見茵的對談,尤其聚焦近年蓬勃興起并迅速發展的原創圖畫書藝術。綜合地看,本書涉及的話題,提供了關于當前兒童文學若干重要的藝術與理論問題的概括與思考。
該書中對談、演講的話題與內容切近當下兒童文學的發展現實,理論探討與思考前沿、深入,富于問題意識。例如,趙霞與凱倫·科茨的對談,深入討論了當下中西兒童文學創作的最新藝術趨向;與喬·薩特里夫·桑德斯的對談,聚焦近年來得到新的關注與發展的非虛構兒童文學,談論其創作與閱讀中的批判觀念;與汪海嵐、蔚芳淑的對談,一方面回應了近年引起熱議的中國兒童文學如何走出去的命題思考,另一方面更為全面、深入地討論了中國兒童文學對外翻譯與傳播的現實狀況、困境及未來的方向。關于原創圖畫書的對談部分,同樣體現了從世界圖畫書藝術視角出發的前沿觀察與思考。
對談學者和專業人士具有一定的代表性。對談的參與者中,既有代表性的西方學者,也有華裔作家及中國媒體人。凱倫·科茨與喬·薩特里夫·桑德斯均為當下西方兒童文學領域的前沿學者。汪海嵐系曹文軒《青銅葵花》英譯本的譯者,也是目前華語兒童文學英譯領域最知名的翻譯家。蔚芳淑是英語世界致力于中國兒童文學研究的少數學者之一,近年來致力于推動華語兒童文學在英語世界的翻譯與傳播。郁蓉是近年華語圖畫書插畫家的典型代表,其作品以創造性地將中國風格與世界藝術相糅合見長。李見茵是央視總臺系列紀錄片《中國原創童書》的編導,對中國兒童文學的當下狀況有獨到的觀察與見解。與這些來自不同背景的研究者、作家、翻譯家與媒體人的對談,為當下兒童文學創作、翻譯與批評的思考與實踐,提供了有益的探討與指引。