• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    劃時(shí)代的經(jīng)典文獻(xiàn)——兼論《講話》發(fā)表出版源流
    來源:上海作家(微信公眾號(hào)) | 韋泱  2022年05月24日07:22

    今年5月,正值延安文藝座談會(huì)召開八十周年。這次會(huì)議,具有偉大的現(xiàn)實(shí)意義和深遠(yuǎn)的歷史意義。1942年5月2日至5月23日,座談會(huì)在延安楊家?guī)X中央大禮堂召開。由時(shí)任中央宣傳部代部長(zhǎng)何凱豐主持,延安及陜甘寧邊區(qū)文藝工作者一百多人出席會(huì)議,座談會(huì)的全體會(huì)議共召開三次,毛澤東主席都參加了,并在5月2日和23日分別作了重要講話(5月16日毛主席主要聽取大家的討論),即后來整理成文的“引言”和“結(jié)論”兩部分,合起來就是《在延安文藝座談會(huì)上的講話》(簡(jiǎn)稱《講話》),這是此次會(huì)議的最大成果,是我黨把馬列主義基本原理與中國(guó)革命文藝運(yùn)動(dòng)具體實(shí)踐相結(jié)合的劃時(shí)代經(jīng)典文獻(xiàn)。而我手頭這本泛黃的《文藝問題》,則是《講話》早期版本之一,彌足珍貴。

    毛主席與延安文藝座談會(huì)代表合影

    座談會(huì)之前,毛澤東與中華全國(guó)文藝界抗敵協(xié)會(huì)(簡(jiǎn)稱“文抗”)延安分會(huì)的蕭軍、艾青、丁玲、劉白羽等人,以及延安魯迅藝術(shù)學(xué)院(簡(jiǎn)稱“魯藝”)的何其芳、嚴(yán)文井、周立波等交談,作了大量調(diào)查工作,又經(jīng)與中央有關(guān)負(fù)責(zé)同志及身邊工作人員商討,確定了會(huì)議的主題和主要內(nèi)容,并親自草擬了一份簡(jiǎn)單的提綱。而會(huì)場(chǎng)上毛澤東作的講話是即席演講,在提綱的基本思路上,有不少自由生動(dòng)的發(fā)揮。會(huì)議由周昆玉等四人組成的速記組,詳細(xì)記錄了毛澤東講話及各位代表發(fā)言。毛主席的兩次講話,經(jīng)秘書胡喬木根據(jù)大會(huì)速記組的記錄稿,并結(jié)合他自己的筆記,整理出一份完整的講話記錄稿,呈毛澤東審閱修改后初步定稿。當(dāng)年解放區(qū)的一些革命根據(jù)地和個(gè)人就是根據(jù)這份記錄稿,進(jìn)行傳抄或翻印成小冊(cè)子,以便了解和學(xué)習(xí)《講話》的基本精神。當(dāng)時(shí),在太行山下鄧拓主持的《晉察冀日?qǐng)?bào)》,依據(jù)記錄稿,以“七七出版社”名義,翻印過《講話》單行本,第二年10月又再版印刷,史稱“七七社本”。

    1943年秋,在一年多的實(shí)踐和廣泛聽取各方意見中,毛澤東多次在記錄稿的基礎(chǔ)上,作了修改潤(rùn)色,主要是把一些口語(yǔ)改為書面語(yǔ)。如當(dāng)初講話“引言”的第二部分中,毛澤東講到,我們有兩支軍隊(duì),一支是朱總司令(朱德)的,一支是魯總司令(魯迅)的。這種口語(yǔ)化的說法,風(fēng)趣生動(dòng)地表達(dá)了對(duì)魯迅的高度評(píng)價(jià)。但在以后編入書中和正式發(fā)表時(shí),文中改為:“在我們?yōu)橹袊?guó)民族解放的斗爭(zhēng)中,有文武兩個(gè)戰(zhàn)線,首先要依靠手里拿槍的軍隊(duì),還要有文化軍隊(duì),這是團(tuán)結(jié)自己戰(zhàn)勝敵人必不可少的一支軍隊(duì)”。明確我們的“問題基本是一個(gè)為群眾的問題和如何為群眾的問題”,指出:“一切革命的文學(xué)家藝術(shù)家只有聯(lián)系群眾,表現(xiàn)群眾,把自己當(dāng)作群眾的忠實(shí)的代言人,他們的工作才有意義”。在此之下,才能解決普及與提高、歌頌與暴露等問題。

    當(dāng)年10月19日,延安的黨中央機(jī)關(guān)報(bào)《解放日?qǐng)?bào)》以一、四兩個(gè)通版,加二版的三分之一版面,將《講話》第一次予以全文刊登。同一天,新華社以電訊形式,向各抗日根據(jù)地全文播發(fā)。《解放日?qǐng)?bào)》在刊發(fā)時(shí),還加了一個(gè)按語(yǔ):“今天是魯迅先生逝世七周年紀(jì)念。我們特發(fā)表毛澤東同志一九四二年五月在延安文藝座談會(huì)上的講話,以紀(jì)念這位中國(guó)文化革命的最偉大與最英勇的旗手”。這樣,《講話》通過報(bào)紙和電訊正式發(fā)布。第二天即10月20日,中央總學(xué)委下發(fā)《通知》說:“毛澤東同志在一九四二年五月延安文藝座談會(huì)上的講話,是中國(guó)共產(chǎn)黨在思想建設(shè)理論建設(shè)事業(yè)上最重要的文獻(xiàn)之一,是毛澤東同志用通俗語(yǔ)言所寫成的馬列主義中國(guó)化的教科書,各地收到這一講話后,必須當(dāng)作整風(fēng)必讀的文件,在干部和黨員中進(jìn)行深刻的學(xué)習(xí)和研究,并盡量印成小冊(cè)子發(fā)送到廣大的學(xué)生群眾和文化界知識(shí)界的黨外人士中去”。

    解放社《講話》書影

    于是,作為黨中央在延安的權(quán)威出版機(jī)構(gòu),解放社迅速執(zhí)行中央指示,開始排印《講話》,并于當(dāng)月正式發(fā)行。其封面是豎式三行紅色黑體字,書名《在延安文藝座談會(huì)上的講話》,上署“毛澤東同志”,下署“解放社出版”,正文前附《解放日?qǐng)?bào)》按語(yǔ),以土紙和油光紙兩種紙張印刷。這一《講話》版本,被一些史料稱為最早唯一印行出版的“解放社本”。據(jù)此,1953年《講話》收入《毛澤東選集》第三卷時(shí),大小改動(dòng)三百余處,有的甚至是重要修改。這樣,《講話》內(nèi)容更加豐富,論述更加完善和科學(xué),這被稱為“毛選本”。顯而易見,“解放社本”在毛澤東《講話》出版史上,具有無可替代的重大意義。它是“毛選本”的直接母本,可見其重要性。當(dāng)年延安解放社《講話》出版發(fā)行的主要經(jīng)手人尹達(dá),曾精心保存過這一版本,并在《講話》發(fā)表二十周年之際的1962年,親手將其捐贈(zèng)給了北京圖書館(今國(guó)家圖書館),這是一樁紅色讀物的紅色軼話,令人感慨和欣慰。

    那么,我收藏的這本《文藝問題》,是怎樣一種《講話》版本呢?它的封面是灰色土紙,只有書名“文藝問題”四字,是豎寫的毛筆行書體,里面扉頁(yè)共四行,橫式從右讀到左,第一行“文藝問題”,第二行“毛澤東同志在延安文藝座談會(huì)上的講話”,下面第三行“1943 .10”,第四行“延安解放社出版”,四行字的外面加了長(zhǎng)方形的花邊框。正文全部繁體字豎排,也是從右讀到左。最后封底前是版權(quán)頁(yè),從右到左共分五行,有“文藝問題”“著作者毛澤東”“出版者解放社”“售價(jià)五元”“一九四三年十月出版”,上下各以花邊裝飾。全書除封面和封底,內(nèi)頁(yè)共二十頁(yè)四十個(gè)頁(yè)碼,扉頁(yè)和版權(quán)頁(yè)各占一頁(yè)兩個(gè)頁(yè)碼,正文占三十六個(gè)頁(yè)碼。三十二開本,以土紙印刷。拿在手上,綿軟輕盈,又十分樸實(shí)。從出版專業(yè)來說,它具備了書籍出版的基本標(biāo)準(zhǔn),是一本完整并符合面世的正式出版物。

    解放社《文藝問題》書影

    1936年10月,紅軍長(zhǎng)征后三大主力在甘肅會(huì)寧匯合,然后揮師進(jìn)駐延安,于第二年4月創(chuàng)辦《解放》周刊,同時(shí)出版各類馬列和抗戰(zhàn)圖書,均以“解放周刊社”名義印行,第二年改為“解放社”。當(dāng)年印刷條件簡(jiǎn)陋,紙張多為土紙,一種以稻草、麥秸等混合制成的劣質(zhì)紙。如此印成的書籍保存到今天,應(yīng)得善護(hù)。

    我將《文藝問題》拿在手上細(xì)看,發(fā)覺這是一冊(cè)難得的抽印本,頗感驚喜。何謂抽印本?它是從一部較大著作中,選取一個(gè)篇章或一部分內(nèi)容,用原書的紙型板單獨(dú)印刷出版的書。這冊(cè)單行本正是這樣一本書,它的正文頁(yè)碼不是從“1”開始,而是從“317”起始,至“352”結(jié)束,共三十六個(gè)頁(yè)碼。

    這就說到了延安整風(fēng)運(yùn)動(dòng)和《整風(fēng)文獻(xiàn)》。從1941年起,延安開展了兩大運(yùn)動(dòng),一是大生產(chǎn)運(yùn)動(dòng),一是整風(fēng)運(yùn)動(dòng)。關(guān)于整風(fēng)運(yùn)動(dòng),毛澤東專門作過《整頓學(xué)風(fēng)黨風(fēng)文風(fēng)》動(dòng)員報(bào)告,延安解放社為此出版了《整頓三風(fēng)文獻(xiàn)》一書,匯編了二十多篇文章(文件),作為整風(fēng)的學(xué)習(xí)材料。延安文藝座談會(huì)的召開,是文藝界參與整風(fēng)的內(nèi)容之一。1943年6月,《整頓三風(fēng)文獻(xiàn)》改名《整風(fēng)文獻(xiàn)》,作為訂正版出版,增加了劉少奇《論黨內(nèi)斗爭(zhēng)》,毛澤東《講話》等五篇文章(文件)。這是根據(jù)記錄稿,將《講話》第一次全文編入文集,標(biāo)題為《毛澤東同志在延安文藝座談會(huì)上的講話》。1949年,華北大學(xué)在自印本《講話》(第三版)最后,有一個(gè)說明:“本書根據(jù)解放社一九四三年六月訂正版《整風(fēng)文獻(xiàn)》翻印”。這說明,解放區(qū)的不少翻印本,正是源自《整風(fēng)文獻(xiàn)》(訂正版)一書。

    《講話》是《整風(fēng)文獻(xiàn)》(訂正版)的最后一篇壓軸文章,從“317”頁(yè)開始,至最后一頁(yè)“352”結(jié)束,這與《文藝問題》的頁(yè)碼是吻合的。解放社在當(dāng)年10月,正是利用這冊(cè)《整風(fēng)文獻(xiàn)》的鉛字紙型板,特地抽出最后一篇《講話》,另加封面、封底和扉頁(yè)、版權(quán)頁(yè),因帶有試印性質(zhì),裝飾設(shè)計(jì)頗為簡(jiǎn)單,并以書名《文藝問題》投入抽印本的印刷。可以說,這是一種既快又省的簡(jiǎn)便印刷方法。據(jù)了解,國(guó)家圖書館還藏有從“319”頁(yè)至“330”頁(yè)的抽印本,這說明,當(dāng)時(shí)印刷抽印本的并不止解放社一家,母本也不全都源自《整風(fēng)文獻(xiàn)》(訂正版)。

    有不少史料說,解放社1943年當(dāng)月利用《解放日?qǐng)?bào)》排報(bào)間排好的現(xiàn)存版面,采用“通改報(bào)版”的方法,正式印刷出版《講話》第一個(gè)版本,即“解放社本”。這樣的說法傳播較廣,容易以訛傳訛。從常理看,在手工作坊式的鉛字年代,報(bào)紙的鉛字排式與書籍的鉛字排式是不一樣的,尤其在印刷水平較為原始落后的延安歲月中,一個(gè)個(gè)揀出相應(yīng)鉛字,排成字句甚為不易。看過鉛字排字房的人都知道,書籍和報(bào)紙兩者版式大小和字?jǐn)?shù)都不一樣,是無法改動(dòng)通印的。延安《解放日?qǐng)?bào)》是大報(bào),刊登一篇長(zhǎng)文,鉛字排版要分欄,短文章分兩欄、三欄,整版文章可分五、六欄,這樣排版才顯疏朗。但報(bào)紙的鉛字紙型,是沒法改印書籍的。這個(gè)印刷技術(shù)問題,在那個(gè)年代是難以解決的。如果放到現(xiàn)在的電腦排版,那就易如反掌了。所以,“解放社本”的《講話》,是以《解放日?qǐng)?bào)》發(fā)表的文章為藍(lán)本,重新排鉛字,形成書籍大小的開本,一頁(yè)頁(yè)的紙型版式,方能上機(jī)印書。它改進(jìn)了《文藝問題》的一些不足,前面多了《解放日?qǐng)?bào)》編者按語(yǔ),設(shè)計(jì)了套色封面等,這樣更為美觀。因?yàn)槭侵嘏陪U字,有兩處排錯(cuò)了,此書發(fā)行時(shí),附有一張“勘誤表”。這樣,其印刷耗費(fèi)的時(shí)間就更多些時(shí)日。雖然版權(quán)頁(yè)上,兩書都是1943年10月,但因《文藝問題》是抽印本,從印書籍的鉛字紙型板中,直接取來印刷即可,不需重排鉛字、人工校對(duì)等。雖在版本上略顯粗糙簡(jiǎn)單,但時(shí)間上更迅速了。也因?yàn)槭浅橛”荆藭?shù)不會(huì)太多。在湖南“韶山毛澤東圖書館”和北京國(guó)家圖書館,都藏有這個(gè)版本,并注明:“1943年10月延安解放社版”。所以說,解放社在當(dāng)月《解放日?qǐng)?bào)》發(fā)表《講話》后,僅用十余天的時(shí)間,就很快印刷出版兩種內(nèi)容相同、書名不同的版本,其工作效率是相當(dāng)高的。

    其實(shí),1943年10月《講話》正式發(fā)表后,在各解放區(qū)被廣泛翻印,山東《大眾日?qǐng)?bào)》社、西北抗戰(zhàn)書店率先印出單行本,以及淮中新四軍《淮海報(bào)》社等先后有三十七種版本的單行本。在國(guó)統(tǒng)區(qū)的《新華日?qǐng)?bào)》社,以《文藝問題》為書名出版此書。1946年2月,香港燈塔出版社翻印此書時(shí),也取了《文藝問題》為書名。這個(gè)簡(jiǎn)潔的書名,與解放社的抽印本書名完全相同,有著一脈相承的因緣哪!

    上海解放初新華書店《講話》(滬版)書影

    可以說,《講話》先在《解放日?qǐng)?bào)》正式發(fā)表,并由新華社以電訊方式轉(zhuǎn)播。后收入《整風(fēng)文獻(xiàn)》(訂正版)一書,占全書三十六個(gè)頁(yè)碼。接著,由解放社印行兩種版本,一種是抽印本《文藝問題》,另一種是印量較多的《在延安文藝座談會(huì)上的講話》。但不能簡(jiǎn)單說,“解放社本”就是《講話》唯一的最早印本。客觀地說,這是在《講話》發(fā)表后,解放社在同月出版的兩種較早版本。到上世紀(jì)六十年代初,《講話》單行本多達(dá)八九十種,國(guó)外翻譯版本也有三十多種。如果說,1942年的“七七社本”,以及1943年的《大眾日?qǐng)?bào)》社版和西北抗戰(zhàn)書店版的原書現(xiàn)世,那就可以明確《講話》第一個(gè)正式印行出版的版本問題了。我以為,一切版本的考證,尤其是經(jīng)典文獻(xiàn),根據(jù)當(dāng)時(shí)的真實(shí)歷史情景,厘清其出版史實(shí),以原本實(shí)物為依據(jù)是最為科學(xué)的方法,也是許多學(xué)者研究版本的經(jīng)驗(yàn)之談。

    国产精品一区二区久久精品涩爱| 手机在线观看精品国产片| 99久久精品国产亚洲| 精品久久久久久国产三级| 国产69精品麻豆久久久久| 日韩精品久久久久久久电影蜜臀 | 国产精品色午夜免费视频| 91精品国产综合久久青草| 久久青青草原精品影院| 精品女同一区二区三区免费播放| 亚洲日韩国产精品无码av| 国产一区二区精品| 国产成人无码精品一区在线观看| 国产精品成人国产乱| 国产精品18久久久久久vr| 久久精品国产亚洲AV麻豆网站| 99久久精品国内| 久久国产综合精品五月天| 影院无码人妻精品一区二区| 精品国产AV无码一区二区三区| 992tv精品视频tv在线观看| 久久久精品国产免大香伊| 无码人妻精品一区二区三区66| 黑人精品videos亚洲人| 久久久久无码精品| 国产精品龙口护士门在线观看| 日韩精品一区二区三区影院 | 97精品人人妻人人| 久久久久久九九精品久小说| 亚洲精品午夜无码专区| 任你躁在线精品免费| 91久久精品91久久性色| 久久93精品国产91久久综合| 亚洲一区无码精品色| 亚洲国产精品自在拍在线播放| 成人午夜精品视频在线观看| 午夜成人精品福利网站在线观看| 国产成人精品亚洲精品| 精品一区二区三区免费观看 | 黑人精品videos亚洲人| 青青草国产精品久久久久|