播火者 ——李漢俊在上海
1918年歲末。
一艘從日本開來的巨輪,經(jīng)過多日海上航行,終于來到了吳淞口,船速開始放緩,海浪輕輕拍打著船舷,幾只海鷗迎風(fēng)飛舞,迎接著遠(yuǎn)航歸來的游子。
李漢俊站在甲板上,眺望著港口的方向。越來越接近的,是即將抵達(dá)的岸,是摩登而陌生的上海,是闊別多年的祖國。視線漸漸模糊,說不清是因?yàn)榻系撵F氣,還是因?yàn)楸加慷龅臒釡I……
留學(xué)歸來
1904年,李漢俊第一次踏上前往日本的輪船,年僅14歲的他,緊緊跟在兄長(zhǎng)李書城的身后,怯生生地打量著陌生的世界。輪船、大海、都市,在少年的眼中是迥異于家鄉(xiāng)潛江的嶄新天地。在日本和祖國之間往返幾次后,十四個(gè)春秋倏然而逝,沉潛在眼底的,是日月輪換刻下的年輪,是眼界和格局伴生的自信和勇毅。去日本時(shí),他只帶了一個(gè)小箱子,裝了幾件替換衣服。如今歸來,行囊里裝滿了日、英、德文版馬克思主義書籍和報(bào)刊。這是他十多年去國懷鄉(xiāng)取回的“真經(jīng)”,也是他日后在中國大地播撒的馬克思主義火種。
一聲汽笛,穿透云層,在黃浦江上空久久回響。上海到了。
上岸后,李漢俊跟隨兄長(zhǎng)李書城,一起居住在法租界霞飛路新漁陽里6號(hào),這是他來到上海后的第一處寓所。李漢俊在上海生活工作了三年多,先后在法租界換過多處寓所,其中霞飛路新漁陽里6號(hào)如今是中國社會(huì)主義青年團(tuán)中央機(jī)關(guān)舊址紀(jì)念館,白爾路三益里17號(hào)是《星期評(píng)論》社社址,望志路106號(hào)(今興業(yè)路76號(hào))如今是中共一大紀(jì)念館。1921年7月,中國共產(chǎn)黨第一次代表大會(huì)在李漢俊與其兄長(zhǎng)李書城的寓所召開。
年長(zhǎng)八歲的兄長(zhǎng)李書城是漢俊從小膜拜的偶像。1902年5月,20歲的李書城被選派到日本留學(xué)。同時(shí)入學(xué)的有黃興等三十人,同班同學(xué)還有周樹人(魯迅)等。那年,李漢俊眼淚汪汪地送走了二哥。李書城也是打心眼里疼愛著弟弟,課業(yè)之余,想得最多的就是弟弟,每每看到身邊的低齡留學(xué)生,總會(huì)情不自禁地想:如果弟弟也能出來開開眼界該多好。但他知道,家里根本拿不出供弟弟出國留學(xué)的錢。
1904年初,李書城得友人吳祿貞資助,準(zhǔn)備第二次東渡日本留學(xué)。臨行前,李書城委婉地提出,希望弟弟也有機(jī)會(huì)去日本留學(xué)。吳祿貞豪爽地一揮手,說道:“這有何難?把漢俊帶上,錢我來出。”于是,14歲的李漢俊,便跟隨兄長(zhǎng)一起東渡扶桑。
在日本,李漢俊學(xué)習(xí)了日語、英語、法語等多種語言。多年以后,他才意識(shí)到,當(dāng)年在日本打下的外語基礎(chǔ),是他日后在中國傳播馬克思主義的重要倚仗。憑借著扎實(shí)的外語功底,他翻譯了《馬格斯資本論入門》等大量馬克思主義著作,幫助陳望道校對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本,還協(xié)助李達(dá)翻譯《唯物史觀解說》。在中共一大召開期間,面對(duì)突然闖入的法警,他以一口流利的法語從容應(yīng)對(duì)法警的盤問,最終化險(xiǎn)為夷,與會(huì)者得以安全轉(zhuǎn)移。
一封長(zhǎng)信
黃包車把李漢俊帶到了法租界霞飛路567弄弄堂口,李漢俊走進(jìn)弄堂,只見石庫門弄堂里的建筑還很新,大概只造了兩三年,紅的墻、黑的瓦,頗有些怡然自得的市井氣。前后房屋間隔很近,鄰里之間氣息相聞。霞飛路近在咫尺,但一走進(jìn)弄堂,喧囂止息,竟是一方鬧中取靜的難得天地。新漁陽里6號(hào)在弄堂的深處,大門上寫著“惟德是輔”四個(gè)大字。院子很小,幾步就到了客堂。兩層小樓精巧別致,算不得寬敞,但規(guī)規(guī)整整,倒也舒適。
李漢俊對(duì)此處的居住環(huán)境挺滿意,閑暇時(shí)便去霞飛路走走,或去弄堂對(duì)面的湖北善后公會(huì)坐坐,跟湖北老鄉(xiāng)聊上幾句。某一日,他正坐在善后公會(huì)喝茶,聽到有老鄉(xiāng)在大聲招呼——“詹先生來了,快里邊請(qǐng)。”
隨即,一名男子走了進(jìn)來,有老鄉(xiāng)給李漢俊介紹說:“這是詹大悲先生。”李漢俊之前早就聽聞過詹大悲的大名,知道此人經(jīng)歷非凡,膽識(shí)過人。
李漢俊與詹大悲一見如故,一聊又知道都居住在新漁陽里,比鄰而居,彼此便多了一些親近。兩人從此常在一起談天說地,聊時(shí)事,聊正在日本風(fēng)行的社會(huì)主義運(yùn)動(dòng)和馬克思主義思潮。兩人還合作翻譯了日本佐野學(xué)作的《勞動(dòng)者運(yùn)動(dòng)之指導(dǎo)原理》,在上海《民國日?qǐng)?bào)》副刊《覺悟》上發(fā)表。
某日,兩人一起喝酒,詹大悲趁著酒興,說道:“漢俊,你雖年齡比我小,但你對(duì)馬克思主義的認(rèn)識(shí),我佩服得很。來來來,敬你一杯,你我投緣,真想學(xué)古人結(jié)為異姓兄弟,不求同年同月同日生,但求同年同月同日死。”李漢俊哈哈一笑,端起酒杯一飲而盡。沒想到,酒后戲言,竟然一語成讖。
冬去春來,法租界里梧桐披了新綠,街心花園鮮花爭(zhēng)奇斗艷。這一日,詹大悲叫上李漢俊,興沖沖來到湖北善后公會(huì),說要給他引見老鄉(xiāng)。進(jìn)了善后公會(huì)后,詹大悲熟門熟路走進(jìn)一個(gè)房間,指著兩名三十多歲的男子,給李漢俊介紹說:“這位是董賢琮(董必武原名賢琮,號(hào)壁伍,“必武”是他成為馬克思主義者后,以號(hào)代名用的諧音),武昌起義時(shí),賢琮從家鄉(xiāng)趕到省城,參加了漢口保衛(wèi)戰(zhàn)。從那時(shí)起,我倆就成了并肩戰(zhàn)斗的好兄弟。這位是張兄國恩。”
四位湖北老鄉(xiāng)在他鄉(xiāng)相遇,聊得暢快。之后,他們幾乎天天見面,討論匡時(shí)濟(jì)世的良策。李漢俊向他們介紹十月革命和蘇俄的情況,將一些馬克思主義書籍和日本進(jìn)步雜志《黎明》《改造》《新潮》等推薦給他們。董必武等人雖一時(shí)看不甚懂,但聽著李漢俊講解,竟也入心入腦,對(duì)馬克思主義的理解和認(rèn)可日益加深。
李漢俊對(duì)他們說,馬克思主義是“擇取方向時(shí)候的指南針”。只要有了這個(gè)指南針,“我們就可以隨時(shí)施設(shè),應(yīng)機(jī)修正,不至于死守盲撞了”。他后來把這個(gè)形象的比喻寫進(jìn)了《自由批評(píng)與社會(huì)問題》一文。不知不覺,李漢俊儼然成了他們的中心,成了他們馬克思主義的指路人。董必武后來多次回憶說:“李漢俊是我的馬克思主義老師”。
法租界的生活成本無疑是高的,沒有固定經(jīng)濟(jì)來源的詹大悲、董必武等人日漸拮據(jù),最艱難的時(shí)候,靠詹大悲典當(dāng)衣服、蚊帳度日,詹大悲和董必武有時(shí)只能共穿一件長(zhǎng)衫。李漢俊雖竭力接濟(jì),但他自己也并不富裕。
如此饑一頓飽一頓總不是個(gè)事,董必武便和張國恩一同回到武漢,準(zhǔn)備創(chuàng)辦一份報(bào)紙,反映民生多艱,替老百姓說話,還可以用來傳播馬克思主義。但嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),使他們的報(bào)國愿望一次次受挫。董必武深感彷徨和焦慮,于是寫信給李漢俊,述說苦悶。
收到來信,李漢俊的心情也很沉重。他知道,董必武他們遇到的阻力,正是革命遇到的阻力。該如何沖破這重重阻力呢?他陷入了沉思。思考多日后,李漢俊給董必武寫了一封長(zhǎng)達(dá)一萬五千字的回信。
李漢俊的信像一道雷電,瞬間擊中了董必武的頭腦。他反反復(fù)復(fù)讀李漢俊的來信,越讀越覺得有道理。這封信,讓董必武真正樹立起對(duì)馬克思主義的信仰。從此,他成了“遵從馬列無不勝,深信前途會(huì)伐柯”的共產(chǎn)主義者。
世界新開
李漢俊在新漁陽里6號(hào)入住半年后,某一天,有客來訪,來者是李漢俊在日本結(jié)識(shí)的友人,邀請(qǐng)他出任《星期評(píng)論》的編輯。故人重逢,分外親近。兩人談起時(shí)政,頗為憂慮,都認(rèn)為啟迪民智很有必要。因此,李漢俊欣然受邀,出任《星期評(píng)論》的編輯。
《星期評(píng)論》創(chuàng)辦于1919年6月8日,辦刊宗旨為:介紹世界大勢(shì)與思潮,喚起不滿社會(huì)現(xiàn)狀的青年,使他們能夠了解該打破的是哪些,該解放的是哪些,該建設(shè)的是哪些。
創(chuàng)刊初期,《星期評(píng)論》主要宣傳孫中山的思想,兩個(gè)月后,由于李漢俊的加盟,刊物轉(zhuǎn)向宣傳馬克思主義為主,成為五四時(shí)期傳播馬克思主義的主要刊物,與李大釗、陳獨(dú)秀在北京創(chuàng)辦的《每周評(píng)論》一起,被譽(yù)為“輿論界最亮的兩顆明星”。
這一年的8月17日,李漢俊以“先進(jìn)”為筆名,在《星期評(píng)論》第11號(hào)上發(fā)表文章,其中一篇題為《怎么樣進(jìn)化?》,很快,李漢俊成了《星期評(píng)論》的主筆,成為“三駕馬車”之一。
1920年元旦,《星期評(píng)論》周刊發(fā)表了新年宣言《紅色的新年》。當(dāng)時(shí)的社會(huì)民眾剛剛經(jīng)歷過半年前疾風(fēng)驟雨般的五四運(yùn)動(dòng),精神創(chuàng)痛尚未愈合。新興的知識(shí)分子處于危局之中,感受著理想與現(xiàn)實(shí)的強(qiáng)烈反差,苦心探索著中國的出路,發(fā)出了紅色新年“世界新開”的吶喊。
“世界新開”的吶喊正是李漢俊的心聲,他既是“世界新開”的熱烈祈盼者和呼吁者,也是務(wù)實(shí)的實(shí)踐者和推動(dòng)者。他不遺余力地傳播新思想,喚起民眾的覺醒,他熱情宣傳馬克思主義,把思想武器交給民眾。他以實(shí)際行動(dòng)迎接新世界的到來。
1920年2月,李漢俊與兄長(zhǎng)李書城遷往法租界白爾路三益里17號(hào)居住,《星期評(píng)論》社的總發(fā)行及編輯部搬到了李漢俊兄弟的寓所。同月,陳獨(dú)秀回到上海,《新青年》編輯部也隨之回到上海。《新青年》與《星期評(píng)論》,輿論界的南北執(zhí)牛耳者有了地理和思想的交集。
1920年6月6日,在上海租界工部局和軍閥政府的強(qiáng)行干涉下,《星期評(píng)論》被迫停刊。但《星期評(píng)論》社并沒有停止戰(zhàn)斗,在6月7日刊發(fā)的《<星期評(píng)論>刊行中止的宣言》中,李漢俊等表示,他們將專心致志于“刊行有價(jià)值的關(guān)于社會(huì)主義的書籍”“我們生存一天,一定是為改造社會(huì)盡力一天”。
馬克思主義在中國的初步傳播給中國共產(chǎn)黨的成立提供了思想條件。1920年5月,陳獨(dú)秀發(fā)起成立組建了秘密團(tuán)體“馬克思主義研究會(huì)”,李漢俊是研究會(huì)骨干成員。同年6月,“中國共產(chǎn)黨發(fā)起組”成立,共有成員17名,陳獨(dú)秀是書記,李漢俊是重要成員。1920年9月1日,《新青年》改為上海共產(chǎn)主義小組機(jī)關(guān)刊物,李漢俊是編輯部主要成員。
在建黨前夕,上海共產(chǎn)主義小組組織的一切重要活動(dòng),李漢俊都是重要參與者。上海共產(chǎn)主義小組創(chuàng)辦的一切宣傳機(jī)構(gòu),均與李漢俊有著密切關(guān)系。他或是刊物的主編,或是主要撰稿人。這些宣傳陣地,正是在陳獨(dú)秀、李漢俊、李達(dá)等具有初步共產(chǎn)主義思想知識(shí)分子的共同努力下,展現(xiàn)出光彩奪目的理性光芒。也正是有了李漢俊這樣的先驅(qū)者以及無數(shù)接力者,馬克思主義的火種,才能迅速傳遍神州大地。
一個(gè)新世界即將打開,一個(gè)偉大的政黨正在茁壯成長(zhǎng)。