《黑夢(mèng)》創(chuàng)作談:身心脫落
日本道元禪師在中國(guó)悟道之后,留下法語(yǔ):身心脫落。又問(wèn)及在浙江天童寺三年學(xué)到了什么,曰:空手還鄉(xiāng)。
道元禪師身體不好,經(jīng)常生病,在修行過(guò)程中常十分痛苦,心理也有障礙,在身心都不適的情況下悲愿百折不撓,終究得法。“身心脫落”是他的體驗(yàn),“空手還鄉(xiāng)”是他的悟境。這是1226年的事,但時(shí)間在這里并沒(méi)有意義,它超越了時(shí)間,我不敢說(shuō)《黑夢(mèng)》的寫作過(guò)程幾乎就是另一個(gè)道元,但寫作不就是一個(gè)身心脫落的過(guò)程?此四字已將寫作說(shuō)透。當(dāng)然,關(guān)于“空手還鄉(xiāng)”我現(xiàn)在還暫時(shí)沒(méi)有開(kāi)悟,道元說(shuō)在天童山拜晤如凈禪師,在他的點(diǎn)悟下識(shí)得“眼橫鼻直”簡(jiǎn)單道理,再也不會(huì)受他人迷惑了,這樣就空著手回來(lái)了。道元說(shuō)我只識(shí)每天早晨日出東山,每天夜里月沉西海;雄雞在五更黎明之際高鳴,三年一過(guò)又有一個(gè)閏年,如此而已。
我在散文《屋頂上的夢(mèng)》寫過(guò)小時(shí)喜歡上房,一個(gè)人呆在房上的情景。我十歲開(kāi)始一個(gè)人生活,每?jī)芍芗议L(zhǎng)才回來(lái)一次,本就很孤單了,在房上,一個(gè)無(wú)人的世界,就更孤單。這樣再回到鄰居和院里玩伴也就是回到人中,就不那么孤單了,用更孤單超越了日常的孤單。人有時(shí)就是這樣,痛苦,那就再痛苦一點(diǎn),孤獨(dú),那就再孤獨(dú)一點(diǎn),很早我一個(gè)人就仿佛知道了這個(gè)解決之道。為什么有苦行,自虐,我覺(jué)得道理也差不多。我一個(gè)人待在兩個(gè)高高的有飛檐的房脊之間,誰(shuí)也看不見(jiàn)我,一個(gè)人面對(duì)強(qiáng)烈、溫暖以至曝曬的陽(yáng)光,置身在那種徹底的明亮的孤單的寂靜。我看到許多更遠(yuǎn)的院子,胡同,街巷,一格一格的青瓦,海浪般的房頂,院連著院,院中院,房上的北京就是波浪。
“多少年后,”我在《屋頂上的夢(mèng)》中寫道:“當(dāng)我讀到意大利小說(shuō)家卡爾維諾《樹(shù)上的男爵》,異常驚喜,覺(jué)得卡爾維諾小的時(shí)候一定沒(méi)少上房,不禁感嘆人類無(wú)論看上去多么不同也有共同的東西:《樹(shù)上的男爵》寫了一個(gè)孩子一生都生活在樹(shù)上不愿下來(lái),不正是我小時(shí)候的心境嗎?卡爾維諾寫出了我的東西。此外,更重要的是,放眼望去,屋頂是一個(gè)另外的世界,上面不再有胡同,院門,道路,世界是一個(gè)完整世界。我看到了世界的完整性,這對(duì)孩子同樣十分重要。卡爾維諾洞悉了房頂上很多東西,正如洞悉了人類最內(nèi)向的密秘。當(dāng)然也還有卡爾維諾沒(méi)有寫出的,事情不會(huì)止于一個(gè)人。”
房上,孤單,是寫《黑夢(mèng)》最重要的酵母。
《黑夢(mèng)》是收官之作,五萬(wàn)多字,占《城與年》系列的三分之一。系列的主體《火車》《探照燈》《防空洞》《黑雀兒》加上這篇,五篇均持續(xù)發(fā)表在《收獲》上。五篇是拓?fù)涞模新?lián)系的,“橫看成嶺側(cè)成峰”。感謝無(wú)與倫比的《收獲》,感謝《收獲》的賞識(shí)、無(wú)以倫比的胸襟——我說(shuō)這話不是沒(méi)有緣故。當(dāng)然,既已身心脫落,就該空手還鄉(xiāng)。