• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管

    2020年度“中國(guó)電影國(guó)際傳播”調(diào)研發(fā)布
    來(lái)源:文藝報(bào) | 許 瑩  2021年03月31日08:46

    3月24日,北京師范大學(xué)中國(guó)文化國(guó)際傳播研究院舉行了2020年度“中國(guó)電影國(guó)際傳播調(diào)研”線上發(fā)布會(huì),公布了《中國(guó)文化認(rèn)知對(duì)觀看中國(guó)電影期望與行為的影響研究——2020年度中國(guó)電影東南亞地區(qū)傳播調(diào)研報(bào)告》的研究成果。“中國(guó)電影國(guó)際傳播”調(diào)研項(xiàng)目負(fù)責(zé)人、北京師范大學(xué)資深教授、中國(guó)文化國(guó)際傳播研究院院長(zhǎng)黃會(huì)林發(fā)布了調(diào)研報(bào)告;中國(guó)藝術(shù)研究院電影電視研究所所長(zhǎng)、研究員丁亞平,電影理論家、中國(guó)電影評(píng)論學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)饒曙光對(duì)報(bào)告進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。

    黃會(huì)林院長(zhǎng)介紹,“中國(guó)電影國(guó)際傳播”調(diào)查研究,是以外國(guó)觀眾為調(diào)研對(duì)象、以中國(guó)電影國(guó)際傳播為核心指向的數(shù)據(jù)調(diào)研項(xiàng)目。該項(xiàng)目由北京師范大學(xué)中國(guó)文化國(guó)際傳播研究院主持并實(shí)施,自2011年啟動(dòng)至今,已連續(xù)開(kāi)展10屆,為中國(guó)電影國(guó)際傳播的相關(guān)研究提供了大量分析數(shù)據(jù)和研究依據(jù),在國(guó)內(nèi)外電影學(xué)界和業(yè)界引發(fā)了持續(xù)而廣泛的關(guān)注。

    第10屆“中國(guó)電影國(guó)際傳播”調(diào)研工作,選取東南亞受眾作為調(diào)研對(duì)象,考察了受訪者對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知情況、對(duì)中國(guó)電影內(nèi)容的理解情況、對(duì)中國(guó)電影的觀影期望及觀看數(shù)量,引入態(tài)度與行為理論,探討外國(guó)觀眾的中國(guó)文化認(rèn)知如何通過(guò)電影文本影響其觀影期望及行為。調(diào)研共回收有效問(wèn)卷1783份,包括東南亞9個(gè)國(guó)家,其中越南271份、老撾18份、柬埔寨99份、泰國(guó)269份、緬甸46份、馬來(lái)西亞270份、新加坡212份、印度尼西亞315份、菲律賓283份。男性占比50.3%,女性占比49.7%。樣本中華裔有833人,非華裔有950人。

    本次調(diào)研亮點(diǎn)表現(xiàn)在五個(gè)方面:

    第一,在東南亞受訪者對(duì)中國(guó)電影內(nèi)容的理解程度方面,東南亞受訪者對(duì)中國(guó)電影價(jià)值觀念的理解程度較高。以往的一些調(diào)研指出字幕翻譯是外國(guó)觀眾觀看中國(guó)電影的最大障礙,但從數(shù)據(jù)來(lái)看,東南亞受訪者對(duì)字幕翻譯的接受情況較好,但對(duì)中國(guó)電影中笑點(diǎn)彩蛋的理解情況不佳。

    第二,東南亞受訪者對(duì)中國(guó)電影內(nèi)容的理解程度對(duì)觀影期望的中介效應(yīng)明顯。當(dāng)東南亞觀眾對(duì)中國(guó)電影內(nèi)容的理解程度較高時(shí),他們會(huì)對(duì)中國(guó)電影產(chǎn)生易于理解的感受,這一感受會(huì)成為受眾經(jīng)驗(yàn)的一部分,從而影響其對(duì)中國(guó)電影的觀影期望。

    第三,東南亞受訪者對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知對(duì)其觀影期望的影響顯著。東南亞開(kāi)展的集體中國(guó)文化活動(dòng)對(duì)中國(guó)電影的傳播具有突出貢獻(xiàn)。中國(guó)與東南亞各國(guó)積極開(kāi)展電影合作,舉辦了各種各樣的合作活動(dòng),這些形式多樣的文化活動(dòng)為東南亞人提供了更多認(rèn)知中國(guó)文化的機(jī)會(huì),培養(yǎng)了他們對(duì)中國(guó)電影的興趣。

    第四,在中國(guó)文化認(rèn)知對(duì)受訪者理解中國(guó)電影內(nèi)容的影響方面,數(shù)據(jù)顯示東南亞受眾對(duì)中國(guó)方言的了解能夠影響其對(duì)中國(guó)電影內(nèi)容的理解程度,但對(duì)其觀影期望影響不大。在跨文化傳播中,受眾的漢語(yǔ)水平往往不高,方言并不能引起他們的注意,而在翻譯過(guò)程中也容易造成語(yǔ)境和背景信息的缺失。

    第五,不同族裔對(duì)中國(guó)電影內(nèi)容理解程度的中介效應(yīng)有所區(qū)別,非華裔觀眾對(duì)中國(guó)電影內(nèi)容的理解程度與華裔觀眾相比,對(duì)中國(guó)電影的期待程度及觀看行為的影響更大。但由于電影文化的復(fù)雜性以及華裔觀眾生活環(huán)境的變化,在跨文化電影研究中并不建議將二者割裂開(kāi)來(lái)。

    基于調(diào)研數(shù)據(jù),黃會(huì)林提出,中國(guó)文化對(duì)東南亞觀眾形成的“文化折扣”相對(duì)較低,因此在中國(guó)電影跨文化傳播的發(fā)展進(jìn)程中,東南亞地區(qū)必將成為最有力的市場(chǎng)之一;東南亞受眾的觀影期望與觀影行為存在明顯的相關(guān)關(guān)系,應(yīng)重視對(duì)東南亞受眾觀影期望的培養(yǎng);東南亞地區(qū)作為較早進(jìn)行中國(guó)文化傳播的地區(qū),具備較豐富的中國(guó)文化認(rèn)知資源,這一先天環(huán)境對(duì)中國(guó)電影的傳播具有明顯利好。

    中國(guó)電影評(píng)論學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)饒曙光點(diǎn)評(píng)指出,東南亞地區(qū)應(yīng)當(dāng)成為中國(guó)電影對(duì)外傳播研究的重點(diǎn)區(qū)域之一。東南亞文化與中國(guó)文化淵源深厚,一直以來(lái)南洋電影市場(chǎng)都是中國(guó)海外電影市場(chǎng)的有機(jī)組成部分,今年的調(diào)研重點(diǎn)放在東南亞地區(qū)是有價(jià)值的。以往的中國(guó)電影對(duì)外傳播研究更多針對(duì)的是歐美市場(chǎng),這次調(diào)研具有突破性。現(xiàn)在經(jīng)常提到亞洲電影共同體,這就要求我們有更多更有效的互動(dòng),而有效的互動(dòng)需要研究的支撐。中國(guó)藝術(shù)研究院電影電視研究所所長(zhǎng)丁亞平談到,本次調(diào)研回歸到了對(duì)電影本體的研究上,將電影內(nèi)容的接受情況作為重要考察指標(biāo),為以后的跨文化電影傳播實(shí)踐提出了建議,對(duì)個(gè)別舊觀點(diǎn)進(jìn)行了修正。調(diào)研還將心理學(xué)理論與跨文化傳播實(shí)踐結(jié)合在一起,為中國(guó)電影跨文化傳播拓展了新的研究思路。據(jù)悉,本年度數(shù)據(jù)調(diào)研報(bào)告已經(jīng)發(fā)表在《現(xiàn)代傳播》2021年第一期。

    亚洲国产精品尤物yw在线| 国产成人精品久久| 2020久久精品亚洲热综合一本| 久久久久久久99精品免费| 久久精品综合电影| 久久的精品99精品66| 无码国产乱人伦偷精品视频| 久久国产精品免费专区| 久久久免费的精品| 99ri在线精品视频| 老子午夜精品无码| 久久乐国产综合亚洲精品| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 亚洲a∨无码精品色午夜| 精品国产一区二区三区AV| 在线观看精品国产福利片87| 国产农村妇女精品一二区| 亚洲综合精品网站在线观看| 久久夜色精品国产www| 国内精品一级毛片免费看| 久久久精品人妻一区二区三区| 99国产精品视频久久久久| 91久久精品视频| 亚洲爆乳无码精品AAA片蜜桃| 无码人妻精品一二三区免费| 国产在线视精品麻豆| 国产精品国产三级国产| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区| 日本精品中文字幕| 51精品视频免费国产专区| 亚洲精品国产综合久久久久紧| 精品国产福利在线观看91啪| 国产a久久精品一区二区三区| 久久久久九国产精品| 国产AV无码专区亚洲精品| 亚洲av产在线精品亚洲第一站| 久久久一本精品99久久精品36 | 亚洲精品一品区二品区三品区| 无码精品A∨在线观看中文| 免费精品国偷自产在线在线| 国产成人精品亚洲一区|