《民族文學》舉辦2020年 彝文作家翻譯家培訓班
12月4日至6日,由《民族文學》雜志社和西昌市文聯聯合主辦的“2020《民族文學》彝文作家翻譯家培訓班暨多民族文學名家走進西昌文學實踐活動”在四川西昌舉行。中國作協副主席白庚勝,《民族文學》主編石一寧,涼山州委常委、西昌市委書記馬輝,中國民族語文翻譯局黨委書記蘭智奇,四川省文聯副主席倮伍拉且,西昌市人大主任羅開蓮、市委副書記余勇,作家馮藝、王久辛、興安、常霞、白忠德等參加開班儀式。開班儀式由《民族文學》副主編陳亞軍主持。
白庚勝在開班儀式講話中說,在黨的民族政策和文藝政策的指引下,我國民族文學事業不斷繁榮發展。彝族有著悠久的歷史文化,涼山這片土地有著豐富的文學礦藏,彝族作家要不斷擴大自己的視野,將歷史文獻、考古發現、實地采訪收獲等結合起來,將彝族地區的發展新變放到更廣闊的時空中進行考察。在創作中,既要繼承優秀的民族文化傳統,也要基于新的時代語境進行新的創造,以更多具有時代性、民族性的優秀文學作品進一步鑄牢中華民族共同體意識。
開班儀式上,石一寧、馬輝、蘭智奇分別致辭,吉布呷呷作為學員代表發言。大家表示,舉辦這樣的培訓班,能夠使大家加深對習近平新時代中國特色社會主義思想的領會,增強對作家翻譯家的使命與擔當的認識,在相互切磋與研討之中,進一步提高創作和翻譯質量。培訓期間,王久辛、西南民族大學彝學學院院長羅慶春、《涼山文學》主編謝正貴分別為來自全國各地的近20位學員作了題為《民族文學:萬千氣象,歸于一》《口頭傳統與當代中國多民族文學——以彝族為例》《出發地與遠方之間的橋梁——彝文文學寫作者的使命之一》的專題講座。
《民族文學》西昌基層創意寫作與大眾閱讀中心于去年成立。這次培訓班期間同期舉辦“多民族文學名家走進西昌”文學實踐活動,旨在讓多民族作家深入生活,催生創作靈感,同時讓當地文學寫作者與文學名家更好地交流切磋,提高創作水平。活動中,作家們先后到西昌古城、大涼山民族文化產業園、火把廣場、彝海結盟紀念館、禮州古鎮、紅軍廣場、月華知青博物館、攀鋼二基地進行采訪,體會西昌多姿多彩的民族文化、紅色文化,見證當地各方面建設取得的成就,感受西昌人在新時代的昂揚精神風貌。