• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    一代人的溫馨記憶
    來源:文學報 | 任溶溶  2020年06月22日09:02
    關鍵詞:韋泱 翻譯經歷

    《任溶溶這樣開始翻譯》韋泱/著,浙江少兒社2020年5月版

    認識韋泱先生是我的幸運。早些年他寫過我的一篇文章,把我寫得太好了,只是題目上稱我“老頑童”,我想了想,覺得自己還不夠頑皮,提出商榷意見。他接受了,后來把題目改為《譯界有個老小孩》。那時他每次來寒舍,總會帶一、二本我早期出版的譯著,說剛從舊書攤淘來,讓我簽名留念。今年初,韋泱來看我,說退休了,可以有時間為我的這些舊譯寫本書了。這就是我的大幸。

    大幸之一,韋泱肯花時間,寫寫我過去翻譯的書,我很感謝他。他是書話作家,寫過不少文壇老作家和舊版本,我多數都閱讀了,感到寫得認真扎實,花了真功夫。我信任他,會把這本書寫好。我想,沒有第二人更能勝任這個角色了。

    大幸之二,是我可以借此重溫自己走過的翻譯經歷。我上世紀四十年代后期從大夏大學畢業,到五十年代后期的十多年時間中,大部分精力都用在翻譯外國兒童文學作品上。這是我第一個埋頭譯書的苦干期,不知不覺中翻譯出版了七八十種小冊子,韋泱從中選出五十種,是主要的代表性作品。那時我不知翻譯的艱辛,還以苦為樂吶!也許翻譯搞多了,倒為日后自己搞創作提供了借鑒,在無書可譯的年代,便順利轉到創作上來了。

    大幸之三,是這些寫到過的翻譯舊著,成了一代人的溫馨記憶,現在的小讀者都很陌生了。當年印數很大,很受小讀者歡迎的這些書,如今卻難見蹤影。無論是這些譯著的內容,還是版本裝幀,都留有那個時代的印痕。如今通過韋泱的筆,把這些書的原版作者和翻譯的軼事、印刷出版的史料等,作了回望和還原,多少呈現出歷史的真實狀況。通過這樣一本比較特珠的書話集,即一本兒童文學譯著的書話集,可以了解特定時期的我國兒童文學翻譯現狀,這也是一種歷史的重溫。

    感謝韋泱先生,為我梳理了我早期這些繁雜的舊譯。如果讀者看到近年浙江少兒出版社、上海譯文出版社等為我出版的各種譯作集,再對照韋泱先生的這本文圖并茂的書,多少有導讀的作用在里面!

    亚洲精品视频免费在线观看| 久久久这里有精品中文字幕| 91精品视频播放| 中文国产成人精品久久一区| 成人久久伊人精品伊人| 亚洲精品中文字幕乱码影院| 国语自产精品视频在线区| 无码人妻精品一区二区蜜桃百度 | 日本精品3d动漫一区二区| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女 | 精品一区二区三区在线成人| 国产999精品2卡3卡4卡| 国产精品高清在线观看| 日韩国产精品99久久久久久| 蜜芽国内精品视频在线观看| 99re6这里只有精品视频| 亚洲人精品午夜射精日韩| 国产成人精品大尺度在线观看| 尤物精品视频一区二区三区| 国产精品麻豆高清在线观看| 精品一区二区三区东京热| 国产国拍亚洲精品mv在线观看| 成人区精品一区二区不卡| 亚洲国产主播精品极品网红| 四虎一影院区永久精品| 国产麻豆剧传媒精品网站| 精品日韩一区二区| 精品人妻无码一区二区色欲产成人 | 精品99久久aaa一级毛片| 亚洲第一永久AV网站久久精品男人的天堂AV | 国语精品一区二区三区| 久久久久无码国产精品不卡| 亚洲?V无码成人精品区日韩| 精品一区二区三区四区电影| 国产精品国产国产aⅴ| 蜜臀91精品国产免费观看| 大伊香蕉在线精品不卡视频| 麻豆精品国产免费观看 | 国产精品成人精品久久久| 亚洲国产成人精品女人久久久| 第一福利永久视频精品|