重讀《離婚》:“城鄉(xiāng)交錯”的空間與鄉(xiāng)民的“個人”自覺
本文試圖采取社會史視野及方法重新解讀魯迅的小說《離婚》。在這篇小說中,魯迅將“離婚”從“五四”風行的文化思潮中剝離出來,并將其視為地方社會內(nèi)部各種權(quán)力博弈的“社會事件”。這一“事件”是在“城-鎮(zhèn)-鄉(xiāng)”彼此交織重疊的地方社會空間中展開,但其中的權(quán)力博弈卻是以“城鄉(xiāng)”二元的等級話語為基礎。因此,作為士紳的七大人用“城里人”身份維系的文化壟斷權(quán)迫使莊氏宗族屈服于自身,也使得愛姑因被宗族拋棄而成為陷入絕境的“個人”。最終,愛姑充分意識到七大人的“威嚴”,也作為“個人”完成了對自身生存境遇的自覺。與“五四”主流的“個人主義”思潮不同,愛姑式的“個人”具有切實的社會屬性,并內(nèi)在于中國社會自身轉(zhuǎn)型的歷史脈絡。
新文學的發(fā)生伴隨著“五四”時期“個人主義”思潮在中國的風行,如有學者所言:“人,不再只是家族倫理關系鎖鏈中的一環(huán),也不再只是四萬萬‘國民’中的一分子,他作為實在的個體生命受到合理的尊重。”但無論是歷史當事人還是后來的研究者,對“五四”時期“個人主義”的理解都聚焦在“文化”層面,“個人”往往被視為青年知識分子群體在特定歷史時期的話語建構(gòu),而缺乏現(xiàn)實性的社會依托。也正是以此為基礎,文學史的書寫者才會將“個人主義”視為“五四”及其文學的限度,并基于這種限度認為它必然被更具社會現(xiàn)實性的左翼“群體”意識超克。
魯迅的小說(尤其是《彷徨》中的諸多作品)也常常被納入此一歷史認知的框架,像魏連殳、呂緯甫、涓生、子君這類現(xiàn)代知識分子形象也就成了“個人主義在中國的沉浮”的典型樣本。但是,“個人主義”真的僅僅是專屬于知識分子群體的特定議題嗎?而在西方現(xiàn)代思潮的影響及話語建構(gòu)之外,“個人”的發(fā)生是否有內(nèi)在于中國社會自身的歷史脈絡?對此,小說《離婚》構(gòu)成了一個頗具反思性的文本。本文即試圖采取社會史視野及方法重新呈現(xiàn)《離婚》這一文本的時空場域,并在這一場域中梳理愛姑這個“鄉(xiāng)民”如何發(fā)生“個人”自覺的歷史軌跡。
一 “威嚴”的構(gòu)造:“知書識理”與“文化壟斷權(quán)”
在魯迅創(chuàng)作《離婚》的1925年,“五四”所倡導的“個性解放”、“婚戀自由”已經(jīng)演變成強勁的文化思潮,并產(chǎn)生了切實的社會影響。也正基于此,“‘離婚’問題,作為新道德產(chǎn)生的嚴重社會問題,成為五四運動后報刊媒介熱烈討論的公共話題。”但是,《離婚》與1920年代風行的種種“新文化”思潮的關系卻頗為復雜,與小說標題對時代的呼應相比,正文的敘事內(nèi)容卻保持著有意的疏離。
在魯迅筆下,“離婚”更像是一場發(fā)生于地方社會內(nèi)部的“社會事件”而非“文化現(xiàn)象”。“離婚”引發(fā)了莊、施兩個宗族之間的糾紛,繼而將地方社會內(nèi)部的各色人物卷入其中,最終呈現(xiàn)出一個動態(tài)的社會權(quán)力運作機制。但在多重力量的博弈中,“威嚴”的七大人被塑造為一個具有絕對力量的人物,宗族之間無休無止的糾紛最終因他的介入而徹底平息。甚至從敘事層面來看,七大人對“離婚”的平息(而非“離婚”本身)才是這部小說真正的核心事件。與莊、施兩家“水平”維度的宗族權(quán)力對抗不同,七大人代表著某種由外及內(nèi)、自上而下的權(quán)力滲透過程,正如愛姑最終認識到的那樣,“七大人畢竟是威嚴的”。那么,七大人的“威嚴”究竟來源于何處,它又是在怎樣的社會結(jié)構(gòu)中發(fā)生作用,又以何種方式?jīng)Q定了愛姑這個“不識字的婦女”的命運?
七大人“威嚴”的基礎首先來自他“知書識理”的身份,如小說人物汪德貴所說:“他們知書識理的人是專替人家講公道話的,譬如,一個人受眾人欺侮,他們就出來講公道話,倒不在乎有沒有酒喝。”從社會學層面來看,“知書識理”的讀書人身份使得七大人很容易被歸入“士紳”階層。近些年來,確實也有諸多研究把七大人、慰老爺和愛姑一家分別視為“士紳”與“鄉(xiāng)民”的代表。作為沿海村莊的豪強人物,莊木三可以“懲治他親家”、“給他們吃虧”,但面對“知書識理”的士紳七大人時,“腦里的局面”卻“擠得擺不整齊了”。在地方社會內(nèi)部的等級結(jié)構(gòu)中,莊家以人丁為基礎的宗族勢力突然變得無關緊要,而缺乏“知書識理”這一文化意義上的話語權(quán)恰恰成了致命的問題。由此確實可以說,“知書識理”的七大人正是以“紳權(quán)”壓倒了莊木三的“宗族勢力”。
但需要注意的是,這種基于社會分層理論的“紳-民”結(jié)構(gòu)固然在一定程度上揭示了七大人與愛姑等人之間的社會關系,但并不能據(jù)此將七大人對“離婚”的平息簡單視為“息訟”“解紛”的道德實踐。諸多研究者也已經(jīng)敏銳地發(fā)現(xiàn),魯迅通過《離婚》所呈現(xiàn)出的“紳-民”關系充滿了反諷色彩:愛姑是“倫理”的一方,她所征用的其實正是傳統(tǒng)的禮法;而作為士紳階層代表的七大人,反倒成了倫理的破壞者,這種“君子喻于利,小人喻于義”的“顛倒”圖景挑戰(zhàn)了那些與“經(jīng)學”理想暗合的社會學解釋,也契合著1925年前后魯迅對“紳-民”結(jié)構(gòu)的獨特認知:
孔子之徒的經(jīng),真不知讀到那里去了;倒是不識字的婦女們能實踐。還有,歐戰(zhàn)時候的參戰(zhàn),我們不是常常自負的么?但可曾用《論語》感化過德國兵,用《易經(jīng)》咒翻了潛水艇呢?儒者們引為勞績的,倒是那大抵目不識丁的華工!
在這里,魯迅洞見到了某種基于社會階層的“言行分裂”狀態(tài),“不識字的婦女”與“目不識丁的華工”成為真正的道德實踐主體,而“孔子之徒的經(jīng)”則淪為“聰明人”的話術。事實上,正是這種獨特的現(xiàn)實感知決定了魯迅在小說中對“紳-民”二元結(jié)構(gòu)獨特的文本呈現(xiàn)方式——借助小說創(chuàng)作者的“特權(quán)”,魯迅為愛姑這位“不識字的婦女”賦予了觀看的權(quán)力,又將作為“孔子之徒”和“聰明人”的七大人放置在了被審視的位置上。
在魯迅1920年代的創(chuàng)作脈絡中,這種筆法意味著某種新變。
首先,為愛姑這類人物賦予“視角”是魯迅小說在1920年代中期發(fā)生的重要變化。如果把愛姑放在魯迅筆下的女性人物序列中,我們能夠發(fā)現(xiàn)其性格特征與《故鄉(xiāng)》中的楊二嫂存在相通之處。但比較而言,魯迅對楊二嫂的描摹極具刻薄之能事,甚至將其漫畫為“圓規(guī)”;而《離婚》中愛姑則不同,魯迅細致描摹了她的心理狀態(tài),其筆觸之間不無溫情與寬厚。解釋這種變化,自然不能脫離1920年代魯迅所處的歷史語境。
在最初介入“文學革命”時,“聽將令”的魯迅其實保持著與陳、胡諸人契合的“文化批判”的邏輯,也沿襲著自己自晚清以來形成的“國民性批判”傳統(tǒng)。正是在這個意義上,“民眾”成為魯迅批判的焦點:“暴君治下的臣民,大抵比暴君更暴;暴君的暴政,時常還不能饜足暴君治下的臣民的欲望。”基于此,《故鄉(xiāng)》中魯迅對楊二嫂的刻薄書寫,正是現(xiàn)代知識分子基于啟蒙意識形態(tài)對國民的“丑化”。但是,隨著“五四”后“勞工神圣”等新潮流的興起,魯迅對“民眾”看法發(fā)生了諸多微妙的變化,他也由此展開了對“啟蒙意識形態(tài)”本身的反思。事實上,《離婚》中愛姑的視角正是一種“反思啟蒙”的視角,魯迅把這個作為“啟蒙”對立面的人物拉入啟蒙意識形態(tài)內(nèi)部,進而衍生出一個反思“智識階級”立場的獨特位置。
其次,作為“士紳”的七大人同樣是魯迅對“智識階級”立場和啟蒙意識形態(tài)予以反思的表征。正如愛姑可以放置在與楊二嫂彼此關聯(lián)的女性人物譜系中,七大人也可以納入魯迅筆下日益“負面化”的“士紳”形象群體。在1925年前后,《新青年》陣營已經(jīng)全面分化,“同一戰(zhàn)陣中的伙伴”的潰散,使得魯迅看到了“文學革命”內(nèi)在的危機,他參與到對“整理國故”的批評,并不斷發(fā)起針對“正人君子”的筆戰(zhàn)。但在這些筆戰(zhàn)中,從“文化”層面上嚴格界分的“新”與“舊”已經(jīng)變得模糊,一個典型的癥候即在于,由胡適等人發(fā)起的“整理國故”和由章士釗倡議的“讀經(jīng)運動”被魯迅納入同樣的批判邏輯。
在這個時期的魯迅看來,新起的“英美派”知識分子群體正在借助西洋文化將自身建構(gòu)為與民眾彼此區(qū)隔的新式精英階層,而“新文化運動”生成的“文化”也已經(jīng)暴露出自身隱含的霸權(quán)邏輯。正是在這種“文化特權(quán)”的層面上,魯迅發(fā)現(xiàn)了“新文化人”與“士紳”內(nèi)在精神氣質(zhì)的關聯(lián)——以“新”自居的文化人并未擺脫“士紳”這一階層的社會身份、階層趣味和精神屬性。也正是基于此,“紳士”(正人君子、聰明人)開始成為魯迅文學中一個具有諷刺意味的“新文化人”畫像。
基于上述內(nèi)容,引入“紳-民”結(jié)構(gòu)對《離婚》進行分析時,就不能僅僅關注其“知書識理”的問題,還要重視七大人“和知縣大老爺換帖”的描述。在傳統(tǒng)科舉制度之下,鄉(xiāng)村的讀書人通過“知書識理”博取功名,進而躋身士紳階層,成為分享國家權(quán)力的“地方精英”。由此可以說,“紳-民”結(jié)構(gòu)首先是一個社會身份等級的嚴格界分,在這個等級森嚴的結(jié)構(gòu)中,所謂“知書識理”指涉的“書”和“理”并非士紳的“文化”,而是指士紳基于“知書識理”獲得的“文化壟斷權(quán)”。在《離婚》中的“士紳”眼里,“三茶六禮”出于愛姑這個撒潑的農(nóng)村婦女之口,本身就意味著對“禮”的僭越。
從這個意義上看,《離婚》中七大人對“離婚”事件的平息,也是一個以“士紳”為主體展開的權(quán)力運作過程,這個過程并不是把“書”和“理”作為知識普及給民眾,進而完成教化;恰恰相反,愛姑這類鄉(xiāng)民“不知書”、“不識理”的“無知”狀態(tài)既是這個“教化”過程得以展開的前提,也是其必然導致的結(jié)果。在這種情形之下,七大人與愛姑之間的“紳-民”結(jié)構(gòu)使得“事件平息”的過程始終存在“文化”區(qū)隔的森嚴壁壘——在與七大人的對峙中,愛姑對“禮”的征用,也正是伴隨著種種令文雅士紳不堪入耳的罵詈,她越是說“禮”就越顯得粗野無禮。
事實上,士紳對“書”與“理”的話語壟斷權(quán)并不僅僅是士紳階層的自我認定,也來自包括愛姑在內(nèi)的“鄉(xiāng)民”自身。“專替人家講公道話”的理想恰恰出自鄉(xiāng)民汪德貴之口,而愛姑自身的心態(tài),小說中也有多處非常傳神的表達:
“七大人是知書識理,頂明白的;”她勇敢起來了。“不像我們鄉(xiāng)下人。我是有冤無處訴;倒正要找七大人講講。”
“是的……。我知道,我們粗人,什么也不知道。”
愛姑等人一再提及七大人的“知書識理”,但是這種不斷提及本身,也在強化她自身“不知書、不懂理”的現(xiàn)實。在那些頗具情緒性的罵詈之詞背后,愛姑已經(jīng)在不自覺之間確認并強化了七大人作為士紳的“說公道話”的權(quán)威。
更重要的是,掌握著這種“文化壟斷權(quán)”的“士紳”實際上使得他們獲得了對“書”與“理”隨意闡釋的權(quán)力。在1925年所寫的《十四年的“讀經(jīng)”》中,魯迅指出:“無論怎樣言行不符,名實不副,前后矛盾,撒誑造謠,蠅營狗茍,都不要緊,經(jīng)過若干時候,自然被忘得干干凈凈;只要留下一點衛(wèi)道模樣的文字,將來仍不失為‘正人君子’。”由此我們看到,“士紳”所操持的“書”與“理”在具體內(nèi)容上處于滑移狀態(tài),但這種按照一己之私的“滑移”不僅不會降低、反而會加固其“知書識理”的權(quán)威,進而也鞏固了“紳-民”二元的舊社會結(jié)構(gòu)以及“紳”在結(jié)構(gòu)中的統(tǒng)治地位。
二 “城紳”與“鄉(xiāng)民”:“文化壟斷權(quán)”的社會基礎
上文提及,七大人與愛姑之間存在一個等級森嚴的“紳-民”二元結(jié)構(gòu),而七大人的“威嚴”正是以“士紳”這一社會身份為基礎,通過“知書識理”占據(jù)了“文化壟斷權(quán)”。但是,《離婚》所描述的時代背景已經(jīng)到了晚清時期,而中國地方社會也在“西潮”的強勁沖擊之下展開著劇烈的變動,那么在這種條件下,《離婚》中的“紳-民”結(jié)構(gòu)的運作方式也體現(xiàn)出諸多基于時代的特殊性。
具體到小說而言,城里的七大人引以為傲的“書”與“理”已經(jīng)不是儒家傳統(tǒng)的經(jīng)典,而是“外洋”的話語。魯迅敏銳地發(fā)現(xiàn),“教化式”啟蒙征引的資源盡管變成了“外洋”,但掌握“文化壟斷權(quán)”的士紳恰恰剔除了“外洋”文化根底性的精神意涵,而將其轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€可以隨意賦予意義的話語空殼,這種賦予全然以自身的私利為旨歸:“武則天做皇帝,誰敢說‘男尊女卑’?多數(shù)主義雖然現(xiàn)稱過激派,如果在列寧治下,則共產(chǎn)之合于葛天氏,一定可以考據(jù)出來的。”從這個意義上說,《離婚》中“尖下巴的少爺”正是新派知識分子的漫畫形象——在七大人面前,他“低聲下氣地像一個癟臭蟲,還打‘順風鑼’”。在這里,代表“新文化”的“洋學堂學生”反倒鞏固了“舊社會”的森嚴等級。
所謂“紳-民”結(jié)構(gòu)構(gòu)成了魯迅反思“五四啟蒙”的框架,這種反思同樣指向了“智識階級”在近代中國轉(zhuǎn)型中所扮演的角色。在魯迅這里,五四以來的英美派知識分子與晚清時期的“偽士”形成了共同的譜系,他們基于自己的社會位置和文化優(yōu)勢,獲得了接觸外洋文明的優(yōu)先權(quán),并把自己塑造為“得風氣之先”的“先覺者”。這種“先覺者”的意義在于將外洋的“進步文明”輸入“落后”的本土,完成對民眾的“教化式啟蒙”。但正如魯迅在小說中揭示的那樣,在諸如“中西”、“新舊”、“土洋”這類文化二元論話語的背后,存在“紳-民”這一充滿森嚴等級的社會結(jié)構(gòu)。在這個結(jié)構(gòu)中處于統(tǒng)治地位的“紳”掌握著“文化壟斷權(quán)”,他們把“舊”、“中”、“土”的帽子扣在“有待啟蒙”的民眾身上,也使得“新”、“西”、“洋”的“進步”話語變成了捍衛(wèi)自身身份等級的工具。
從這個“紳-民”結(jié)構(gòu)來看,所謂“外洋”文化向中國本土社會傳播的過程,常常是士紳“智識階級”對這些文化予以曲解、篡改、截留、過濾的過程。也就是說,以士紳為主體的“智識階級”接通了外洋文化,但他們只是以這些“特權(quán)文化”建構(gòu)了自身的“文化特權(quán)”,而并沒有將它們真正散播到民眾當中去。
接下來的問題是,正在經(jīng)歷劇烈轉(zhuǎn)型的地方社會中,士紳為什么依然能夠維系自身既有的“文化特權(quán)”?這種“特權(quán)文化”又是在怎樣的社會場域中發(fā)揮作用?就這一問題,《離婚》中的一個細節(jié)頗值得重視,即莊木三將七大人稱之為“城里的七大人”,這暗示了晚清時期“鄉(xiāng)紳居城”的歷史語境。這其實意味著,七大人不僅是作為“士紳”,更是作為“城紳”介入莊、施兩家的“離婚”糾紛。因此,“離婚”中的“士”與“民”博弈實際上是“城紳”與“鄉(xiāng)民”的博弈,也就是說,“紳-民”的社會關系必須放在“城-鄉(xiāng)”的空間關系中予以把握。
截至目前為止,幾乎所有的魯迅研究者都將《離婚》列入“鄉(xiāng)土小說”的序列,而其敘事空間也常常被指認為“鄉(xiāng)村社會”。在《中國新文學大系·小說二集》序言中,魯迅確實指出過:“凡在北京用筆寫出他的胸臆來的人們,無論他自稱為用主觀或客觀,其實往往是鄉(xiāng)土文學,從北京這方面說,則是僑寓文學的作者。”但是,魯迅意義上的“鄉(xiāng)土文學”與“僑寓文學”乃是一體兩面,所謂“鄉(xiāng)土”并非自足性的存在,而必須放在整體性的“城鄉(xiāng)”的關系中予以審視。從這個意義上來看寫于1925年的《離婚》,也會發(fā)現(xiàn)它呈現(xiàn)的空間遠非“鄉(xiāng)村”所能囊括。
具體而言,《離婚》取材于晚清時期地處浙東的紹興地方社會,其敘事大致可以涉及到以下幾個不同的社會空間:
第一個空間是所謂“沿海”。在這個地區(qū),愛姑所屬的莊氏宗族頗具勢力,如汪德貴所說,“木叔的名字”,“這里沿海三六十八村,誰不知道?”愛姑自己也明白父親的威勢,“沿海的居民對他都有幾分懼怕”。魯迅故鄉(xiāng)紹興瀕海,而“沿海”地區(qū)多有所謂“沙地”,《故鄉(xiāng)》中寫到少年閏土以鋼叉刺猹的畫面即是“沙地”景觀:“深藍的天空中掛著一輪金黃的圓月,下面是海邊的沙地,都種著一望無際的碧綠的西瓜……”事實上,“沿海”的“沙地”之所以種植西瓜,是因為土質(zhì)疏松、貧瘠,無法種植高產(chǎn)的糧食作物。又因近海,“沙地”常常遭受嚴重的自然災害,如在辛亥革命前后,即魯迅自日本歸國返浙期間,浙江即遭遇嚴重的水災,而紹興沙地居民的暴動屢次發(fā)生并被《申報》等廣泛報道。
對于所謂“沙民”,社會上多有“強悍異常”的印象,周作人回憶文字中即寫過“海村械斗的情形”:“無論是家族或村莊聚眾進攻,都是械斗的性質(zhì),假如對方同樣的聚眾對抗,便可能鬧大,但得勝者的目的不在殺傷,只是浩浩蕩蕩的直奔敵人家去,走到廚下,用大竹杠通入灶門,多人用力向上一抬,那灶便即坍壞,他們也就退去了。”
第二個空間乃是慰老爺家所在的“龐莊”。在寫及此一空間時,魯迅特地提到了“魁星閣”: “他知道一過汪家匯頭,就到龐莊;而且那村口的魁星閣也確乎已經(jīng)望得見。”魁星閣為“供奉魁星之所”,它們“常常建于書院、府學、鄉(xiāng)校之內(nèi)或附近,供當?shù)匚娜耸孔影蒽爰赖欤笕」γ薄R虼耍@里的魁星閣在暗示龐莊乃是由紳權(quán)主宰的空間,也正因為如此,處于龐莊的慰老爺家才能成為莊、施兩家“離婚”糾紛調(diào)解的場域。
第三個空間即是七大人所在的“城里”。在清末,紹興地方經(jīng)濟已經(jīng)有所發(fā)展,其中錢莊、造酒、錫箔、茶葉等行業(yè)發(fā)達,也形成了現(xiàn)代城鎮(zhèn)的基本規(guī)模。與此同時,一些外洋的物品、宗教、思想文化以及生活方式也已經(jīng)傳播到地方社會內(nèi)部,教堂、學堂和留學生也已經(jīng)慢慢出現(xiàn)。在這種情形之下,七大人這類士紳已經(jīng)脫離本鄉(xiāng)本土進入“城”中居住,而只有在“新年會親”的時間和場合才會回鄉(xiāng)走動。
需要強調(diào)的是,上述三個空間之間的關系極為復雜,它們交錯、疊合,并不存在涇渭分明的界限。所以,我們在這里須注意第四個“空間”,即“航船”。小說開頭是以莊木三、愛姑父女“從木蓮橋頭跨下航船”的情節(jié)起筆。紹興為江南水鄉(xiāng),其四通八達的水網(wǎng)已經(jīng)成為溝通城、鎮(zhèn)、鄉(xiāng)的便利渠道。即如小說中的“航船”既可以載著莊家父女抵達慰老爺家所在的龐莊,同時也可以載著莊木三“上城”;而在慰老爺家時,魯迅也寫到了“門口一列地泊著四只烏篷船”,且“大門后已經(jīng)坐滿著兩桌船夫和長年”。在這里,所謂“鄉(xiāng)村”、“城鎮(zhèn)”和“城市”都不是單一、自足、彼此隔絕的社會單位,“航船”的存在使得它們之間形成一個彼此互動的社會網(wǎng)絡,即一個內(nèi)部結(jié)構(gòu)復雜又充滿開放性的地方社會。
當然,魯迅的小說為虛構(gòu)性的文學作品,它對“地方社會”的“現(xiàn)實主義”呈現(xiàn)并不與“社會史”完全重合。這里尤其值得注意的是,“城”“鎮(zhèn)”“鄉(xiāng)”三個社會空間并沒有在小說敘事中以并置的序列同時出現(xiàn)。事實上,只有龐莊及施家的廳堂被敘述為“離婚”糾紛調(diào)解的場域,因而得到了充分細致的正面描寫,而無論是“沿海”還是七大人所在的“城里”都是通過人物的種種言談予以側(cè)面表述。顯然不能完全把這種“形變”視為某種“失實”、“失真”,而要將其視為作家魯迅對“地方社會”獨具文學眼光的洞察和把握。
首先,在小說中被正面敘述的“龐莊”是一個獨特的所在。“朝南走過三十家門面”的表述固然可以對應龐莊的“城鎮(zhèn)”屬性,但魯迅的小說文本中并沒有突出龐莊,而是將筆墨集中在慰老爺家客廳這一更具體的空間之內(nèi)。這間客廳實則是一個具有內(nèi)在矛盾性的“城鄉(xiāng)交錯”的場域,它的空間屬性因小說中人物各自主觀心理感受的差異而略顯不同:居住在“城里”的七大人在“新年會親”時來到慰老爺家的客廳,是一個“下鄉(xiāng)”的過程;而莊木三及愛姑從“沿海”趕來,則是一種“上城”的體驗。由此,這個“城鄉(xiāng)交錯”的客廳實際上成了一個復雜的博弈場域,這其中充斥著利益之爭、情感沖突和心理對抗,也構(gòu)成了地方社會權(quán)力運作、展開的空間。
其次,“城里”和“沿海”這兩個空間沒有被正面呈現(xiàn),而僅僅通過小說中人物的言談予以表述,這其實暗示了“城-鄉(xiāng)”關系作為權(quán)力話語的性質(zhì)。在眾多小說人物的言談中,彼此交錯疊合的“城市”、“城鎮(zhèn)”和“鄉(xiāng)村”被收縮在一個二元化的“城鄉(xiāng)關系”里,“城”與“鄉(xiāng)”本身也分出了涇渭分明的森嚴等級。需要指出的是,正是這種與的“紳民關系”具有高度對應性的“城鄉(xiāng)關系”,為前文所述的士紳階層在晚清以來的現(xiàn)代化進程中維系“文化壟斷權(quán)”奠定了社會基礎。在一點上,汪德貴這一人物的表述非常值得注意:
“去年年底我們敝村的榮大爺從北京回來,他見過大場面的,不像我們鄉(xiāng)下人一樣。他就說,那邊的第一個人物要算光太太,又硬……。”
在“鄉(xiāng)下人”汪德貴的表述中,“城里”關聯(lián)著“北京”乃至“外洋”,它們共同構(gòu)成了一個廣袤而未知的“外部世界”,一個“鄉(xiāng)下人”無法把握而又充滿了憧憬的異質(zhì)性空間。對愛姑這類“鄉(xiāng)民”而言,所謂“城市”與“鄉(xiāng)村”不僅僅是被客觀區(qū)分的社會學結(jié)構(gòu),更分別代表了兩種不同類型的生命經(jīng)驗——所謂“鄉(xiāng)村”是她生存于斯的世界,這是她所熟悉的世界,也是她能夠以“鄉(xiāng)土經(jīng)驗”直接感知、把握的世界;但是,“城里”則關聯(lián)著“上海北京”和“外洋”,它屬于“鄉(xiāng)村”之外的整個未知世界,這個世界對她而言是陌生的、異質(zhì)性的,也對她既有的鄉(xiāng)土經(jīng)驗構(gòu)成挑戰(zhàn)。值得注意的是,這個世界并不完全外在于她,例如“大菜”和“洋學堂”這類事物可能對她始終是陌生的,但這種它們依然能夠以話語的方式嵌入鄉(xiāng)村社會內(nèi)部的運作機制,甚至對這些事物的“陌生感”本身也會構(gòu)成地方社會中所有人生活經(jīng)驗。
從這個意義上說,自居“鄉(xiāng)下人”的愛姑們并不僅僅生活于“鄉(xiāng)下”,而是始終處于“城鄉(xiāng)交錯”的地方社會空間中。與此相對應,七大人作為“士紳”的權(quán)威也已經(jīng)不僅僅是傳統(tǒng)社會結(jié)構(gòu)中“士農(nóng)工商”的等級優(yōu)勢,而更來自他作為“城里人”的身份。在這個意義上,所謂“知書識理”不再指涉儒家經(jīng)典的倫理道德,而是變成了與“上海北京”和“外洋”密切相關的“天外道理”,用“鄉(xiāng)下人”自己的話來說,即是一種“見過大場面”的“視野”、“閱歷”和“見識”。
三 “上城”體驗與“個人”的自覺
如上文所述,對“離婚事件”的平息可以視為“城紳”七大人發(fā)動并展開的權(quán)力運作過程,而權(quán)力的展開依托了“知書識理”的“文化壟斷權(quán)”。但是,“書”和“理”并不是以顯白的知識呈現(xiàn)在民眾面前,恰恰相反,“書”和“理”借助“城-鄉(xiāng)”這一二元等級話語隱匿了自身,構(gòu)成了讓鄉(xiāng)民陌生且無從把握的異質(zhì)性經(jīng)驗。從這個意義上說,莊木三及愛姑等人對七大人的認同并非出于“書”和“理”的虔敬,而是出于對那種異質(zhì)性經(jīng)驗的畏懼。正是在上述意義上,魯迅的小說是不能按照西方那種“人物-環(huán)境”的二元論視野予以審視的。
值得注意的是,七大人在文本中的存在方式頗為獨特:從八三在航船中聽到“七大人”三字時“眼睛睜大了”的反應,到莊木三自己不安的心理(“不知怎的忽而橫梗著一個胖胖的七大人,將他腦里的局面擠得擺不整齊了”),再到慰老爺家客廳中將“幾位少爺們”壓得“像癟臭蟲”的“威光”——這些似乎都表明,七大人無法僅僅被視為一個“人物”,他的“威光”并不因為自身的不在場而消失,恰恰相反,“威光”彌散在文本空間中的每一個角落,貫穿小說敘事的整個過程,也作用于小說中所有人物的行為和心理層面。從這意義上說,七大人既是《離婚》文本世界中的敘事重心,也是籠罩整個文本的“環(huán)境”。基于此,愛姑從“撒野”到“馴順”的轉(zhuǎn)變過程既不是須旅所說的“二重性格”,也不是某種內(nèi)在于“個人”的心理變化軌跡,她的變化始終是在與七大人的具體關系中展開,這是一個鄉(xiāng)村婦女基于不斷變化的生存境遇而做出的即時反應。
與小說其他人物始終的清醒狀態(tài)不同,愛姑在開始對七大人無處不在的“威嚴”處于蒙昧無知的狀態(tài),正是在與七大人不斷發(fā)生的種種關系中,她才最終意識到“七大人畢竟是威嚴的”。由此可以說,愛姑從最初的“撒野”演變成了最終的“溫良馴順”,乃是一個對七大人及其“威嚴”不斷感知和確認的復雜過程。
在小說起筆處的“航船”這一空間中,愛姑對七大人還充滿了期冀:
“七大人怎樣?難道和知縣大老爺換帖,就不說人話了么?他不能像慰老爺似的不通,只說是‘走散好走散好’。我倒要對他說說我這幾年的艱難,且看七大人說誰不錯!”
反問的句式表明,愛姑對七大人“和知縣大老爺換帖”的事實并無畏懼,相反,他對七大人充滿了“說人話”的信靠。這種心理狀態(tài)的根源正在于涉世未深的愛姑對七大人及其身份、權(quán)力的無知。陌生船客汪德貴對莊木三的恭維被愛姑視為“通氣”,并加深了她對“讀書人”的虛妄希冀。有趣的是,這個唯一的“通氣”者卻在話未說完時即迅速下船,此后愛姑便徹底陷入了極端孤立的狀態(tài)。魯迅非常傳神地描述出愛姑“眾人皆醒我獨醉”的情形:
船便在新的靜寂中繼續(xù)前進;水聲又很聽得出了,潺潺的。八三開始打磕睡了,漸漸地向?qū)γ娴你^刀式的腳張開了嘴。前艙中的兩個老女人也低聲哼起佛號來,她們擷著念珠,又都看愛姑,而且互視,努嘴,點頭。
此時的愛姑依然是“無知”的,她不僅未曾意識到七大人及其“威嚴”,更沒有覺察自身已經(jīng)陷入了完全孤立的處境。那么,為什么愛姑會陷入了這種“孤立而不自知”的狀態(tài)呢?原因或許并不僅僅在于她當局者的身份,更在于她基于鄉(xiāng)土經(jīng)驗把握世界的方式。對鄉(xiāng)民而言,“城里的七大人”代表著一種陌生且無從把握的異質(zhì)性經(jīng)驗,但涉世不深的愛姑并未對這種陌生經(jīng)驗的“異質(zhì)性”產(chǎn)生充分的自覺,所以,她試圖將其同化入自己熟悉的鄉(xiāng)土經(jīng)驗內(nèi)部予以把握:
愛姑瞪著眼看定篷頂,大半正在懸想將來怎樣鬧得他們家敗人亡;“老畜生”,“小畜生”,全都走投無路。
在這里,愛姑對“離婚”事態(tài)發(fā)展的懸想并不具有未來性,反而是以對既往經(jīng)歷的“回憶”為基礎,對她來說,“過去”悄然占據(jù)著“未來”的位置。這種懸想的基礎在于,“航船”顯然是一個愛姑所熟悉的空間,也是一個她自認為能夠充分把握的世界。同樣,即將抵達的龐莊也并非全然陌生的所在,它并沒有超出愛姑自身基于熟人社會建立的鄉(xiāng)土經(jīng)驗:“慰老爺她是不放在眼里的,見過兩回,不過一個團頭團腦的矮子:這種人本村里就很多,無非臉色比他紫黑些。”在這樣一個熟悉(或她自認為熟悉)的世界里,未來的一切仿佛都會按照過去已經(jīng)發(fā)生過的樣子重復、持續(xù)。
需要指出的是,上述這些對空間的感知皆以七大人的不在場為前提,也恰恰因為不在場,七大人才成為令愛姑期冀、信靠而非不安的對象。但當空間轉(zhuǎn)入慰老爺家中的時候,情形卻發(fā)生了微妙的變化。魯迅非常細致地描摹著愛姑復雜的心理。在剛剛跨進大門時,愛姑“不敢看他們”(大門后的船夫和長年),而“當工人搬出年糕湯來時”,她卻“急促不安”。這個時候,經(jīng)驗依然在起作用:“知書識理,講公道話。我要細細對七大人說一說,從十五歲嫁過去做媳婦的時候起……”此時,愛姑依然在重復“知書識理,講公道話”的虛妄想象,也依然在用既往的經(jīng)驗預想和把握事態(tài)發(fā)展的未來趨勢。
但是,“客廳”這個陌生的空間中斷了她那不切實的經(jīng)驗式想象:“客廳里有許多東西,她不及細看;還有許多客,只見紅青緞子馬掛發(fā)閃。”在這個客廳之中,有帶“水銀浸”的“屁塞”,有“小烏龜模樣的一個漆黑的扁的小東西”(鼻煙壺),也有在北京上過“洋學堂”的“尖下巴少爺”,其話題中也不乏來自“外洋”的“天外的道理”——這種空間正在變得陌生,逐漸呈現(xiàn)出某種令愛姑感到不安的“異質(zhì)性”氛圍。
這個令愛姑“局促不安”的客廳的異質(zhì)性氣氛與七大人的在場密切相關。由于七大人這個平時住在城里的士紳回鄉(xiāng)“會親”,才使得這個“客廳”充滿了“城里”乃至“外洋”的氣息和氛圍。由于“城里的七大人”的到來,慰老爺家的客廳成為一片“城市”的“飛地”——盡管它不在“城里”,但步入這個客廳的愛姑卻感知到了“上城”的體驗。龐莊和慰老爺自然是“不足道”的,但是七大人和這個充滿異質(zhì)性氣息的客廳卻超出了她“鄉(xiāng)土經(jīng)驗”所能把握的范圍。也正是在這個為愛姑鄉(xiāng)土經(jīng)驗所不能把握的“城市飛地”之中,愛姑的心理由“局促不安”迅速發(fā)展到“覺得事情有些危急了”。
在這個陌生的空間,在“鄉(xiāng)下人”愛姑一家遭遇“城里的七大人”的特殊場合中,地方社會內(nèi)部既有的權(quán)力關系發(fā)生了劇烈的重組。愛姑發(fā)現(xiàn),自己平時倚仗的宗族已經(jīng)喪失了原本的威力:“他很怪平時沿海的居民對他都有幾分懼怕的自己的父親,為什么在這里竟說不出話。她以為這是大可不必的……”但是,此時的愛姑依然試圖把“士紳”視為唯一的信靠對象,與別人感到的“威嚴”不同,她覺得七大人“其實是和藹近人,并不如先前自己所揣想那樣的可怕”。當然,這種“和藹近人”的想象依然以她對七大人的話“不是很懂”為前提,雖然“不是很懂”實際上也在動搖著她“信靠”的心理。從這個意義上說,愛姑脫口而出的“訴求”并非慎重的深思熟慮,而是基于自己對“士紳”能“主持公道”的想象:
“這也逃不出七大人的明鑒;知書識理的人什么都知道。……我一定要給他們一個顏色看,就是打官司也不要緊。縣里不行,還有府里呢……”
“縣”與“府”這些傳統(tǒng)帝國中不同等級的衙門成了她不斷尋求“公道”的想象之路。慰老爺?shù)牟逶捲噲D打破她的這種虛妄想象,但也只能以隱晦的方式暗示她“想象”的虛妄性:
“打官司打到府里,難道官府就不會問問七大人么?那時候是,‘公事公辦’,那是,……你簡直……你看你的爹多少明白;你和你的弟兄都不像他。”
相比愛姑的對“府”與“縣”的“公道”想象,慰老爺?shù)拿枋龈泻系胤缴鐣?quán)力運作的現(xiàn)實狀態(tài)。“高門大戶都進過”的莊木三“明白”這種現(xiàn)實狀態(tài),但愛姑依舊對此茫然無知,因此才會說出“拼出一條命,大家家敗人亡”這種憤激之詞。愛姑與慰老爺?shù)倪@種言語錯位恰恰表明了后者調(diào)解失敗的根源所在,對于愛姑這個沒有見過“世面”的鄉(xiāng)村婦女來說,基于鄉(xiāng)土經(jīng)驗的想象是極其強大和穩(wěn)固的,那些她所“不懂”的話語和“異質(zhì)性”的空間經(jīng)驗并不能直接對她產(chǎn)生震懾。這些陌生的空間和話語或許會令人不安,但更可能被想象歸并入自己對“公道”的“希冀”。正是在這個時候,七大人操持著“外洋”的話語出場了:
年紀青青。一個人總要和氣些:“和氣生財”。對不對?我一添就是十 塊,那簡直已經(jīng)是‘天外道理’了。要不然,公婆說‘走!’就得走。莫說府里,就是上海北京,就是外洋,都這樣。你要不信,他就是剛從北京洋學堂里回來的,自己問他去。”于是轉(zhuǎn)臉向著一個尖下巴的少爺?shù)溃皩Σ粚Γ俊?/span>
這里需要注意的是,愛姑想象中“縣”和“府”的上一級機構(gòu)應為朝廷乃至皇帝,而七大人用“上海北京”和“外洋”將其置換,這就徹底打破了愛姑基于樸素的“公道”觀念形成的“家國”想象,也封死了她對“公道”的“希冀”。正是在這種與“新舊”、“土洋”對應的、壁壘森嚴的“城鄉(xiāng)”話語中,愛姑突然覺察到了自身早已身處其中的“孤立”處境:
愛姑覺得自己是完全孤立了,爹不說話,弟兄不敢來,慰老爺是原本幫他們的,七大人又不可靠,連尖下巴少爺也低聲下氣地像一個癟臭蟲,還打‘順風鑼’。
正是在這樣一個瞬間,愛姑這個“不識字的婦女”基于自身的生存情境覺悟到自身作為“個人”的存在。與“五四”主流的“個人主義”理念不同,這個“瞬間”中顯現(xiàn)的“個人”具有如下幾個特點:
第一,作為“個人”的愛姑被某種“個人主義”思潮話語召喚而出,而是近代中國社會轉(zhuǎn)型這一結(jié)構(gòu)性的力量施加作用的結(jié)果。權(quán)威的“紳權(quán)”瓦解了愛姑所信賴、依靠的“宗族”,而“紳權(quán)”自身及其操縱的“特權(quán)文化”也無法成為她信賴、倚仗的“公道”。從這個意義上說,愛姑是被地方社會冷酷的權(quán)力運作機制擠壓出來的“孤立的個人”。
第二,也正是在愛姑自覺為“孤立的個人”時,“沖動”發(fā)生了:“但她在胡里胡涂的腦中,還仿佛決定要作一回最后的奮斗。”在這里,“奮斗”并非“階級”意義上的“斗爭”,而是作為“孤立的個人”的搏斗。在這一刻,愛姑幾乎是像覺醒的“狂人”一樣以一人之力與群體拮抗,她肆無忌憚地揭示著權(quán)力世界的陰暗內(nèi)面:
“是的……我知道,我們粗人,什么也不知道。就怨我爹連人情世故都不知道,老發(fā)昏了。就專憑他們‘老畜生’‘小畜生’擺布;他們會報喪似的急急忙忙鉆狗洞,巴結(jié)人……”
第三,愛姑這類“沖動”的語言屬于無意識層面,是在她“胡里胡涂的腦中”發(fā)生的。這種語言并未設立任何外在言說對象,它更像是指向自身的絕望“獨白”。按照汪暉先生的解釋,這是屬于愛姑的“本能的瞬間”。但是,從“胡里胡涂”這類用語來看,這個被外力擠壓出的個體實際上是一個沒有內(nèi)在結(jié)構(gòu)、尚未被賦形的“孤立的個人”,所以在這一刻,這種“奮斗”依然以她對七大人及其“威嚴”的懵懂無知為前提,而對這種“威嚴”的無知,其實也意味著她對自身所處的“城鄉(xiāng)交錯”空間的無知,自然也是對自身生存境遇的無知。從這個意義上說,這里的“搏斗”并不意味著真正的“覺醒”。愛姑的“覺醒”發(fā)生在小說結(jié)尾部分充滿戲劇性的反轉(zhuǎn)中:
她打了一個寒噤,連忙住口,因為她看見七大人忽然兩眼向上一翻,圓臉一仰,細長胡子圍著的嘴里同時發(fā)出一種高大搖曳的聲音來了。
“來~~兮!”七大人說。
魯迅的筆法非常獨特,他先寫出了愛姑“打了一個寒噤,連忙住口”的反應,然后補寫出這一反應的“前因”,即七大人的“來~兮”。這種在時間上“顛倒”的寫法極大呈現(xiàn)了愛姑停頓動作的突然性,也暗示出“事態(tài)”轉(zhuǎn)折的峻急。在愛姑的“搏斗”面前,七大人并未回應,而是進入了一種自行其是的狀態(tài)。那些與“離婚”事件全然無關的行為,向愛姑宣告著“協(xié)商”的徹底終結(jié)。與帶有“水銀浸”的“屁塞”一樣,“高大搖曳的聲音”,“來~~兮”的長吟都關聯(lián)著城市士紳階層獨有的某種生活癖好。但在這個陌生的、宛如“城市飛地”的客廳之中,“城里的七大人”的種種生活癖好成為令愛姑全然陌生的東西,它們恰恰是因為“陌生”而具有了凜凜威儀。在一個攝人心魄的、將打而未打的噴嚏面前,愛姑“搏斗的沖動”頓時瓦解了:
她覺得心臟一停,接著便突突地亂跳,似乎大勢已去,局面都變了;仿佛失足掉在水里一般,但又知道這實在是自己錯。
對愛姑而言,七大人的行為仿佛一場“威嚴”的儀式,而“城里人”的身份及“城市化”的空間鞏固了七大人的權(quán)威,也保證了儀式在愛姑眼中的逼真性。
對這個充滿戲劇性的峻急的情節(jié)轉(zhuǎn)折,馬克思主義批評家給出的解釋是愛姑“搏斗,而又敗北了”,這體現(xiàn)出的是舊民主主義時期“農(nóng)民自發(fā)斗爭”的局限性。但從另外一個方面來看,這個“敗北”的時刻,才是愛姑作為“個人”真正的“覺醒”。從某種意義上說,《離婚》是一篇關于“成長”的小說,而“敗北”恰恰是愛姑“成長”最終完成的時刻。這里的“覺醒”并不僅僅是覺察到自己作為“孤立的個人”的狀態(tài),更在于她作為“孤立的個人”開始重組自身的經(jīng)驗并圍繞自身重組社會關系。
所謂重組自身的經(jīng)驗,是指愛姑已經(jīng)直覺到了自己生存境遇中“城鄉(xiāng)交錯”的空間屬性,或者說,她已經(jīng)把滲入地方社會乃至鄉(xiāng)村內(nèi)部的異質(zhì)性經(jīng)驗標識出來。這意味著,她已經(jīng)不再用自己所熟悉的鄉(xiāng)土經(jīng)驗去同化那些來自城市和“外洋”的“異質(zhì)性”,而是把那些“異質(zhì)性”的人、物、空間放置在“異質(zhì)性”本身的位置上的,并對它們保持高度警惕。在這里,“陌生”不再是遙不可及的“外部世界”,“陌生”及對“陌生”的面對和因應構(gòu)成了內(nèi)在于自己生存的經(jīng)驗本身。
所謂重組社會關系,是指愛姑已經(jīng)感知到“宗族”在“紳權(quán)”介入后的解體,宗族乃至父兄皆無法庇護她的命運,而她自身并非宗族不可分割的一員。在慰老爺家的客廳里,愛姑感知到的是作為“鄉(xiāng)下人”的“上城”體驗,在“城鄉(xiāng)交錯”的空間里,她實則是一個無所依傍的“孤立的個人”。這個“個人”已經(jīng)像他的父兄一樣懂得了“知書識理”背后冷酷無情的權(quán)力運作機制——“她這時才又知道七大人實在威嚴”。正是在這一刻,對七大人的情感從“虔敬”轉(zhuǎn)變成了“畏懼”。
只有從這個意義上,我們才能解釋愛姑的轉(zhuǎn)變的徹底性。因為“轉(zhuǎn)變”的愛姑不僅無條件默認了“離婚”的主張,也在“離婚”的同時變成了一個溫良、馴順的鄉(xiāng)村婦女,她覺得“先前都是自己的誤解,所以太放肆,太粗鹵了”。我們可以說,這是一種基本生存層面的覺悟,而“馴順”本身正與“放肆”“粗鹵”一樣,都是愛姑因應“異質(zhì)性”權(quán)威的生存策略。
結(jié)語
正如本文開頭部分所說,在魯迅文學乃至整個中國現(xiàn)代文學中占據(jù)重要位置的“個人”往往被視為某種自西方舶來的現(xiàn)代性思潮。對此,伊藤虎丸有關魯迅早期文學的論述頗具代表性:“這個‘人’,就是他在尼采等人身上發(fā)現(xiàn)的、中國前所未有的完全異質(zhì)的精神原理(對歐洲異質(zhì)性產(chǎn)生鮮活的驚奇和憧憬,并且要把這種異質(zhì)性原汁原味地端給中國人的志向,是魯迅在這一時期文學活動中的一個顯著特征)。”這種表述意味著,中國現(xiàn)代文學中的“個人”實際上是通過“異質(zhì)性”話語的召喚才得以生成,正如《傷逝》中的子君正是在“談家庭專制,談打破舊習慣,談男女平等,談伊孛生,談泰戈爾,談雪萊”的話語中意識到“我是我自己的,他們誰也沒有干涉我的權(quán)利!”。
與子君相比,“個人”在愛姑身上卻呈現(xiàn)出與迥然不同的發(fā)生軌跡。由中國社會現(xiàn)代轉(zhuǎn)型產(chǎn)生的巨大力量把愛姑從宗族中強行剝離,但它又未能為這個“不識字的婦女”提供任何實際和精神的依托,這使得她陷入了孤立無援的窘境。因此,愛姑的“個人”意識并不是被某種現(xiàn)代啟蒙話語所召喚,而是基于她在社會轉(zhuǎn)型中對自身具體生存情境深刻的自我覺醒。從這個意義上說,魯迅筆下的愛姑與“五四新文化”之間的關系頗為復雜,她是一個“新”的人物(絕非傳統(tǒng)意義上的舊式婦女),但她并未被“新文化”層面的“啟蒙”邏輯全然覆蓋。事實上,作為“個人”的愛姑恰恰標識出“文化啟蒙”的邊界、局限。
而需要進一步指出的是,愛姑和她的生存意義上的“個人”自覺,也并未被隨之而來的左翼革命思潮完全吸納和化解。正如小說呈現(xiàn)的那樣,“搏斗的沖動”只是在“瞬間”發(fā)生,而“個人”的自覺不僅不等于“反抗”,反而常常發(fā)生在“無力反抗”的時刻。所以從“個人”的層面審視,“革命”和“生存”的內(nèi)涵并不是完全重合的,“生存”固然會成為“革命”的契機和動力,但“生存”同樣會引發(fā)“個人”對“革命”的規(guī)避和游離。在這里,“個人”顯然不拘囿于秉持“個人主義”信念的知識分子群體,也包括了農(nóng)民這一處于革命主力軍地位的社會階層,曾在中國革命史中引發(fā)激烈爭議的“小生產(chǎn)者”問題即昭示出愛姑式“個人”的歷史貫穿性。
如果我們考慮到“啟蒙”和“革命”兩者內(nèi)在相通的現(xiàn)代性邏輯,就會意識到正是這一具有籠罩性的邏輯在不斷產(chǎn)生社會性的“孤獨的個人”。從這個意義上說,魯迅筆下的愛姑與中國現(xiàn)代社會轉(zhuǎn)型高度相關,她既是內(nèi)在于這一歷史過程的他者,又構(gòu)成了反思這一歷史的必要參照和獨特視野。
注釋:
[1] 劉納:《嬗變》,中國人民大學出版社2010年4月第1版,第216-217頁。
[2]劉再復、李澤厚:《個人主義在中國的沉浮》,《華文文學》,2010年第4期。
[3]在有關魯迅小說《離婚》的闡釋史中,《辛亥的女兒——一九二五年的<離婚>》一文具有開創(chuàng)性的意義。在新民主主義革命史觀的框架中,作者須旅中把《離婚》闡釋為一幅“二十世紀初中國農(nóng)村社會的縮圖”。即使在上世紀80年代以后,這種把宏觀社會歷史觀照和微觀藝術形式分析結(jié)合在一起的解讀方式依然具有強大的生命力,如吳組緗寫于 1980 年代的《說<離婚>》一文,即是對該小說解讀頗為精彩的范例。隨著近些年來社會科學影響力的增大,借鑒社會學的觀念、術語及方法對《離婚》變得更為常見,其代表性論文包括陳嬋《<離婚>:關于近代鄉(xiāng)村基層權(quán)力空間的寓言》,袁紅濤《紳權(quán)與中國鄉(xiāng)土社會:魯迅<離婚>的一種解讀》。即使是從以文學解讀為主的研究,也存在諸多社會學印記,如王本朝《誰有話語權(quán)?——<離婚>的反諷意味》,楊聯(lián)芬《重釋魯迅<離婚>》,劉冬梅、宋劍華《<離婚>:“精英”與“庸眾”的直接對話》等等。本文的討論是在上述研究的基礎上展開,著力點在將“個人”納入社會史考察的視野,以突破既往研究僅將其與知識分子群體關聯(lián)的認識。
[4]楊聯(lián)芬:《浪漫的中國:性別視角下激進主義思潮與文學(1890-1940)》,人民文學出版社,2016年北京第1版,第103頁。
[5]參見袁紅濤《紳權(quán)與中國鄉(xiāng)土社會:魯迅<離婚>的一種解讀》,《浙江社會科學》,2011年第5期。
[6]魯迅:《十四年的“讀經(jīng)”》,《魯迅全集》第3卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第136頁。
[7]魯迅:《暴君的臣民》,《魯迅全集》第1卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第384頁。
[8]參見邱煥星《再造故鄉(xiāng)——魯迅小說啟蒙敘事研究》,《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》,2018年第2期。
[9]魯迅:《十四年的“讀經(jīng)”》,《魯迅全集》第3卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第138頁。
[10]魯迅:《十四年的“讀經(jīng)”》,《魯迅全集》第3卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第138頁。
[11]魯迅:《<中國新文學大系>小說二集序》,《魯迅全集》第6卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第255頁。
[12]魯迅:《故鄉(xiāng)》,《魯迅全集》第1卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第502頁。
[13]如《沙民藉荒鬧租大風潮》,參見《申報》1911年9月25日第10版。
[14]周作人:《魯迅小說里的人物》,北京十月文藝出版社2013年8月第1版,第249頁。
[15]劉宗迪:《七夕拜魁星習俗的異域淵源》,《文化遺產(chǎn)》,2013年第6期。
[16]參見須旅《辛亥的女兒——一九二五年的<離婚>》,《1913-1983魯迅研究學術論著資料匯編》第3卷,中國社會科學院文學研究所魯迅研究室編,中國文聯(lián)出版公司1985年10月北京第1版,第454頁。
[17]吳組緗對這一寫法有非常精彩的評述:“到了地主家里,所見所聞都是從愛姑的心里眼里來寫的。這種寫法很巧妙寫了地主家里許多的人物活動,同時也寫了愛姑本人的感受,渲染了地主家里的環(huán)境氣氛,同時又揭示了愛姑的內(nèi)心境界”。參見吳組緗《說<離婚>》,《中國現(xiàn)代文學研究叢刊》,1985年第1期。
[18]汪暉曾在分析阿Q這一形象時指出:“阿Q的‘覺醒’與失敗、饑餓、寒冷、性欲相關聯(lián),因此,對于自身處境的自覺產(chǎn)生于直覺。”這一分析也有助于理解愛姑此時的生命狀態(tài)。參見汪暉《阿Q生命中的六個瞬間》,華東師范大學出版社,2014年1月第1版。
[19]參見須旅《辛亥的女兒——一九二五年的<離婚>》,《1913-1983魯迅研究學術論著資料匯編》第3卷,中國社會科學院文學研究所魯迅研究室編,中國文聯(lián)出版公司,1985年10月北京第1版,第449-456頁。
[20]伊藤虎丸:《魯迅與終末論》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2008年8月北京第1版,第55頁。
[21]魯迅:《傷逝》,《魯迅全集》第2卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第114頁。
[22]魯迅:《傷逝》,《魯迅全集》第2卷,人民文學出版社2005年11月北京第1版,第115頁。
[23]如汪暉指出的那樣,“革命與救命不是對立的,而是相互連帶的。這就是革命是要人活的意思。”參見汪暉《阿Q生命中的六個瞬間》,華東師范大學出版社2014年1月第1版,第70頁。