網絡文學作家點贊上海保護知識產權,希望提高犯罪成本
1月18日下午,上海市十五屆人大三次會議期間,嘉定代表團舉行全團審議會,審議市高級人民法院工作報告、市人民檢察院工作報告。
上海市人大代表、知名網絡文學作家劉煒在“搶”到話筒后表示,當天公布的兩院報告都用較大篇幅和案例提到了知識產權保護,作為網絡文學作家,倍感振奮。
同時,他在審議發言中從自己的實際現狀出發,向在場的市領導介紹了網絡文學的知識產權現狀,希望能提高知識產權犯罪成本。
劉煒透露,網絡文學不僅僅帶給讀者閱讀體驗,周邊的渠道拓展,比如改編非常多,他列舉了多個網絡文學改編成爆款的作品,像是《甄嬛傳》、《延禧攻略》、《羋月傳》、《三生三世十里桃花》以及最近非常紅的《慶余年》都是通過網絡小說改編的。上海在網絡文學、電子出版以及周邊改編市場整體所占份額很大,約為85%以上。
但網絡文學依然面臨著一些問題。
“我們電子出版其實利潤非常薄,如果想獲取更大的周邊收益和社會效益,必須通過一些周邊的游戲或者影視劇的改編來獲得。但像我們現在對一部IP的改編投入非常巨大,對于任何一家投資公司來說真的就是如履薄冰。萬一有個IP的改編出了狀況,垮掉以后,對整個行業來說都會引發巨大影響?!?/p>
他尤其提到了2020年上海市人民檢察院的工作報告中,《流浪地球》等影視作品被侵權的案例。該案中,被告人非法經營數額達1250萬余元,經檢察院提起公訴,法院判處一名被告人有期徒刑4年6個月,并處罰金50萬元,另多名被告人被判處有期徒刑2年10個月至10個月不等,并處罰金17萬元至2萬元不等。
“我發現犯罪人、被告人的非法所得和他們受到的懲罰是不對等的。他們的非法所得極其巨大,但是他們的犯罪成本非常低,對他們來說沒有強有力的懲罰措施。”劉煒補充表示,在案例中只看到對不法分子進行罰款,并沒有提及對版權人的賠償問題,應該有更公平的的措施來保護版權人的權利。
劉煒希望,能夠加大知識產權的保護力度,提高犯罪成本,形成知識產權保護高壓示范,震懾住不法分子。
劉煒還提到,最近正在和一家動畫公司協商,通過這家動畫公司把一些作家的作品翻譯成韓文、日文,讓更多的中文作品直接到韓國和日本去面向國外的讀者。
鑒于此,劉煒希望檢察院、法院能夠預先做好海外知識產權保護的預案,“等以后我們的知識產權作品到海外和人家發生糾紛,就能夠得到及時的法律應援和法律保護?!?/p>