• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    穿過拉夢的河流
    來源:《民族文學》 | 葉梅(土家族)  2019年12月16日16:05

    轉眼間,《民族文學》蒙古文、藏文、維吾爾文版創刊十周年了。

    回顧當年的創刊經歷,不由聯想起那些年因感佩于多姿多彩的少數民族文化,曾寫出一些文字來試圖表達我的禮敬,初擬書名為《穿過多樣化的河流》。后來就“多樣化”一詞請教好幾位著名的民族語言翻譯家,用他們的民族語言如何表達?有的說來音節很長,而藏語發音簡短,可音譯為漢字“拉夢”,讓人覺得美妙而又富有聯想,于是這部由作家出版社出版的散文集后來定名為《穿過拉夢的河流》。

    實際上就是多樣化的河流。

    的確,當波濤洶涌的大江浩蕩地奔向大海時,我們不能忘了在它的源頭,那許多迷人而又多姿的河溪,它們來自冰川和大地深處、來自上天給予的每一滴甘露,它們以不同的表情,或粗獷或細膩、或纏綿或靈秀地匯到一起,于是大江才逐漸豐滿壯闊起來。從古到今的中華文明正好比一條氣象宏偉源源不斷的大江,是由多源的絢麗繽紛的多民族文化所構成的。中國是一個多民族的國家,56個民族中有54個具有本民族的語言,23個有本民族的文字。顯而易見,一種語言或文字表達了一個民族特有的生活形態和思維方式,是一個民族個性文化存在和發展的載體。(2007年1期《民族文學》卷首語)

    新時期以來逐漸豐滿壯闊的多民族文學,越來越明顯地呈現出令人不能忽略的斑斕,據當時統計,使用蒙古文、藏文、維吾爾文創作的作家已達數千人,大量未經翻譯的作品一直在邊疆和少數民族地區處于重要的存在,中國少數民族文學正逐漸成為一幅多元的文學版圖。2008年夏末的一天,在中國作協的一次會議過后,李冰書記與時任中國作家出版集團管委會主任的張勝友一起對我說,“如果再辦幾本少數民族文字版的《民族文學》,你看如何?”我喜出望外,連聲說太好了!那時我來到《民族文學》工作已有兩年,一直經費緊張,困難不少,多次與副主編李霄明以及雜志社的全體人員商磋如何發展,曾設想創辦下半月刊,壯大陣地,從而團結凝聚更多的少數民族作家,但因種種原因方案未能實施。而中國作協對創辦少數民族文字版的決策如一道春風,立刻激發起雜志社全體人員的巨大熱情。

    在中國作協黨組的全力支持下,我們很快進入了申辦刊號、組織翻譯家、挑選優秀作品等一系列籌備辦刊的工作。李冰書記在他的辦公室給新聞出版總署、國家民委的主要領導打電話,商談刊號、協調翻譯等,使得創刊工作在各有關部門的重視下得以順利進行。經過認真申報、層層審定,在刊號批準十分嚴格有限的情況下,《民族文學》雜志一次性獲得蒙古文、藏文、維吾爾文版三個獨立的刊號;又在國家民委領導的支持下,中國民族語文翻譯局勇挑重擔,承擔起作品翻譯及全面審讀把關,并同意將此列入他們的常年工作,在《民族文學》版權頁上加以標注。

    《民族文學》全體人員振奮精神,集中優勢,將楊玉梅、安殿榮、石彥偉等青年編輯從漢文版崗位抽調到少數民族文版的籌備,雖然人手少、經驗根本談不上,但他們心懷理想,在干中學,邊學邊干。大家精心策劃相關欄目,選擇優秀的母語原創作品、翻譯當代中國文學精品、介紹多民族作家作品,同時根據蒙古族、藏族、維吾爾族的文化特色,精心設計了不同風格的封面及內文裝幀、插圖,反復征求意見,幾易其稿。

    2009年6月,《民族文學》雜志在緊鑼密鼓籌備蒙古文、藏文、維吾爾文版刊物的同時,又策劃舉辦了“全國少數民族作家‘祖國頌’創作研討班”,誠邀55個少數民族的作家、詩人、翻譯家來到北京,一個民族也不少,以此迎接新中國成立60周年的到來。為了讓那些不少是首次來北京的少數民族作家方便找到駐地,雜志社辦公室多方聯系,尋找到離西客站最近的京鐵大酒店,坐火車的朋友幾乎一出站就可以看到酒店的標識。

    研討班期間,中國作協主席鐵凝到會講話,她深情地談到,中國少數民族文學為中國文學提供了一道亮麗的風景,各美其美,美美與共,是我們今天時代的寫照。作協黨組書記李冰、原黨組副書記瑪拉沁夫、黨組全體成員參加了研討班的開班儀式,與大家親切合影。時任青海省副省長、中國少數民族作家學會會長的吉狄馬加,著名作家蔣子龍、阿來等分別授課,語重心長,給大家注入了勃勃活力。現為內蒙古作協副主席的王樵夫曾在閉幕式上代表作家們發言:“學習研討的每一天,對我們每一個少數民族的學員來說,都是生命中最有意義的時刻。瑪拉沁夫、蔣子龍、崔道怡、張守仁、吉狄馬加、葉梅、李敬澤、阿來、閻晶明、胡平、鐵木爾、降邊嘉措、李建軍、牛玉秋等等我們所敬仰和崇拜的專家、大師的精彩講座,豐富了我們的文學審美,提升了我們的寫作意識;澄清了我們曾經的困擾和憂慮,磨礪了我們藝術的技巧……在未來恢宏的民族文學交響樂中,必將更多地聽到來自我們這次研討班學員們的聲音。”

    就在這次研討班期間,雜志社發布了關于蒙古文、藏文、維吾爾文版《民族文學》即將出版的消息,引起了諸多媒體的關注,至今仍能在網絡上看到當年的報道。如2009年6月14日《解放日報》發表評論,標題為《<民族文學>即將出版蒙藏維語版》,文中寫道:“全國少數民族作家‘祖國頌’創作研討班6月13日在京開班。本次研討班是由中國作家協會《民族文學》雜志社、中國少數民族作家學會聯合主辦的。據悉,這是近年來中國少數民族文學規模最大、人數最多的一次研討班。受邀作家來自全國各地,包括來自地震災區的羌族作家和人口不足十萬的人口較少民族作家……在開班儀式上,主辦方透露,蒙古版、藏文版、維吾爾文版的《民族文學》已經獲得了發行刊號,8月份或將試刊。這將成為全國少數民族文學創作的新陣地,也是我國少數民族文學事業的又一重大成就。”

    ……

    (節選自《民族文學》漢文版2019年12期)

    色欲久久久久久综合网精品 | 99视频精品全部在线| 男人的天堂精品国产一区| 国产精品一国产精品| 国内揄拍高清国内精品对白| 国产成人精品午夜二三区| 亚洲日本久久久午夜精品| 久久综合久久精品| 国产亚洲精品成人AA片新蒲金| 四虎影视精品永久免费网站| 国产精品免费网站| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥 | 国产成人不卡亚洲精品91| 99久久精品午夜一区二区| 亚洲国产精品人久久| 精品国产福利第一区二区三区| 国产啪亚洲国产精品无码| 香蕉依依精品视频在线播放 | 亚洲精品无码专区在线| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草| 精品国偷自产在线不卡短视频| 日韩精品射精管理在线观看| 精品久久久久香蕉网| 99久久er热在这里只有精品99| 久久精品国产免费一区| 日韩精品无码免费专区网站| d动漫精品专区久久| 国产精品一区二区久久乐下载| 精品视频国产狼人视频| 无码精品不卡一区二区三区| 亚洲日韩一区精品射精| 久久精品国产影库免费看| 91精品啪在线观看国产| AV天堂午夜精品一区| 国产亚洲精品国看不卡| 国产综合免费精品久久久| 久久99精品久久久久久不卡| 精品久久久久久无码人妻蜜桃 | 最新国产精品无码| 国产成人无码精品久久久性色| 兽交精品99高清毛片|