“俄國史譯叢”計劃4年完成30種圖書
由吉林大學、社會科學文獻出版社主辦,中國蘇聯東歐史學會協辦的“俄國史譯叢”出版座談會日前在京舉辦。自2017年4月起,該譯叢已陸續出版17種圖書,計劃在4年內完成30種左右圖書的出版。
“俄國史譯叢”由吉林大學東北亞研究院組織翻譯、社會科學文獻出版社出版發行。譯叢內容涉及廣泛,既包括《戰爭和革命時期的俄國糧食市場》等俄國經濟史著作,也包括《俄國農民史(上下卷)》等俄國社會史專著,以及城市史、政治史、文化史和史學理論等。值得一提的是,“俄國史譯叢”的作者均是蜚聲俄羅斯和國際業界的學者。
據介紹,“俄國史譯叢”的問世得益于吉林大學東北亞研究院的工作。作為長期從事俄國史研究的研究機構,東北亞研究院深感國內俄國史方面的研究較為滯后,無法滿足國內學界的需要,國內學者翻譯俄羅斯史學家的相關著述也較少。基于此,經過幾年的籌備與翻譯工作,“俄國史譯叢”終于與廣大讀者見面。
來自俄羅斯科學院、莫斯科大學、中國社會科學院、吉林大學的資深學者、專家對“俄國史譯叢”給予高度評價,并呼吁中國學界進一步關注相關領域研究,為中國的俄國史研究的進步添磚加瓦。