《企鵝經(jīng)典:小黑書(shū)》中英雙語(yǔ)版推出
2015年,企鵝出版集團(tuán)為慶祝成立80周年,推出了80本“文學(xué)冊(cè)子”,名為 Penguin Little Black Classics(《企鵝經(jīng)典:小黑書(shū)》)。這套文學(xué)冊(cè)子主打東西方名家“冷門(mén)”經(jīng)典,或選取名家的短篇作品,或節(jié)錄其經(jīng)典長(zhǎng)篇,出版之后迅速風(fēng)靡全球,首周創(chuàng)造了70545冊(cè)的銷(xiāo)售記錄,平均每天賣(mài)出1萬(wàn)冊(cè)。近日,國(guó)內(nèi)引進(jìn)出版了該系列的部分品種,以中英雙語(yǔ)版本呈現(xiàn),據(jù)悉,出版方共挑選了30部兼具經(jīng)典性與當(dāng)代性的作品,將分三輯推出。除可讀性較高的短篇小說(shuō)之外,還收錄了一些詩(shī)歌及未曾譯介過(guò)的非虛構(gòu)作品。已經(jīng)推出的第一輯,包括了薄伽丘、愛(ài)倫·坡、契訶夫、托爾斯泰、福樓拜、托馬斯·哈代、芥川龍之介、吉田兼好、威廉·布萊克、里爾克10位作家的七本小說(shuō)作品、一本隨筆、一本詩(shī)歌選集和一本書(shū)信集。據(jù)出版方介紹,中英雙語(yǔ)版小黑書(shū)上市7天,銷(xiāo)量突破1萬(wàn)套(10萬(wàn)冊(cè)),已經(jīng)打破了當(dāng)年英文版的銷(xiāo)售記錄。
在譯本的選擇上,里爾克的《給一個(gè)青年詩(shī)人的十封信》來(lái)自著名詩(shī)人、德語(yǔ)翻譯家馮至;芥川龍之介《傻子的一生》來(lái)自著名譯者文潔若,其中《點(diǎn)鬼簿》為譯者新譯。此外,還有草嬰譯的托爾斯泰、汝龍譯的契訶夫,均系直接譯自原創(chuàng)作語(yǔ)言的經(jīng)典譯作。 除了老一輩翻譯家,《哈利·波特》的譯者馬愛(ài)農(nóng)、《七堂極簡(jiǎn)物理課》的譯者文錚、《徒然草》的譯者文東,都為小黑書(shū)貢獻(xiàn)了高水準(zhǔn)的譯文。
在裝幀設(shè)計(jì)上,小黑書(shū)保留原版“三段式”經(jīng)典封面,以及口袋書(shū)大小的開(kāi)本與厚度,更在每本書(shū)的勒口處,添加了可以插入公交卡、火車(chē)票的卡槽,便于讀者通勤、旅行時(shí)攜帶。
以出版小開(kāi)本口袋書(shū)系列的方式,慶祝出版集團(tuán)80周年,源于企鵝出版社誕生之初便掀起了一場(chǎng)“平裝書(shū)革命”(The Paperback Revolution)。企鵝平裝書(shū)的出現(xiàn),促成了“人人都讀得起的經(jīng)典”的產(chǎn)生。6便士的低廉價(jià)格使得企鵝平裝書(shū)在一大批擁有閱讀需求、卻買(mǎi)不起精裝本的中產(chǎn)階級(jí)群體中大受歡迎。 由此,不難理解這套“小黑書(shū)”的致敬之意。
此次《企鵝經(jīng)典:小黑書(shū)》中英雙語(yǔ)版第一輯十冊(cè),保留了原版的封面設(shè)計(jì)。企鵝英國(guó)藝術(shù)總監(jiān)Jim Stoddart,自2001年起擔(dān)任Penguin Books的藝術(shù)總監(jiān),負(fù)責(zé)Penguin Press部門(mén)的設(shè)計(jì)工作。以下是他就小黑書(shū)的設(shè)計(jì)與中國(guó)出版方的交流。澎湃新聞經(jīng)授權(quán)發(fā)布。
Q:企鵝在圖書(shū)裝幀上一向有一套自己的理念。能否談?wù)勑『跁?shū)在封面、裝幀上的設(shè)計(jì)思路?例如,您如何理解企鵝經(jīng)典的“三段式”封面?為什么最后選擇黑白作為小黑書(shū)的封面顏色。
A:小黑書(shū)的設(shè)計(jì)與它的編輯、出版理念大有關(guān)聯(lián)。同樣的,當(dāng)小黑書(shū)整個(gè)項(xiàng)目的目標(biāo)與生產(chǎn)的限制變得愈發(fā)清晰,小黑書(shū)的設(shè)計(jì)也就需要去適應(yīng)這些。小黑書(shū)系列的設(shè)計(jì)來(lái)源于企鵝“黑脊”經(jīng)典系列的封面。這套經(jīng)典系列的封面最初也是黑色的,采用了與小黑書(shū)相同的字體。但是在小黑書(shū)上,我同時(shí)使用了大小寫(xiě)字體,這調(diào)解了黑色部分的膨脹感,同時(shí)也允許了連體字的適當(dāng)使用。
把白色的橫條加寬,并且把它放置在封面中間,是向企鵝圖書(shū)最初的“三段式”封面致敬。但同時(shí)也因?yàn)檫@是一種單純的印刷型封面(除了作者、書(shū)名、出版社等必要信息,沒(méi)有多余的設(shè)計(jì)),我們可以采用一種表現(xiàn)品牌傳播連續(xù)性的設(shè)計(jì)方式。
簡(jiǎn)單當(dāng)然是關(guān)鍵,然而細(xì)節(jié)才是一切。
“三段式”封面是企鵝平裝書(shū)的經(jīng)典設(shè)計(jì)
Q:英文版小黑書(shū)出版之后,除了令人印象深刻的銷(xiāo)售數(shù)據(jù),讀者們?cè)贗NS等社交網(wǎng)站上的曬書(shū)行為也引人關(guān)注,您認(rèn)為小黑書(shū)如此吸引讀者的最重要因素是什么?
A:或許我們應(yīng)當(dāng)去問(wèn)問(wèn)讀者們(以及INS上的網(wǎng)友)是什么讓他們覺(jué)得小黑書(shū)這樣迷人。不過(guò)對(duì)我而言,我覺(jué)得他們可愛(ài)是因?yàn)樗麄兊暮?jiǎn)單,以及他們是那些大開(kāi)本圖書(shū)的迷你縮小版,這很可愛(ài)。如何把那些極少量的文本安放在封面上,在這個(gè)問(wèn)題上我們花費(fèi)了許多心思,例如使用連體,細(xì)調(diào)各部分的比例。
當(dāng)然,我們的編輯團(tuán)隊(duì)也在選擇適宜的短篇作品上花了很多功夫。其中一些選本的書(shū)名,是從文本中拎出來(lái)的金句。因此,很明顯,這些引人入勝的書(shū)名(當(dāng)然還包括那一長(zhǎng)串的偉大作家的名字)也是小黑書(shū)的封面有吸引力的重要因素。
Q:除了小黑書(shū),您還指導(dǎo)了企鵝現(xiàn)代經(jīng)典、mini現(xiàn)代經(jīng)典等圖書(shū)的設(shè)計(jì)。在您設(shè)計(jì)的一系列作品中,您最鐘意哪一個(gè)系列,為什么?
A:我喜歡“口袋企鵝”(Pocket Penguin)系列從小黑書(shū)衍生而來(lái)的過(guò)程(他們有更長(zhǎng)的篇幅)。我們保持了同樣的設(shè)計(jì)感,但是使用了多樣的背景顏色——這讓人想起企鵝的早期設(shè)計(jì)。
企鵝口袋書(shū)系列
我也非常為“企鵝現(xiàn)代經(jīng)典”(Penguin Modern Classics)系列感到驕傲,它一直讓我感到興奮。同樣地,它的設(shè)計(jì)也經(jīng)過(guò)了多年的、非常細(xì)致的調(diào)整,并且我感到這一系列的封面變得越來(lái)越棒了——混合的色彩、印刷、布局以及它所使用的那些卓爾不群的、充滿(mǎn)空氣感的、非常漂亮的圖像——這些都經(jīng)過(guò)我們的圖像研究團(tuán)隊(duì)的專(zhuān)門(mén)研究。
Q:在您設(shè)計(jì)的所有作品中,小黑書(shū)具有怎樣的意義?
A:很難在每一個(gè)項(xiàng)目中都創(chuàng)造出特殊的意義,不過(guò)我認(rèn)為小黑書(shū)確實(shí)代表了某種特別的時(shí)刻——在這一時(shí)刻,觀(guān)念和創(chuàng)造性的實(shí)現(xiàn)完美地結(jié)合在了一起!
Q:中國(guó)讀者們也對(duì)小黑書(shū)的裝幀設(shè)計(jì)有很高的評(píng)價(jià)。(中文版小黑書(shū)的SLOGAN是小黑經(jīng)典,永不褪色。)您想對(duì)中國(guó)讀者說(shuō)些什么。
A:非常激動(dòng)聽(tīng)到你說(shuō)中國(guó)讀者對(duì)小黑書(shū)有很高的評(píng)價(jià),毫無(wú)疑問(wèn)中國(guó)讀者有很好的品味!希望他們能享受擁有和閱讀小黑書(shū)的美妙時(shí)刻。