• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    《牛津英語詞典》收了多少源自中文的詞語?
    來源:文匯報 | 曾泰元  2018年11月28日08:19

    2018年10月中旬,我首度發現直譯自中文“加油”的add oil收進了《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,簡稱OED),這個語言上的現象引爆了廣泛熱議,影響不僅及于兩岸四地,甚至傳播到了東南亞與北美的華語圈。許多英文媒體跟進報道,就連本該與此無關的日本、西班牙、法國、土耳其等國,也能看到這條有關漢英語言的新聞。

    我研究OED多年,常有學界的前輩、朋友問我,在這部英語世界的詞匯寶庫里,究竟收錄了多少源自中文的詞語?

    在回答問題前,請容我先把必要的背景說明一下。

    我在2005年曾經做過一個類似的研究,不過對象是規模較小、二大冊的《牛津英語詞典簡編》(Shorter Oxford English Dictionary,簡稱SOED)。這套SOED是20大冊完整版OED的節本(abridgement),當年的統計數字是250個左右,詳細的詞表發表在《廣東外語外貿大學學報》上。

    如果有人認為,“二大冊有250個中文詞語,20大冊是10倍的規模,所以所收中文詞語的總數該有2500個”,如此推論就差之毫厘,謬以千里了,因為這不是個簡單的算術問題。簡編版的SOED保留了完整版OED大多數的詞語條目,只是在詞源、定義、書證等其他地方刪節、壓縮。是故,欲知OED收錄了多少中文詞語,這研究還得從頭做起,無法貪快,沒有快捷方式可走。

    有幾個觀念也得界定、厘清,否則這項研究無法進行。

    怎么樣的中文詞語才算是英文里的“外來語”?我認為“異化”較深的才算,這其中包含兩大類。其一是音譯詞(transliteration,即語音轉寫),如wuxia(武俠)、char siu(叉燒,粵語)。其二是借譯詞(calque,即逐字翻譯),如potsticker(鍋貼:pot“鍋”+stick“貼”+-er“名詞后綴”)、iron rice bowl(鐵飯碗:iron“鐵”+rice“飯”+bowl“碗”)。

    當然,這個部分在操作的時候,情況也沒有想象中的清楚明了,有時還得根據自身的認知加以取舍。茲舉數例。英文里有些音譯詞最早源頭來自中文,然而卻是通過其他語言進入英文的,如tofu(豆腐,日文)、kaolin(高嶺土,法文),我基于理性,把這類詞排除在外,但做這個決定時,心里是有幾分痛苦和不平的。

    英文有些依中文而造的借譯詞,結構、內容上并不夠嚴謹,如red envelope(紅包:red“紅”+envelope“信封”)、bird’s-nest soup(燕窩:bird’s“鳥的”+nest“巢;窩”+soup“湯”),碰到這種情況,我依照OED的詞源和定義,參考漢英詞語之間的吻合度,做出綜合判斷。“紅包”的red envelope和“燕窩”的bird’s-nest soup,此二者我把它們納入計算,視之為英文里來自中文的借譯詞。

    如果概念事物是中國的,但英文的對應是相對自由的意譯,我便傾向于將之排除在外,如Moon Festival(中秋節,英文字面為“月亮節”)、sticks of fate(簽,求神問卜用,英文字面為“命運之棍”)、Trimetrical Classic(三字經,英文字面為“三音步的經典”)、trigram(卦,八卦之一,英文字面為“三合圖形”)、lucky money(紅包,英文字面為“幸運之錢”)。

    1989年第2版的OED有20大冊,紙質詞典只能用于個別詞語的翻查瀏覽,無法做系統、深入的學術研究。最新的OED是有償使用的超大型在線詞典,是個在第2版的基礎上整合更新而成的巨型電子數據庫。

    身為OED的訂戶,我通過官網界面上的進階搜索(Advanced search),配合地毯式的審閱與交叉求證,電腦、手動雙管齊下,按照上揭的原則,花了近一個禮拜時間的潛心鉆研,終于整理出了最新的研究成果。《牛津英語詞典》這個英語詞匯終極寶庫,究竟一共收錄了多少源自中文的詞語?我的答案是,500個左右。

    說“左右”,是因為有一些我主觀判斷的成分,有一些我對派生詞和復合詞的取舍,甚至我可能遺漏了部分詞語。

    我對這個詞表的整體印象是,500個左右的詞語中,大部分既冷僻又專業,反映了OED這個曠世巨著長久以來的體質。OED于1857年正式啟動,迄今一百六十余年,是早先英國文人醉心其中的項目,內容以“高大上”著稱,近來雖調整了方向,盡量反映英語的全貌,試圖貼近庶民的生活,不過高大上的體質依舊。

    按類別來看,在來自中文的500個左右詞語里,依數量多寡排列,蔬果美食有50余個,政治有50個左右,考古文物有50個左右,民族語言有30余個,茶文化有30個左右,節慶生活近30個,哲學宗教20余個,地方(特產)20個左右,歷史近20個,情感表達近20個,朝代15個左右,各色人等15個左右,音樂戲曲15個左右,商業貨幣10余個,棋藝游戲10余個,社會黑暗面10余個,布料服飾10個左右,中醫中藥10個左右,武術健身10個左右,植物10個左右,動物10個左右,建筑、度量衡、書法、自然物質四項均不足10個。

    這是先有結果再行分門別類的,分類時也常碰到一些兩難的情況。比如地名,OED收錄的地名幾乎都不是單純的地名,而是后加名詞用作定語,用以表該地的歷史、語言、特產、風格等,因此在定其歸屬時僅能擇一而為,有時單純,有時只得武斷。

    国语自产偷拍精品视频偷蜜芽| 亚洲精品中文字幕| 精品国产福利尤物免费| 国产精品无码一区二区在线观| 免费精品无码AV片在线观看| 国自产精品手机在线观看视频| 成人久久伊人精品伊人| 国产精品臀控福利在线观看| 久久久久无码国产精品一区| 国内精品国产成人国产三级| 人妻少妇精品久久| 精品久久久久国产| 亚洲国产精品美女久久久久| 亚洲国产综合精品| 日产精品一线二线三线芒果| 国产精品亚洲аv无码播放| 精品久久久久久无码人妻热| 国产精品亚洲片在线花蝴蝶| 国产精品久久久久乳精品爆| 99热在线精品免费全部my| 久久久久精品国产亚洲AV无码| 人人妻人人澡人人爽人人精品97 | 免费99精品国产自在现线| 日韩精品无码一本二本三本| 国产精品精品自在线拍| 热久久这里是精品6免费观看| 国产精品hd免费观看| 国产成人精品无人区一区| 色婷婷噜噜久久国产精品12p| 国产精品VA在线播放| 国产精品视_精品国产免费| 久久精品熟女亚洲av麻豆| 亚洲中文字幕久久精品无码VA | 亚欧在线精品免费观看一区| 色欲国产麻豆一精品一AV一免费 | 国产精品成人观看视频国产| 麻豆麻豆必出精品入口| 97精品国产手机| 久久精品无码一区二区三区不卡| 亚洲精品中文字幕无码A片老| 精品久久久久国产免费|