• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    最大童書展,看中國怎么唱主角
    來源:版話兒(微信公眾號) |   2018年03月28日10:23

    3月26日,在第55屆意大利博洛尼亞國際兒童書展——這個全球規模最大、最具權威和影響力的兒童書展上,中國首次以主賓國身份參展,中國少兒出版在國際舞臺上大放異彩。

    本次書展中國主賓國展館總面積為900平方米,共有參展圖書近4000種、5000多冊,主要為中國原創兒童圖書作品,外語版圖書占比超過40%。26位中國作家、學者、閱讀推廣人,24位插畫家,以及近百家中國出版單位的200多位出版人赴意參展。

    本次書展為期4天,將持續到3月29日。因為北京比博洛尼亞快了6個小時,為了讓小伙伴們能夠及時了解書展開幕第一天的重磅活動,小編運用十八般武藝,搜集整理了幾乎最全的現場內容,讓您一文盡知書展事。

    活動篇

    江蘇少年兒童出版社

    主題:《十四歲的旅行》首發式暨“美麗童年”國際兒童小說書系創作談

    在首發式上,蘇少社社長王泳波介紹了“美麗童年”項目從策劃到誕生的全歷程。

    2016年下半年,王泳波與文學圖書編輯、版權團隊開始精心策劃。2016年年底,王泳波確定書系約稿思路的三個關鍵詞:童年成長、異域文化、共同主題。2017年博洛尼亞書展期間,項目正式啟動。蘇少社與牛牛版權代理公司、意大利“book on the tree”文學代理機構達成合作協議。2017年4月,意大利安徒生獎得主圭多?斯加爾多利成為首位邀約作家,為“美麗童年”創作開篇之作。

    2018年3月,“美麗童年”第一個成果——《十四歲的旅行》誕生。

    首發儀式上,鳳凰傳媒總編輯佘江濤闡述了國際組稿對提升原創兒童文學出版水平,加強走出去優勢的意義。

    他說:“《十四歲的旅行》是今年蘇少社最重要的書之一。過去,我們的童書主要在國內尋找市場,現在我們在全世界尋求合作。這是第一本我們在國外直接約稿的書,而且約的是著名意大利作家。我們要由這本書開始尋找更多不同國的作家,為中國的少年兒童寫書。蘇少社不僅是中國的,也是世界的。衷心希望這本書能旅行到中國兒童心中,和中國兒童一起開始人生的旅行。”

    在作品研討環節,《十四歲的旅行》作者圭多·斯加爾多利透露,他小時候由于媽媽過于疼愛而變得十分叛逆。現在自己作了父親,就會懂得如何與兒子做朋友,給予他開放的成長環境。這是《十四歲的旅行》的主題之一。這本書的另一個主題是孩子之間的友情和人際關系的調適。他相信這樣的成長話題是各國孩子都能理解的,這本書賦予孩子成長以開放的狀態。

    意大利Book On the Tree 公司文學代理人洛倫佐?魯爾福先生說:“雖然這本書在中、意兩國同步出版是個奇跡,但還不足以概括它蘊含的力量。這個故事是跨越國界的,各國孩子都能從中找到自己,汲取力量。對我而言,書和孩子一樣,我是它們的父親,希望他們能到世界上去旅行、交流。”

    佘江濤認為:“兒童文學無國界,在兒童文學出版界有更多機會尋找國際合作。‘美麗童年’國際組稿項目還與韓國和新西蘭作家有合作,但與意大利的合作走在了前面。相信這個項目能為中國兒童帶來更廣闊的世界,讓他們知道世界很大,世界上還有很多與他們不同,但是心靈相通的人。希望我們從這本書開始,走得更遠。”

    安徽少年兒童出版社

    主題:熠熠生輝——“國際安徒生獎大獎書系”全球推介會

    “國際安徒生獎”是由國際兒童讀物聯盟(IBBY)于1956年設立的世界性文學獎項,素有“小諾貝爾獎”之稱。安徽少年兒童出版社打造的精品出版工程——“國際安徒生獎大獎書系”,是迄今為止華語地區以國際安徒生獎獲獎作家和插畫家作品為對象的最大規模的一次引進出版行為,入選書系的作品都是經IBBY各國分會和業內專家層層篩選產生的經典佳作。

    2014年5月,“國際安徒生獎大獎書系”(第一輯)47冊重磅出版。2016年4月,“國際安徒生獎大獎書系”(第二輯)22冊華彩上市。

    在本次發布會上,“國際安徒生獎大獎書系”(第三輯)17冊強勢推出。截止到2017年12月底,該書系在中國大陸共發行約230萬冊,銷售碼洋約5700萬元。

    安徽少年兒童出版社不遺余力地組織翻譯、出版和推廣國際佳作,推動了中外兒童文學和文化的深層交流,其不懈努力獲得業內一致好評,并在世界范圍內引起關注,真正展示了童書出版者的使命——引進經典、出版經典,又將經典送入少年兒童的手中,讓少年兒童真正親近經典、享受閱讀,從經典閱讀中汲取成長的智慧和力量。

    時代出版傳媒股份有限公司副總編輯、安徽少年兒童出版社社長張克文在推介會上表示,希望通過安徽少兒社的積極推動,將世界上最優秀的兒童文學作品推薦給中國讀者,更好地促進中外兒童文學交流。

    國際兒童讀物聯盟主席瓦力?德?鄧肯,國際安徒生獎評委會主席帕奇·亞當娜,及國內兒童文學評論家、資深出版人海飛、方衛平、劉海棲等在發布會上一致認為,這是一項深具戰略意義與學術價值的出版工程,具有現實意義的全局性、代表性、權威性,多樣性,推動了中外文化的交流與互鑒,使得國際間兒童文學的聯系愈加緊密,展示了中國童書出版應有的責任與擔當。

    二十一世紀出版社集團

    主題:二十一世紀出版社集團與麥克米倫集團《夏天》版權簽約儀式、中國優秀民營經銷商向世界兒童推薦好書活動

    《夏天》是二十一世紀出版社原創精品圖畫書系列“曹文軒繪本館”中的第二本,由國際安徒生獎得主曹文軒和布拉迪斯拉發國際雙年插畫展金蘋果獎得主郁蓉合作完成。

    在《夏天》中,曹文軒用簡潔、詩意的語言講述了一個關于愛與分享的故事,而畫家郁蓉將中國傳統剪紙藝術與線描相結合,給圖書增添了趣味和活力。該書不僅在國內收獲好評如潮,也獲得了海外和臺灣地區出版商的認可,實現版權輸出至法國、新西蘭、瑞典、韓國、美國、臺灣地區,其中除美國版外,其它版本均已實現落地出版。

    在簽約儀式上,麥克米倫集團美國公司總裁喬納森·雅戈德肯定了與二十一世紀出版社合作成立合資公司的必要性。據悉,2011年二十一世紀出版社與麥克米倫集團共同投資在北京注冊成立“北京麥克米倫世紀咨詢服務有限公司”以來,掌握了麥克米倫集團的優質童書資源,出版了多部有影響的作品。

    目前,合資公司更深遠的目標是為了借助麥克米倫國際化的平臺推動原創作品走出去。《夏天》則是邁出的第一步,接下來雙方將共同策劃圖畫書選題,計劃在中、美兩國以中文和英文同時出版,面向全球銷售圖書版權。

    簽約儀式之后,二十一世紀出版社還特別組織了“中國優秀民營經銷商向世界兒童推薦好書”的活動。這也是二十一世紀出版社第七次攜手優秀經銷商開展博洛尼亞書展研修之旅。此次書展上,經銷商們發揮了更大的作用,他們不僅幫助二十一世紀出版社挑選好書,同時向世界推薦中國優秀童書。這種出版商和經銷商互惠互利,共同提升的行為,已成功地讓二十一世紀出版社和經銷商結成了命運共同體。

    浙江少年兒童出版社

    主題: “世界畫中國——全球圖畫書創作征集暨浙少國際同步出版分享會”

    在活動上,浙少社分享了其在收購澳大利亞新前沿出版社后,所收獲的國際同步出版案例成果,并宣布在全球范圍啟動“世界畫中國”這一盛大活動。

    作為國內專業少兒社海外并購第一案,浙少社在2016年7月收購澳大利亞新前沿出版社(NFP)之后,積極布局“國際化”發展戰略,行之有效地推行海外出版事業“本土化”,腳踏實地,在平穩完成收購交接工作后,搭建了跨國管理、經營、日常運作、選題互通、共同出版的先進工作模式,通過這樣的國際化運營模式,充分實現中外優質資源共享,銷售發行渠道共享,出版市場共享,逐步站穩國際市場,初步實現了國內外圖書跨國同步出版。

    2017年3月,浙少社又在英國倫敦正式注冊成立了“新前沿出版社歐洲公司”,以英國這個重要出版市場為據點,輻射整個歐洲圖書市場。新公司已有30余種圖書已在英國上市。在書展上,新前沿出版社總編輯索菲亞女士向大家展現了了一批新書。據悉,浙少社攜手兩家海外全資子公司,將共同升級“國際同步出版”模式,將國際同步出版的市場范圍和品種規模繼續擴大。三社共同發力國際市場,打造國際兒童出版產業鏈,將“浙少社”和“新前沿”兩個品牌帶入國際化發展的軌道。

    浙少社社長汪忠說,“十三五”期間,將力爭把“新前沿”品牌打造成為一個真正國際化,覆蓋多個國家、多個大洲市場的童書出版品牌。未來,扎根大洋洲和歐洲市場,同時也將目光投向文化出版業發達的美洲地區,讓“新前沿”這一國際品牌覆蓋地球上更多角落。

    在這次活動上,年輕的繪本創作人符文征介紹了她的《阿詩有塊大花布》的創作理念。充滿中華美學元素的《阿詩有塊大花布》經新前沿資深編輯和設計師的調整后,即將在澳大利亞、新西蘭和英國與讀者見面。浙少社在2016年7月成立了湯湯工作室,陸續推出了她的系列“奇幻童年故事”,此次在書展上進行了海外版權重點推薦。

    作為國際化同步出版的探索樣本,《水妖喀喀莎》和《阿詩有塊大花布》都根植于中國傳統文化血脈之中,又富含現代藝術精神,在內容上倡導“善與美”,在視覺上通過中國元素進行表達。

    本次活動的重頭戲——“世界畫中國”全球征集活動啟動,由繪本作家熊亮領銜專家評審團。據悉,浙江少兒社將在每年的意大利博洛尼亞書展上對外公布參賽主題,面向全球征集優秀畫稿。邀請全球知名插畫家、出版家組成專家評審組,對征集作品進行年度評選,最終將甄選出五名獲獎者,并在次年的博洛尼亞書展上公布獲獎名單,并頒發相關證書和獎金。后期浙少社將在亞洲、歐洲、大洋洲等進行一系列全球同步出版和推廣。

    海豚出版社

    主題:《這就是二十四節氣》英文版繪本及系列產品發布會

    來自國內外的多家文化出版機構應邀出席活動,海豚出版社與阿爾巴尼亞知識出版社、美國天馬出版社現場簽署了《這就是二十四節氣》阿爾巴尼亞文版、英文版版權協議,并與德國布拉克洛出版社、尼泊爾現時出版社達成《這就是二十四節氣》海外版權合作意向。

    發布會上,海豚出版社與國內領先的早教文創企業寧波藝趣及互聯網數字內容平臺咔噠故事,共同推出《二十四節氣地板拼圖認知大書》玩具書和線上互動游戲、《這就是二十四節氣》繪本聽書產品等,立體打造二十四節氣多語種、全媒化內容制作和發布渠道。

    會后,海豚出版社與童立方、北斗耕林、禹田傳媒、蒲蒲蘭、上海信誼、北京方略博華、尚童童書等十余家中國民營童書出版的代表機構舉辦“出海聯盟”座談會,探討合力推動中國童書走出去的共贏發展。

    江蘇少年兒童出版社

    主題:《青銅葵花》14國版權輸出成果探究論壇

    國際安徒生獎得主曹文軒經典作品《青銅葵花》一書實現了法國、英國、德國、意大利、澳大利亞、新西蘭、美國、葡萄牙、越南、韓國等14個國家的版權輸出。這也是鳳凰傳媒歷史上輸出語種最多的一本圖書。

    《青銅葵花》英文版譯者汪海嵐,意大利君提出版集團總編輯亞利桑德拉和作家曹文軒出席發布會。

    在《青銅葵花》翻譯的多個外文版圖書中,影響力最大的是英國版。2012年,這本書的版權輸出還僅限于越南文版、法文版,而且沒有產生足夠大的影響力。蘇少社積極與英國沃克出版社交流,最終授予了沃克出版社的全球英文版權。

    和英國沃克出版社的合作,可以說是蘇少社版權輸出升級的重要節點,包括《青銅葵花》在內的中國原創文學作品,開始受到主流國家同行的關注。

    據王泳波介紹, 《青銅葵花》英文版翻譯者汪海嵐,“她十分熟悉中國文化,是一位非常資深的中國文學翻譯者。”事實上,《青銅葵花》的英文版也成功通過了各種翻譯類獎項的檢驗。就連曹文軒也表示,“汪海嵐的翻譯把英語中種種美妙融入在了翻譯中,彌補了語言翻譯中會出現的一些缺失,我最終獲得國際安徒生獎,《青銅葵花》出色的翻譯也起了重要作用。”

    在王泳波看來,《青銅葵花》的版權輸出是我國原創兒童文學走出去的重大出版成果,背后恰恰是蘇少社常年來對原創兒童文學及其走出去的一種堅定的態度。“有了精品,再不遺余力開展海外推廣,有影響力的國際化產品就會應運而生。簡而言之,走出去沒有捷徑可走,更不可投機取巧。”

    接力出版社

    主題:百種原創童書亮相、產業論壇探討童書合作新趨勢

    本屆博洛尼亞童書展,接力出版社攜百余種優秀原創童書參展,在向世界介紹中國優秀作家及優秀原創作品的同時,通過產業、行業論壇,同來自世界的優秀童書出版單位深入交流,共同探討童書合作、出版的新趨勢,并向世界展示中國童書最新作品……書展期間,中國接力出版社活動豐富,新書多多。

    在接力出版社帶來的百余種中國童書精品中,不僅有著名兒童文學作家、國際安徒生獎獲得者曹文軒的“大王書”系列,曾獲“國際安徒生獎”提名的兒童文學作家秦文君的“變形學校”系列,動物小說作家格日勒其木格·黑鶴的“黑鶴動物文學精品系列”,兒童文學作家鄭春華的“小餅干和圍裙媽媽”系列和“鄭春華小露珠系列”,圖畫書作家韓煦的《走出森林的小紅帽》,以及由吳敏祥著,夏吉安、莊建宇繪的“酷蟲學校昆蟲知識漫畫”等知名精品力作,也有一大批極具中國特色的優秀新作。

    2018年是馬克思誕辰200周年,接力出版社推出“少兒萬有經典文庫”最新一冊《資本論(少兒彩繪版)》,全書配有數百幅生動活潑的手繪插圖,成為“讓兒童走進經典”的優選讀本。

    兒童文學作家彭懿不僅帶來了和畫家李海燕共同創作的圖畫書《螢火蟲女孩》,也帶來了最新的攝影圖畫書《馴鹿人的孩子》,全方面、原生態地記錄下最后的馴鹿人部落艱辛而又浪漫的生活。動物小說作家黑鶴與畫家九兒共同創作了圖畫書《鄂溫克的駝鹿》,展現出人與動物之間的信任與忠誠,深厚真摯的情感讓人動容。

    第五屆豐子愷兒童圖畫書獎佳作獎獲得者張寧,在帶來她的代表作《烏龜一家去看海》的同時,也帶來根據作家王小波作品《一只特立獨行的豬》所改編的圖畫書新作,本書以兒童的視角重寫王小波的同名作品,帶給每個中國讀者都不應錯過的人生寓言。

    當地時間3月27日,接力出版社還將舉辦兩場論壇。一是由中國出版協會中國少年兒童讀物工作委員會、接力出版社承辦的主題為“中外童書出版、合作新趨勢”的中外童書出版合作產業論壇。二是“好的兒童圖書好在哪里”論壇。為全世界的孩子出好書是所有童書工作者的共同心愿,這個心愿不會因為地區、年代、童書內容的差別而有所不同。來自中外的童書作家、畫家、出版人一起,就“好的兒童圖書好在哪里”這一童書出版的核心問題將分享各自的觀點。

    明天出版社

    主題:多部作品版權簽約活動

    明天出版社與阿聯酋的庫坦出版社(Kuttab Publishing Company)合作,簽訂青年作家舒輝波的中篇小說《聽天使唱歌》、劉玉棟的中篇兒童小說《月亮舞臺》、龐婕蕾的兒童生活故事《我是大夢想家》的阿拉伯語的版權輸出合同。

    庫坦出版社是在阿拉伯語世界極具影響力的綜合出版社,社長賈麥勒·夏西先生(Mr.Jamal Al Shehhi)不僅是一位出版家,也是一位優秀的作家。明天出版社總編輯徐迪楠表示:“我們期待并且相信這些極具中國文化特色、閃爍著中國文化智慧的當代兒童小說也能得到世界各國孩子們的喜愛,因為這些優秀的中國童年故事所傳達的是人類生活中一系列最基本的共同價值,那就是愛、責任、夢想、尊嚴和友情。”

    在本屆書展上,明天出版社還簽訂了張煒先生的作品《尋找魚王》的葡萄牙語、高棉語,曹文軒先生的“曹文軒說故事”系列、秦文君女士的作品《寶塔》的尼泊爾語,劉海棲先生的作品《畫家馬西西和臭屁大王》阿拉伯語的版權等十多項輸出合約。

    童趣出版有限公司

    主題:“童趣出版有限公司從出版‘引進來’到出版‘走出去’25周年紀念活動”

    25年前,丹麥艾格萌傳媒集團和人民郵電出版社就開始了合作,出版了第一本《米老鼠》雜志。20多年來,童趣攜手眾多國內外頂級授權商,是迪士尼中國合作最久的授權商之一。此外,與孩之寶、美泰等諸多優秀授權商都長期保持著良好的戰略合作關系。

    近些年,童趣打造了許多精品原創圖書,并將這些圖書輸出海外。比如,2012 年沈石溪老師的長篇文學作品《紅豺》和伍美珍老師的《小公主與矮爸爸》借助倫敦書展中國主賓國這一契機實現在英國、德國、保加利亞、波蘭、俄羅斯、捷克、瑞典、土耳其歐洲八個國家同步出版。

    在本次書展上,童趣出版有限公司推出了《百鳥朝鳳》、《荷花仙子》、《豆豆游走的二十四節氣》等一批精品力作,翻譯出版了多語種版本,進入國際主流市場,讓各國小讀者在閱讀中親身感知和親近中華優秀傳統文化。

    展覽篇

    中國古代插畫藝術展

    3月25日當地時間下午5點,在博洛尼亞書展開幕前一天,“東方書韻——中國古代插畫藝術展”在意大利博洛尼亞市政廳拉開序幕。

    展覽由中國少年兒童新聞出版總社、中國圖書進出口(集團)總公司、中國國家圖書館、北京方略博華文化傳媒有限公司四家單位聯合承辦。

    現場展出350多幅圖文精品,實物展品14套,時間跨度縱貫1150多年,上起晚唐,下至明清;涉及領域橫跨哲學、社會、文學、藝術和科學技術五大板塊,涵蓋宗教、詩詞、繪畫、醫學、軍事、武術、日常生活等方方面面。本次展覽很多珍貴資料都是首次亮相,體現了中國插畫藝術源遠流長的發展脈絡,既是古代社會生活的生動縮影,更是文化藝術的精華集萃,為世界各國朋友近距離了解光輝燦爛的中華文明打開了一扇窗。

    中國主賓國原創插畫展

    3月26日,隨著博洛尼亞書展中國主賓國活動的啟幕,中國主賓國原創插畫展也拉開了帷幕。

    展覽由中國少年兒童新聞出版總社、中國圖書進出口總公司、北京方略博華文化傳媒有限公司共同承辦。

    這些插畫經過半年的嚴格初選和終選,最終從190名畫家的近千幅作品中,遴選出蔡皋、熊亮、朱成梁等30名畫家的150件作品。

    入選的插畫家作品題材豐富,具有民族性、獨特性、包容性和想象力,做到了“中國元素,國際表達”,可以從整體上反映中國插畫的創作水平。

    其中,熊亮入選2018年國際安徒生獎(插畫家)短名單,創造了中國插畫家在該獎項中的最好成績;蔡皋、郁蓉、黑瞇分別于1993年、2013年、2015年獲得BIB(布拉迪斯拉法國際插圖雙年獎)金蘋果獎;于虹呈、朱成梁入選2016年博洛尼亞插畫展;李紅專獲得2017年俄羅斯圖畫書獎(童書最佳插畫獎);九兒入選2016年國際兒童讀物聯盟榮譽榜單。

    中國少兒出版百年回顧展

    3月26日,中國少兒出版百年回顧展在博洛尼亞書展中國聯合展位舉行。展覽由中國少年兒童新聞出版總社、國家圖書館共同承辦。

    按照中國少兒出版的發展脈絡,展覽分為前言;第一單元:少兒出版孕育期(1919年-1949年);第二單元:少兒出版成長期(1949年-1979年);第三單元:少兒出版黃金期(1979年至今)等四部分。通過文字、照片、圖書、多媒體等方式,立體呈現中國少兒出版發展的成就。

    萌芽于十九世紀末二十世紀初的中國少兒出版,走過了起落消長的百年歷程。1978年以來改革開放四十年間,中國社會在政治、經濟、文化等各個領域發生了巨大而深刻的變化,中國少兒出版也在這個時期里取得了前所未有的發展成就。特別是黨的十八大以來,中國少兒出版的原創能力大大增強,完成了由“中國加工”向“中國制造”的轉變升級。

    中國原創少兒精品圖書展

    3月26日,“中國原創少兒精品圖書展”在博洛尼亞書展中國聯合展位舉行。展覽由中國少年兒童新聞出版總社與中國圖書進出口(集團)總公司共同承辦。

    為精選出中國原創少兒精品圖書,中國出版協會少年兒童讀物工作委員會向全國少兒出版社發起了中國原創精品童書征集,經過5個多月的征集工作,共收到來自20家出版單位報送151種共計253冊外文版樣書,涉及語種22個。

    在推選報送基礎上,中國少年兒童新聞出版總社和中國圖書進出口(集團)總公司共同組建“中國原創少兒精品圖書展專家評審會”,經過集體討論,8位專家共評選出97種優秀外文樣書,并集體推薦了11種未送選圖書,共計108種參展。

    陳伯吹國際兒童文學獎原創插畫展

    3月26日,中國上海國際童書展項目合作新聞發布會暨2018陳伯吹國際兒童文學獎原創插畫展年度主題發布儀式舉行,這也是陳伯吹國際兒童文學獎攜原創插畫展首次亮相博洛尼亞童書展。

    本次書展向各國觀眾展示了陳伯吹國際兒童文學獎的發展歷程、2014至2017四屆文學獎所有的36種獲獎圖書、2015至2017年三屆文學獎原創插畫展的近70幅優秀作品。這些作品不僅出自中國、加拿大、西班牙、英國、荷蘭、墨西哥、波蘭、丹麥、阿根廷等國專業插畫師之手,也有普通讀者的繪畫創作,其中年齡最小的作者只有3歲。

    今年的陳伯吹國際兒童文學獎原創插畫展以“夢想家:兒時的夢想,你還記得嗎?”為主題,面向全球征集作品,最終將評選出年度大獎。

    陳伯吹國際兒童文學獎組委會負責人表示,參加博洛尼亞童書展,進一步提升了陳伯吹國際兒童文學獎在國際少兒讀物出版領域的知名度和知曉率,更好地推廣了“陳伯吹國際兒童文學獎原創插畫展”這一品牌,有望吸引更多海外專業插畫師參與,為中國的年輕插畫師們搭建充分展示和交流的國際平臺,助推中華優秀文化品牌的國際傳播。 

    日韩精品无码区免费专区 | 四虎成人精品无码| 国产精品成在线观看| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级| 成人无码精品1区2区3区免费看| 国产精品99久久久久久人四虎| 国产精品秘入口福利姬网站 | 久久99热这里只频精品6| 国产精品成熟老女人视频| 国内精品-bt天堂| 久久影院综合精品| 亚洲精品~无码抽插| 免费精品久久久久久中文字幕| 国产高清国产精品国产专区| 免费精品无码AV片在线观看| 思思久久99热只有频精品66| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 99亚洲精品高清一二区| 国产小视频国产精品| 国产精品99久久久久久| 亚洲乱人伦精品图片| 日韩精品无码一区二区中文字幕 | 国产乱码精品一区二区三区中| 国产vA免费精品高清在线观看| 中文字幕精品一区影音先锋| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 中文字幕一区二区三区日韩精品| segui久久综合精品| 国模精品视频一区二区三区| 亚洲综合一区国产精品| 国产成人精品免费视| 精品一区二区三区在线播放视频 | 7777精品久久久大香线蕉| 国产日产欧产精品精品浪潮| 91九色精品国产免费| 99热门精品一区二区三区无码| 亚洲系列国产精品制服丝袜第 | 精品视频免费在线| 国产乱码精品一区二区三区四川| 国产精品第一区揄拍无码| 亚洲精品第一国产综合精品|