• <ul id="wsmey"></ul>
  • 用戶登錄投稿

    中國作家協會主管

    專訪卡達萊:戰爭中的人性是復雜的
    來源:騰訊文化 | 王晟  2016年10月11日09:10

    卡達萊在巴黎家中 拍攝:王晟

    “單憑《夢幻宮殿》一書,伊斯梅爾·卡達萊就完全有資格獲得諾貝爾獎?!痹跉W美文壇,有評論家曾如是說。

    80歲的卡達萊,是當代阿爾巴尼亞最具世界影響力的作家。1963年,當年輕的卡達萊以小說處女作《亡軍的將領》在阿爾巴尼亞嶄露頭角時,中阿關系正處于蜜月期。借著這股東風,卡達萊造訪過中國,他的名字也曾出現在中國的文學刊物上。

    1978年,中阿關系轉淡。“卡達萊”這個名字,要一直等到1992年,才再次出現在中國讀者的視線中——那一年,《亡軍的將領》由作家出版社出版。此時的卡達萊已經移居巴黎,在世界文壇聲名日盛。

    迄今為止,卡達萊的作品共被翻譯成四十多種文字,并獲得了多項國際著名文學獎,包括2009 年西班牙阿斯圖里亞斯親王獎及2015 年以色列耶路撒冷獎。值得一提的是,2005年,他從加西亞·馬爾克斯、君特·格拉斯、索爾·貝婁、納吉布·馬哈福茲、大江健三郎五位諾貝爾文學獎得主中脫穎而出,成為首屆國際布克獎得主。近年來,卡達萊也成為諾貝爾文學獎的熱門之選。不少文學評論家認為,他是當今世界最應獲得諾貝爾文學獎的作家之一。

    在文學之外,卡達萊與阿爾巴尼亞前最高領導人霍查的關系,則一直引發外界爭議。兩人是老鄉,都出生在阿爾巴尼亞南部山城吉諾卡斯特。卡達萊以詩歌出道,在1963年發表長詩《群山為何沉思》后就接到霍查電話,還當過霍查夫人主管的阿爾巴尼亞文聯的主席和人民議會代表,寫過不少“命題作文”。或因上述原因,在他的一些明顯諷刺時事的小說被禁后,作家本人卻未受太大影響。多年后,卡達萊辯稱,一些職務是霍查強迫自己擔任的,而“寫作本身就是一種抵抗行為”。

    現在,卡達萊有一半的時間住在巴黎,另一半時間住在阿爾巴尼亞。他在巴黎的寓所,位于巴黎最具有學術氛圍的拉丁區,距巴黎索邦大學步行路程十分鐘,再多走兩步,便可以到達葬有許多法國文豪的萬神殿,而讓海明威流連忘返的盧森堡公園,就在他家斜對面。

    在卡達萊的家中,無論是屋里的陳設、墻上的油畫、客廳沙發邊上散放著的利口酒和威士忌,還是電視里播放的法德聯營文化頻道arte,都顯示出多年巴黎生活對他的影響。不過,“阿爾巴尼亞”在卡達萊身上是揮之不去的:聽到自己的名字被人用法語發音規則念出時,他會下意識地將其糾正成阿爾巴尼亞語;盡管在采訪中一再強調文學的獨立性,但他的寫作卻永遠離不開阿爾巴尼亞的歷史與現實。或許這是一代東歐作家的共性——試圖遠離過去,卻無法與過去徹底決裂。

    文學的最高準則,就是獨立性

    記者:外界認為,阿爾巴尼亞的傳統文化是你作品獨特風格的源流。在你的《石頭城紀事》《破碎的四月》《三孔橋》等書中,都體現出了非常豐富的阿爾巴尼亞民族文化特質。那么,你如何概括阿爾巴尼亞文化特質對你寫作的內在影響?

    記者:阿爾巴尼亞文化是歐洲文化的一部分,它的特質和歐洲所有的文化特質是一樣的。也就說,它是基于阿爾巴尼亞的傳統和歷史的。

    但文學是獨立的,不依賴于歷史,也不依賴于國家政治。文學與文化有關聯,但并不從屬于文化——文學有的時候像另一種文化,它的最高準則,就是作為一種精神創造物體現的獨立性。

    文學是世界通用的語言。一位作家創作時,是寫給全世界,而不僅僅是他自己國家的讀者的——偉大的作家知道適應所有人的準則,他的寫作會顯現出一種普適性的文化價值。我們寫作是為了人類,為了體現豐富的人性。

    記者:讓我們說說你寫作時使用的阿爾巴尼亞語吧。它是如何影響你的寫作的?

    卡達萊:阿爾巴尼亞語可以算是歐洲最古老的語言之一。中世紀時,很多阿爾巴尼亞文學作品是用阿爾巴尼亞語、拉丁語和古意大利語創作的。很多作家用兩種語言寫作。這在歐洲算是一個比較知名的文學現象。

    但在奧斯曼帝國統治阿爾巴尼亞時期,阿爾巴尼亞語一度被禁止使用。這也就是在阿爾巴尼亞文學史中,有很長一段時期里,作品是由拉丁文寫成的原因。當這個禁令被廢止之后,在1555年左右,第一批用阿爾巴尼亞語撰寫的書籍出現了。

    我的所有作品都是用阿爾巴尼亞語寫的。我認為這門語言發展得足夠好,可以滿足我創作的需要。

    記者:即便是在上世紀九十年代搬到巴黎后,你也沒有使用法語寫作,對嗎?

    卡達萊:是的。我能講法語,但沒有用法語寫作。在創作時,除了母語,確實有一些阿爾巴尼亞作家偶爾會使用其他語言,但我不做這種改變。一方面是我不愿意,另一方面,我的法語寫作水平還不足以表達我想要表達的東西。即便我現在的生活一半在阿爾巴尼亞,一半在巴黎。

    記者:作為一個關鍵詞,“史詩”反復出現在你的作品中。布克國際獎評委會主席、牛津大學教授約翰?卡利也說,你依循著可以回溯至荷馬的敘事傳統。但你說,史詩的時代已經過去了。這是為什么?

    卡達萊:“史詩”是一個非常浪漫的概念,人們非常喜歡它。人們喜歡用史詩來講述歷史和民族的故事。但對于我來說,這削弱了文學的本質。文學必須依照自己的行事法則來運行,尤其是我前面說的獨立性。而史詩過于流行,適合普羅大眾。

    在巴爾干半島,史詩非常發達,特別是在奧斯曼帝國統治時期——當一個國家被另一個國家占領時,史詩就成為了一種愛國文學,像是一種民族精神的反映。但是當一個國家進入民主社會之后,史詩就變得沒有存在的必要了。所以史詩的時代一定會過去。在阿爾巴尼亞,有一些作家也一直在嘗試打破“史詩”這種古老的傳統。

    口述歷史也是如此。在阿爾巴尼亞的某個階段,確實有過很長一段時間的口述歷史時期,它影響了數量巨大的民眾。但在今天,因為教育的普及,口述歷史的傳統被越來越豐富的書寫歷史所取代。我認為,不夠發達或者處于過渡階段的國家,會對口述歷史產生更大的興趣。這種方式如果現在還在繼續,就是不正常。

    寫作可以抵抗暴政

    記者:在創作早期,你寫過大量詩歌。在你看來,詩歌寫作和小說創作有什么區別?

    卡達萊:如今占主流的文學體裁是散文。但在過去的阿爾巴尼亞,詩歌更容易寫——因為詩歌更適合用于歌頌。因此在霍查時期,詩歌從來沒有遇到過審查的問題。

    記者:你的小說處女作是《亡軍的將領》。是什么促成了26歲的你創作《亡軍的將領》?你成年后并沒有經歷過戰爭,為何能如此深刻地刻畫戰爭對人的影響?

    卡達萊:我是在1963年創作這部作品的。我當時太年輕了,并不指望創作出輝煌的、熱情洋溢的作品,所以選擇了一個悲傷的主題來呈現那個時代。而在文學中,悲傷總是比歡愉更能觸動人心。我想要寫軍人的悲傷、軍人的死亡,這是我對國家政權的一種見解。我不能公開用寫作來對抗國家政權,但是我有著與書中那位將軍一樣的悲傷。

    戰爭中的人性是復雜的。我在4歲時見過戰爭,這一點經歷對于理解戰爭中的人性當然是不夠,但我能感受到它。文學是表達各種主題的手段,我們能書寫愛情或一些哲學的命題,我們也同樣能書寫戰爭,所以我選擇了戰爭主題作為開始。

    記者:你在上世紀六十年代進行小說創作時,阿爾巴尼亞的文學主流還是“社會主義現實主義”,但你的作品里有許多神話和虛構。這樣的嘗試能順利進行嗎?

    卡達萊:即便是從全世界的范圍來看,當時都是個對于文學創作來說特別糟糕的時代:真相被隱藏,文學創作非常刻意。文學里沒有激情,也不表現人類的痛苦。

    在文學創作中,我嘗試著加入我個人的價值觀和人性的成分。我的創作都不屬于當時那個政權所鼓勵的主流文學創作范圍。雖然這種嘗試和努力很困難,但仍然是有可能的。獨裁者再嚴厲的恐嚇與訓斥,也無法改變文學本身。

    記者:你的小說使用了大量隱晦的語言,比如《夢幻宮殿》。在你看來,隱喻和寓言能給文學創作帶來什么?

    卡達萊:造一棟房子,我們需要建筑材料,在文學創作中也是。我們使用隱喻、寓言、借代來搭建“文學作品”這座建筑。但在當時的阿爾巴尼亞,這些內容經常被刪掉。

    記者:你說過,寫作本身就是一種抵抗行為。對這句話應該如何理解?

    卡達萊:在通常情況下,寫作是一種觀看世界的方式。但在極權統治下,寫作就成為對自由的呼喚。我們有自由書寫對生活的思考的權利,所以寫作本身就變成了一種抵抗行為:抵抗暴政,抵抗權威,抵抗很多事情。

    在阿爾巴尼亞,我們經過了一段從極權到自由的歲月,甚至經歷了自由帶來的混亂。在這些歲月里,作家都有很多東西可以抵抗。

    記者:說到這一點,在上世紀九十年代前后,你創作的外部環境發生了巨大的變化,你也搬到了巴黎。這些變化對你的文學創作產生了什么深刻影響?

    卡達萊:霍查執政時期,黨管理一切,有許多“命題作文”和上面交待下來的寫作任務。這些在今天當然都不存在了。但我覺得,我的寫作并沒有因為居住地改變而受到太大影響。我的寫作一以貫之,都是一樣的。所以我說,文學是非常獨立的一種東西。

    可能有很多人會覺得,當一個國家的政治環境特別糟糕的時候,文學也會變得糟糕起來;一旦政治環境緩和了,文學也會變得好起來。但這種看法是錯誤的。在極權統治的國家里,也能找到非常好的文學作品。

    在我看來,作家不能讓自己的創作因為政權的好壞而改變。極權國家里的作家們也總能找到一種方式來表達他們的自由意志。政治體制可以影響文學創作,但是不能完全阻止一部好作品的誕生。

    記者:就你自身的經歷來說,作為一個生活在特殊時期的阿爾巴尼亞作家,寫作的最大劣勢是什么?最大優勢是什么?

    卡達萊:假如你在創作時有一個限制自己的既定框架,這就是你最大的劣勢。假如你有強烈的表達欲望,這就是你的最大優勢。

    記者:你如何評價阿爾巴尼亞新一代作家的寫作?

    卡達萊:年輕一代的阿爾巴尼亞作家們積極、有野心,并且自命不凡。對于作家來講,這些都是好的。他們的使命就是創造好的文學作品。

    “很高興中國讀者喜歡我的作品”

    卡達萊作品《恥辱龕》。該書講述了一個發生在奧斯曼帝國時代的故事:皇宮外墻被鑿出了一個壁龕,放置叛臣和敗將的首級。全書所有情節都圍繞這一“恥辱龕”展開,充滿魔幻色彩

    記者:你的寫作富有魔幻現實主義色彩。在阿爾巴尼亞傳統之外,哪些世界作家啟發過你?

    卡達萊:魔幻現實主義是一種文學現象,但我不同意“魔幻現實主義屬于拉美文學”這種膚淺的判斷。閱讀古希臘和古羅馬的文學作品時,我們也會發現其中濃重的魔幻成分——我們無法想象那個時代缺了魔幻成分會變成什么樣子。對我來說,但丁的《神曲》就是魔幻現實主義。

    就像我這樣的阿爾巴尼亞作家,也和全世界的作家一樣,天生有權使用魔幻現實主義來表現人性。我相信,在中國文學里,也能找到魔幻現實主義的作品。

    記者:你的作品里經常出現宿命問題。你如何看待宿命?你認為自己的宿命又是什么?

    卡達萊:在阿爾巴尼亞社會主義文學里,“宿命”是被排除在外的一個概念。但“宿命”從來就和文學緊密相連,這是共識。

    文學創作并不像歷史研究那樣需要邏輯清晰。在文學創作中,“宿命”與邏輯和決定論沒有任何關聯。因此,我們也能在大眾流行的口頭詩歌里找到“宿命”?!八廾笔且粋€有挑戰性的主題,體現了人類思想的豐富性,也表現了人類思想的黑暗面。與此同時,它也是一個非常有藝術性和神秘感的概念。

    我非常喜歡“宿命”,因為其中隱藏著真相,這種真相非常難以尋覓。我個人的宿命就是當作家——這是個非常困難的職業,存在一種世界范圍內的巨大競爭,每個從事這種職業的人都在拼命試圖創作出好的文學作品。我們必須為此竭盡全力。這是一種痛苦的折磨,但也是一種幸福的折磨。

    記者:你認為自己是阿爾巴尼亞文學的一個“例外”嗎?

    卡達萊:這是指作為一個作家,是否認為自己在文學界很特殊嗎?錯了,通常很多人都不得不書寫同樣的主題。所以唯一的區別是等級,即一個好作家和一個平庸作家之間的區別。

    我是阿爾巴尼亞作家里比較出名的一個。在阿爾巴尼亞這么小的國家,成為國際知名的作家非常難,所以我們常常說不出阿爾巴尼亞作家的名字來。但我還是要強調,文學是獨立的,有它自己的運行法則,它與國家的大小、強盛與否沒有直接的關系。

    從邏輯上來講,一些國家的人口多,應該出現很大數量的國際知名作家,但事實并非如此。從這個角度來講,是的,我算是個特例,我是阿爾巴尼亞這個小國家里的國際知名作家。這體現了作家這個職業的神秘感,以及文學的美感——一個作家成名與否,沒有什么必需的前提。

    記者:有人把你跟卡夫卡和奧威爾相比,對此你怎么看?

    卡達萊:我自己很難評價。我很喜歡卡夫卡。我想,我也不會是第一個被人們拿來與卡夫卡做比較的人。

    記者:2013年,莫言的《蛙》在阿爾巴尼亞出版。你是否讀過他的作品?

    卡達萊:我知道莫言,讀過一點他的作品,我覺得很有意思。現在,我的阿爾巴尼亞編輯與中國的出版社簽了版權引進協議,準備把一些中國作品譯成阿爾巴尼亞語出版。不過,對我來說,中國是另一個世界,我對那里不太了解。中國作家需要更出名一些才行。

    記者:你的作品在中國也很受歡迎。

    卡達萊:真的嗎?這說明人們對文學的接受度已經超過了人們的日常經驗。文學體現出來的人性總能帶來新的東西。我很高興中國讀者喜歡我的作品,對于我來說,這是人類精神的勝利,是人性的勝利。

    記者:你最近在創作什么新的作品?

    卡達萊:我一直在寫作,至今沒有停過。我的下一部作品有120頁,討論的是暴君與文學之間的關系。我想寫一寫傳統意義上的暴君和“藝術暴君”的異同。

    欧洲国产成人精品91铁牛tv| 久久精品私人影院免费看| 国产精品久久久久久久久免费| 99久久精品国内| 精品一区精品二区| 中文精品一区二区三区四区| 99视频精品全部在线播放| 91精品国产高清91久久久久久| 国产精品一区二区久久乐下载 | 久久96国产精品| 中文国产成人精品久久一| 国产在线精品二区韩国演艺界| 久久只有这里有精品4| 99久久精品全部| 国产成人精品优优av| 久久亚洲国产精品五月天婷| 精品一区二区三区无码视频| 热re久久精品国产99热| 亚洲精品国产日韩| 亚洲国产精品成人精品小说| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件 | 亚洲欧洲国产经精品香蕉网| 亚洲精品无码mv在线观看网站| 亚洲国产精品国产自在在线| 精品96在线观看影院| 国产精品第二页在线播放| 久久人午夜亚洲精品无码区| 亚洲精品无码久久久久秋霞| 91精品国产免费网站| 久久精品aⅴ无码中文字字幕重口 久久精品a亚洲国产v高清不卡 | 亚洲国产小视频精品久久久三级| 国产精品不卡在线| 国产精品亚洲五月天高清| 精品国产福利在线观看一区| 成人区人妻精品一区二区三区 | 自拍偷自拍亚洲精品偷一| 日韩欧美亚洲国产精品字幕久久久| 亚洲日韩国产AV无码无码精品| 亚洲欧美日韩国产精品一区| 亚洲欧美日韩国产精品一区| 国产精品第20页|