• <ul id="wsmey"></ul>
  • 中國作家網>> 舞臺 >> 評論 >> 評論 >> 正文

    力求中國故事的世界表達(創作心語)

    http://www.donkey-robot.com 2015年06月12日09:36 來源:人民日報 計文君(作家、原創音樂劇《搖滾西廂》編劇)
      《搖滾西廂》以音樂劇這一外來藝術形式,呈現張生、鶯鶯的愛情故事,將中國古典詩性與音樂劇歌舞敘事的文化基因融合,完成了一次華麗的藝術冒險。  《搖滾西廂》以音樂劇這一外來藝術形式,呈現張生、鶯鶯的愛情故事,將中國古典詩性與音樂劇歌舞敘事的文化基因融合,完成了一次華麗的藝術冒險。

      重塑中國文化形象成為今天的時代課題,如何在具體創作實踐中融合中國傳統經驗與世界性意識,生產出美學自洽并具有社會感染力的藝術作品,有些問題需要深入地思考。

      “拿來主義”“中學為體,西學為用”,在救亡圖存的時代,曾是頗受肯定的處理民族文化與世界文化關系的態度和立場;另一種后起卻廣為接受的態度和立場是“越是民族的,越是世界的”。這兩種觀念在某種程度上都對藝術家起到了“方法論”的指導作用。但也必須承認,中西體用之爭在美學上很難自洽,就像“中西合璧”的結果經常顯得“不倫不類”;而創作中的“非遺”思維和“貼標簽”意識,又容易流于民族文化符號的生硬堆砌,使得作品缺少真正的精神內涵與情感內涵。因此,放棄“自我”與“他者”的分別心,以一種更為寬容的立場和態度來處理中國傳統文化與世界文化的關系,進而在這關系之中,以對話的方式確立民族文化的主體性,創作出審美自洽的文藝作品,當是更契合我們“時代課題”的選擇。

      近日在北京首演的原創音樂劇《搖滾西廂》,是一部“對話”性作品,從題材選擇到藝術語言再到精神內涵,是一次中國故事的世界表達的嘗試。

      在整個人類經驗的敘事譜系中,青春與現實相撞,愛情成為理想的喻體,跨越著歷史文化的藩籬。《搖滾西廂》通過梳理張生、鶯鶯愛情故事的起源及流變,辨析《西廂記》《牡丹亭》《紅樓夢》之間的互文性關系,最后完成了“中國古典青春敘事”的基本定位,也即是王實甫與金圣嘆都論及的“千古之情”。張生、鶯鶯面臨的困境,其實是人類永遠的困境,無論社會如何變遷,從未得到過真正的解決。于是,主人公的選擇及背后的經驗,便獲得了講述的價值與理解的可能。當然,這需要抵達對民族文化的深層理解,與世界文化互為觀照、凝視,在表達中國經驗獨特性的同時,找到通向人類經驗表達和理解的通道。

      從藝術形式上看,《搖滾西廂》顯然想成為外來藝術形式本土化和民族化的一個樣本。創作中,我們發現,音樂劇不是一雙定型的“外國鞋子”,等著中國古典題材去削足適履,音樂劇本身就是一個多樣的動態體系,因此主創團隊沒有“描紅”式地去模仿國外經典音樂劇的特征,而是從題材出發,以完成舞臺敘事任務、契合審美原則來架構劇本、創作音樂和設計舞蹈。例如對經典情節“鶯鶯聽琴”的處理,音樂由古琴曲《鳳求凰》起,舞臺后方花月朦朧,張生撫琴,鶯鶯聽琴,隨即音樂轉變,普救寺僧人對唱、合唱以及寺內眾人的群舞出現在舞臺前方。愛情的琴聲如花香彌散,現實的壓力卻如影隨形,歌舞增加了敘事容量,加速了劇情進展,中國古典詩性與音樂劇歌舞敘事的文化基因在此完成了轉移、融合。

      藝術語言的創造既得益于開闊的文化視野,也來自對藝術形式的敏感與積累,最終以藝術語言建構作品的精神內涵與情感內涵。《搖滾西廂》的創造力也體現在藝術語言的冒險上。在《搖滾西廂》的舞臺上,我們既可以看到現代舞蹈語言,也可以看到劍舞、綢舞、高蹺等中國傳統藝術語言,還可以看到間離、元敘事等現代戲劇語言。《搖滾西廂》以劇為本,融合抒情搖滾、金屬搖滾、古風、說唱、西方古典音樂、中國民樂、古曲、西域(中亞)音樂等諸多元素,完成了一次尋找“東方新搖滾”的藝術冒險。這樣的“搖滾”,不希望是簡單的音樂風格創新,而是挖掘出了大唐長安這樣一個歷史文化時空在當下的建構力量。

      當然,《搖滾西廂》還僅僅是向世界講述獨特的中國故事的一種嘗試。要講好中國故事,還有不少門道、經驗需要總結、消化、吸收。對我來說,每一次文藝創作,都應該力爭成為這個“滾雪球”動作中的一小步。

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    中国作协重走长征路主题采风活动

    網上學術論壇

    網上期刊社

    • 人民文学
    • <诗刊
    • 民族文学
    • 中国作家
    • 小说选刊
    • 长篇小说选刊
    • 作家文摘报
    • 中国校园文学
    • 作家出版社
    • 作家通讯

    博 客

    精彩博文

    網絡工作室

    51La