• <ul id="wsmey"></ul>
  • 中國作家網>> 舞臺 >> 評論 >> 評論 >> 正文

    舞臺上怎樣談情說愛?

    ——看話劇《請你對我說個謊》

    http://www.donkey-robot.com 2014年02月20日10:56 來源:北京日報 彭俐

      情人,在現實生活中是一個敏感的字眼,在戲劇舞臺上卻是最討巧的角色。或許,我們的天性中都有窺探他人隱私的傾向,不然,那么多廉價的婚外戀影視劇熱播就無法解釋。話劇《請你對我說個謊》不僅是一部情人戲,而且是一部偷情戲:設計師在圣誕夜將情人帶回家,被作為值班醫生的妻子撞個正著。三言兩語就能把劇情說清,說不清的是劇中人的情感糾結。每個人都那樣絮叨,那樣猥瑣,那樣滑稽,也那樣無奈。那么那么那么多的猜想,復雜、艱深得勝過歌德巴赫猜想;那么那么那么多的疑慮,精致、細密得好比聰明蜘蛛結網。好在我身邊坐的盡是說漢語的本國觀眾,倘若有異域朋友光臨一定會嗔怪國人矯情:不就是男歡女愛這點兒事嘛,怎么搞得活像一場扯不清的領土爭端引發的戰爭?

      戲劇舞臺上,人們該怎樣談情說愛,牽涉到藝術創作觀念,也體現人生價值判斷。情感問題是復雜的,它與生活方式、思維方式以及文化傳統和習俗密切相關。較為理性的形象塑造也較為立體,而相對感性的角色演繹就顯得扁平。兩性情感本應該是非常具有審美價值的,人性的深刻包孕其中。電影《卡薩布蘭卡》中的情人和《廊橋遺夢》中的情人,都是情亦有格的鏡頭定格。有什么樣的世俗生活,就有什么樣的兩性觀念;有什么樣的情感素質,就有什么樣的婚外情人。中國人輸入情人的概念不過百年,而我們對男女情愛的漠視和禁錮何止千年。于是,情人戲創作并非國人強項。無論怎樣偷偷摸摸的情愛,難以啟齒的鐘情,只要一拿到舞臺上,就立馬變得優雅得體,乃至耐人尋味,這是莎翁的高明之處,也是曹禺先生的探索。

      從歷史上看,在人類的文化啟蒙中,包括情感啟蒙、知識啟蒙、思想啟蒙和智慧啟蒙四項基本內容。在我看來,后三者啟蒙有賴于前者——情感啟蒙大矣。一旦情感走偏,嫉恨縈懷,則智識蒙昧,胸襟逼仄,雙目斜視,心術不正。事實上,恰恰是在兩性關系中,而不是在公共事物中,最能夠體現一個人的道德情操。千百年來,在我們的文學作品中,健康、美好、具有示范意義的兩性關系并不多見,封建的觀念中除了占有欲以外難有真情。如此這般的生活土壤不在,想讓劇作家異想天開地寫出可觀可賞的情人生活,那就無異于癡人說夢。換個角度說,若是劇作家內心篤定,將情人視為天敵,或不齒,覺得應該將其置于“老鼠過街、人人喊打”的境地,并希望通過舞臺形象來揭示其情感的虛假、人格的卑劣,充分暴露其陰暗與陰損的一面,則一劇得失又另當別論。

      舞臺上怎樣談情說愛?這是一個當今戲劇人所面臨的大問題。清代作家張潮的話一點兒也不夸張,值得思忖:“情之一字,可以維持世界。”

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室