• <ul id="wsmey"></ul>
  • 中國作家網>> 青年創作系列研討 >> 正文

    寒煙的詩(6)

    http://www.donkey-robot.com 2013年06月09日14:26 來源:中國作家網 寒煙

      死是正直的。為每一個過客

      只開啟一次信用——

      要在詩歌中長存

      就得在塵世間消亡

      塵世,快把塵世這堆纖維

      還給華麗的忙碌吧

      詩人怎能絆倒?怎能不為開墾留種

      而只郵遞禮拜天的花籃

      在這更加貧瘠的打谷場……

      通靈者荷爾德林,你使多少脈搏回歸

      前世的臍帶

      從圖賓根大學漂洋過海

      牽動鐘聲

      為詞語的候鳥守靈

      ① 荷爾德林死后被遺忘近百年,在20世紀中葉的德國被重新發現,從此在歐洲建立聲譽。

      之 前……

      人不過是時間和空間渴念的結果,一個特定的使者

      “為什么是我?”

      第一縷意識的晨曦使你從蒙昧中現身

      之后,是變形的路徑——當整個沙漠盯緊一滴水

      曠野上,一棵檉柳多么無助

      決定命運的時刻悄悄來臨:

      一把斧頭在尋找斧柄,一堆蜂群樣顫動的音符在尋找琴箱

      ——看誰先趕到

      后來者!如何面對那早在你之前就已布置好的天空和大地

      到處是被踐踏的痕跡,獵狗狂吠,在廢墟的陰影和變聾的耳朵之間……

      但這所有糾結在你生命中的黑暗,都將被你頭頂的那顆星看見并穿越

      男人在路上。那從所有歲月中幸存的唯一的男人——

      他的焦渴,他的嘆息……都是發育你柔情的昂貴泥土

      作為苦難命定的姐妹,你開始了你一生的追趕……

      之  后

      之后,一陣狂喜

      逃亡的沙粒進入貝殼

      從珍珠的王位上,赦免

      這世界

      之后,繁殖的黑暗

      像一瓶被推入窖中的酒

      忍不住 往自己的棺木上

      釘釘子

      之后,有足夠的時間

      有足夠的時間:

      睫毛向石頭穿刺

      命 名

      這家園上空的星星又大又密

      詞語一般清晰,有力

      媽媽,指給我看最遠的那顆星星

      它是這世界的邊緣

      多年來,不是它一次次把我帶走?

      我會背誦今夜的星空

      但我知道,它不屬于記憶

      它是我永遠無法說出的——

      星,人,命運……

      因不說而更加洶涌

      “媽媽……”

      我咽喉中這悲愴的氣流來自海上——

      它早已把我們分隔

      這世界上有了海

      便有了“漂泊”的詞根

      星空下

      你抑制不住地抬頭

      從星空浩瀚的詞典

      查找自己的出處

      一顆星突然明亮得像一顆釘子

      將你垂直地釘在那兒

      就這樣被命名,被點亮

      在最晦暗的時刻

      就這樣被逐向無垠的曠野

      像一個乞丐那樣,用被唾棄的手掌

      撿拾星光撒落的點點面包碎屑

      投進心里的每一縷星光

      都會如期長成一塊磐石

      ——你曾經怎樣仰望

      就將怎樣匍匐

      

      赤裸得那么高

      怎不叫人擔驚受怕?

      大地上,一個奔走呼號的孩子

      隨時準備張開手臂,托住

      從空中墜落的什么

      巢:風雨搖撼的重心

      月光祈愿的家園!

      在落盡繁葉的枝頭

      在冷寂的高處——

      有一顆無法被季節擊落的果實

      無人能品嘗——

      那神秘的甘甜,自由的蒼涼

      輪子,輪子……

      瘋狂轉動的輪子——

      一群群向末日沖刺的瞎子

      提速!提速!提速!

      連孩子也加快了出世的躁動

      多少身不由己的生命——

      被瘋狂轉動的輪子挾持

      誰,以自省的根性

      攔截物欲滾滾的巨輪

      誰煢煢孑立的城堡

      在分崩離析的颶風中

      化為齏粉

      僅僅十年!一個赤子蔥蘢的

      皈依之夢,就被征地的輪子

      碾碎①:一顆深情的種粒

      被夯入水泥澆筑的底層

      用啼血的哀音——

      為繁榮的泡沫奠基

      開發的輪子仍在步步緊逼——

      馬達轟鳴,覆蓋了莊稼無語的記憶

      一棵棵蓊郁得沒有年齡的古樹

      不得不為年輕的工業園讓路

      生者騷動,亡靈惴惴不寧——

      濃陰蔽日的墓園就要隨整個村落動遷

      現在,再到哪里去尋覓——

      那爿庇護古樸時光的綠蔭

      (那繁衍傳說、歌謠的婆娑綠蔭)

      到哪里去尋覓那湛湛波光里

      映出藍天白云和清澈童年的河流

      (忿忿濁浪,吞沒了一切……)

      到哪里去尋覓那慰藉心靈的

      風塵老街和滄桑古巷——

      (觸目可見的拆,拆,拆——

      如一只只所向披靡的輪子

      淫笑著,碾過心頭……)

      這舊貌換新顏的人間

      剪彩、揭幕的斑斕禮花里

      誰拖著憑吊的身影——

      向那消失的、正在消失的

      以及即將消失的,默默致哀

      誰憂懼如焚的目光——

      越過塵埃里競相追逐的饕餮

      越過一座座拔地而起的大廈

      看見——

      極地,冰川孤絕的守望

      聽,從分秒流逝的融冰上

      又傳來帝企鵝和北極熊的悲鳴:

      “人啊,你們這萬物之靈——

      當你們那攫取的雙手

      將我們推向‘瀕!

      不也正把自己送上不歸之路?”

      沖刺的星球——

      在不可逆轉的瘋狂里加速,加速……

      “羞于看見,恥于說出”——

      但愿不是我留給這個世界的唯一遺言

     、 1999年5月19日,年僅39歲的散文家葦岸去世。遵照他的遺愿,他的骨灰被撒放于故鄉村頭的田野。生前,他不僅用具有生命質感和哲學高度的文字,表達關于日益加速的工業化進程對自然的戕害和生態破壞的憂慮,而且以自己嚴苛、節制的生活方式身體力行。2009年5月19日下午,葦岸去世10周年紀念,前去緬懷的友人得知:當年撒放葦岸骨灰的田地,已與村中大片耕地一起被征走了。

      作者簡介:

      寒煙,1969年生。曾在《World Literature Today》(《當代世界文學》·美國)、《世界文學》、《詩刊》等刊發表作品。詩歌入選《20世紀新詩大典》、《當代先鋒詩30年——譜系與典藏》等數十家詩歌選本。部分作品被譯成英語、法語、西班牙語等。著有詩集《截面與回聲》(2003)、《月亮向西》(2012)。曾獲山東省第二屆齊魯文學獎、《詩選刊》2007·中國年度最佳詩歌獎(河北)、第二屆宇龍詩歌獎(北京)、首屆漢語詩歌雙年“十佳”獎(湖北)。

    上一頁 1 2 3 4 5 6 下一頁

    網友評論

    留言板 電話:010-65389115 關閉

    專 題

    網上學術論壇

    網上期刊社

    博 客

    網絡工作室