中國作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文
從《尋路中國》到《打工女孩》,何偉夫人張彤禾帶來東莞打工女的故事
打工女孩也有她們的中國“夢”
4月9日,《打工女孩》的作者、前《華爾街日報(bào)》駐京記者張彤禾攜新書來到北京單向街圖書館,與讀者見面。與丈夫何偉一樣,張彤禾的書關(guān)注中國社會(huì)劇烈轉(zhuǎn)型期中,小人物的故事與命運(yùn)。何偉是赫赫有名的《江城》與《尋路中國》的作者,許多人認(rèn)為他在書中寫出了很多中國人未必都能認(rèn)清的中國。
和何偉一樣,張彤禾的興趣是普通的中國人,她的書寫對象是東莞的打工女孩。在張彤禾之前,外媒對打工者的報(bào)道聚焦點(diǎn)無一例外都放在了他們的惡劣生存環(huán)境和內(nèi)心的絕望上。張彤禾卻覺得,情況應(yīng)該不僅僅是這樣。
《打工女孩》的成書有何偉的功勞,最早張彤禾想把這個(gè)主題做出系列報(bào)道,她本想把采訪對象分給好幾個(gè)人共同完成,何偉卻告訴她——寫作不是群體活動(dòng)!不僅如此,何偉覺得這個(gè)主題很有意思,他一直在旁邊鼓勵(lì)張彤禾完成這個(gè)課題。
張彤禾的調(diào)查是貼近式的,在2004年第一次去東莞之后接下來的兩年時(shí)間里,她每個(gè)月會(huì)去東莞住一到兩個(gè)星期。她選取了清敏和春明兩個(gè)打工女孩作為深入研究的對象,密切關(guān)注她們的生活,深入她們的內(nèi)心。她覺得自己和這些女孩之間最緊密的關(guān)聯(lián)就是——她和她們一樣,背井離鄉(xiāng)。
單向街
4月9日,張彤禾在單向街圖書館與讀者見面,以下為張彤禾現(xiàn)場發(fā)言摘錄:
● 這個(gè)女孩剛來到城市時(shí),目標(biāo)都是物質(zhì)的,想要一部新手機(jī)、新衣服。后來的夢想變成:想要做一個(gè)快樂的、成功的人,這個(gè)成功不只是物質(zhì)方面,比如如何養(yǎng)一個(gè)快樂的孩子。
● 你這樣比較:他們原來在農(nóng)村時(shí)得到了什么,現(xiàn)在在城市他們得到了什么。他們的收入多了,選擇也多了,找對象的選擇也多了,生活方式也改變了,他們的夢想也改變了。這些門和窗都打開了。
● 有很多NGO會(huì)去做宣傳,比如要戴安全套之類,可是所有女孩都說我們知道。她們最大的問題是,當(dāng)她們不慎懷孕時(shí),沒有一個(gè)安全的、可供信任的、有保障的醫(yī)院。如果有NGO想做事,不如做一些具體的事。
1 不把打工女孩看成一群人
新京報(bào):我注意到你的個(gè)人網(wǎng)站主頁上的背景是一頁招工廣告,這是東莞的招工廣告嗎?
張彤禾:這其實(shí)是我這本書英文版的封面圖片之一,我當(dāng)時(shí)跟設(shè)計(jì)師說,第一我希望在封面上有個(gè)女孩,第二就是有這個(gè)招工廣告。大家會(huì)把打工女孩看成是一群人,其實(shí)我想說的是,她們每個(gè)人都是個(gè)體的,封面上這個(gè)女孩我很喜歡,她不是你想象那樣縮在流水線工作的樣子,她就是街上一個(gè)看起來很普通可愛的人。
新京報(bào):你說到個(gè)體的話題,其實(shí)在你的書中也提到了,你更注重對個(gè)體的描述,而不是群體。
張彤禾:群體和個(gè)人的關(guān)系是我特別有興趣的話題,中國在過去比較注重群體,現(xiàn)在則是個(gè)人更重要一些,你要自己發(fā)展自己。這本書也是在講從群體到個(gè)體是怎樣的過程,這是個(gè)很困難的事情。
新京報(bào):你筆下的人物,多次重復(fù)一句話——我只能靠自己!
張彤禾:這反映了農(nóng)村和城市差別。在農(nóng)村你總是認(rèn)識旁邊所有人,但在城市,你就是一個(gè)人,真的沒有別人來幫你,家里給你的建議都是錯(cuò)誤的,家人會(huì)在電話里說“你不要跳槽。”其實(shí)只有你知道跳槽是不是更好。這些打工者從農(nóng)村出來,最大的印象就是“我真的是一個(gè)人了。”她們失敗只能回家,但她有自尊,她要在城市里做點(diǎn)兒事。
2 她們聰明,有本事,有夢想
新京報(bào):書里有一條重要的線索就是“失去聯(lián)系”。你自己以及所有的打工女孩,在這里都是一個(gè)不斷和別人失去聯(lián)系的過程。
張彤禾:對,從我去東莞的第一天就有這個(gè)感覺。一開始我以為她們最大痛苦會(huì)在工作上,每天這么久在流水線上,而且掙錢很少,這些當(dāng)然也是痛苦,但是你會(huì)發(fā)現(xiàn)長期來看,她們的痛苦是心里的壓力,比如最好的朋友可能一下子失去。清敏丟了手機(jī),在東莞這么大的城市,她沒辦法再見到兩個(gè)最好的朋友,到現(xiàn)在還是沒有聯(lián)系上,這是她們流動(dòng)生活很苦的地方。因?yàn)橐恢痹诹鲃?dòng),誰也不知道第二天會(huì)發(fā)生什么事,所以會(huì)告訴自己不要關(guān)心太多人,必須要這么現(xiàn)實(shí)。
新京報(bào):說到現(xiàn)實(shí),她們在招工市場面對的問題都非常現(xiàn)實(shí),招工者不會(huì)關(guān)心你的背景,只關(guān)心你會(huì)做什么。但是有趣的是,打工者往往要通過撒謊才能得到心儀的工作。
張彤禾:這些女孩們大都很聰明,知道怎么應(yīng)對,她們雖然沒上過什么學(xué),但是我見到很多這樣的女孩,她們聰明、有本事、有夢想,知道怎樣給自己創(chuàng)造機(jī)會(huì)。我在中國見到的人多半都是這樣,他們對他需要知道的事情都知道。現(xiàn)在在中國,大家腦筋反應(yīng)很快,不然就……
新京報(bào):被淘汰?
張彤禾:對!
3 征婚廣告里的現(xiàn)實(shí)中國
新京報(bào):你覺得這是中國特色嗎?
張彤禾:我覺得這是中國現(xiàn)在的特色,我在美國、埃及都沒有這個(gè)感覺。最初我查“淘汰”這個(gè)詞,一看字典是“eliminate”,覺得好可怕。你不提高,你對這個(gè)社會(huì)就沒用了……可能在美國發(fā)展最快的時(shí)候,一些人會(huì)有這樣的感覺。
新京報(bào):我覺得你書里有一條暗暗的線索,就是你對中國人性格的思索,比如說你發(fā)現(xiàn)中國人很在乎身高,中國人不喜歡把內(nèi)心想法都說出來等等。
張彤禾:我到人才市場看他們的廣告就很驚訝,在美國不能貼這樣的廣告,比如1米6以下不能應(yīng)聘;或者不要河南人、安徽人。在美國這樣會(huì)被告歧視。但我覺得這反映了現(xiàn)在中國的一些奇怪的潛規(guī)則,比如大家會(huì)認(rèn)為安徽人是什么樣子的,身高這樣的人是怎么樣,然后去判斷一個(gè)人適不適用。
新京報(bào):包括你說到的她們找對象的標(biāo)準(zhǔn)里,只有春明一個(gè)人提到過“幽默”。
張彤禾:我一直想寫一篇關(guān)于征婚廣告的文章。中國很多人是要求有房子、有車子。在美國非常不一樣,找對象會(huì)說:“我希望你很愛狗”“我希望你吃素”,這些中國人可能覺得不重要的事情,他們放在第一位。在中國大家更關(guān)心對方是否能吃苦耐勞、有好工作,讓我知道你穩(wěn)定可靠,但是在美國已經(jīng)都很穩(wěn)定了,所以他們要探險(xiǎn),生活要好玩,而在中國生活已經(jīng)夠“好玩”了。我覺得從征婚廣告可以反映社會(huì)缺的是哪一塊,人們在想什么。
新京報(bào):中國的擇偶其實(shí)是一直數(shù)字化的擇偶,就像你說東莞已經(jīng)被數(shù)字化了一樣。
張彤禾:對,我覺得東莞是一個(gè)給機(jī)器而不是給人造的城,人們每天和機(jī)器在一起,清敏當(dāng)設(shè)備文員的時(shí)候,一天到晚關(guān)心的就是機(jī)器。人有時(shí)候看起來也像機(jī)器,多高、學(xué)歷這些都是數(shù)字,但是真正談戀愛的時(shí)候又要回來看這個(gè)人,看你跟這個(gè)人是不是有感情。我就特別感興趣,你怎么樣把人變成機(jī)器,之后怎樣又變成人。
4 她們的野心其實(shí)很大
新京報(bào):這些女孩也在努力提升自己,比如你寫到她們會(huì)去聽的各種看起來很奇怪的培訓(xùn)課。但聽完這些課,好像她們的人生確實(shí)又都有改變。
張彤禾:對,這些培訓(xùn)看起來內(nèi)容亂七八糟的,你會(huì)覺得她們花的時(shí)間和錢都沒意義,但是她們野心很大,她們真的想學(xué)會(huì)怎么離開流水線,包括練習(xí)自己的講話技巧。
新京報(bào):所以對她們有用嗎?
張彤禾:有用。一方面內(nèi)容很可笑,但這就是全球化在東莞的展現(xiàn)。一下子講到富蘭克林說的什么話,一下子又是孔子、莊子的話。但是她們真的可以從這里面提取她們要學(xué)的東西,確實(shí)對她們有很大影響。
新京報(bào):這些女孩其實(shí)離開家鄉(xiāng)之后是一種有趣的存在,比如你說她們已經(jīng)不會(huì)做農(nóng)活了,她們不熟悉農(nóng)作物的節(jié)氣,她們過的是訂單的節(jié)氣,所以她們和家里的親人是不一樣的。同時(shí),她們即便在打工地定居,她們也還是有各種以前的痕跡,比如廁所一定要是蹲坑。
張彤禾:她們在兩個(gè)世界之間,我也很了解這個(gè)感覺,這本書里也有我自己的經(jīng)驗(yàn)。我和清敏過年回家,她一下子覺得這是她的家,另一方面,又覺得自己不能住下來了。如果不能住在這兒,這就又有點(diǎn)不是你的家了。她現(xiàn)在結(jié)了婚生了孩子,在惠州定居,很穩(wěn)定,新工作也很好,我想再過5年10年,她買了房子,小孩念幼兒園的時(shí)候,她應(yīng)該會(huì)跟本地的人一樣,那里漸漸會(huì)變成她的家。
新京報(bào):你當(dāng)初寫作這本書的時(shí)候,其實(shí)是認(rèn)為當(dāng)時(shí)很多外媒對中國打工者的報(bào)道只局限在絕望的行動(dòng)上,你懷疑事情不止于此。當(dāng)你完成這本書的時(shí)候,你有什么發(fā)現(xiàn)?
張彤禾:結(jié)論就是,我對這個(gè)群體還是比較樂觀的,因此對中國的未來樂觀。這些女孩們樂觀,努力發(fā)展自己,找到自己的出路,我在這里學(xué)到了很多我沒有想到的東西。
采寫/新京報(bào)記者 姜妍