中國(guó)作家網(wǎng)>> 訪談 >> 作家訪談 >> 正文
英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)得主來(lái)京參加“前門M餐廳文學(xué)節(jié)”,講演“社會(huì)的迅疾變化”
申京淑 這個(gè)時(shí)代,需要修復(fù)親密關(guān)系
申京淑 韓國(guó)作家,1963年生于全羅北道井邑郡,畢業(yè)于漢城藝術(shù)大學(xué)文藝創(chuàng)作系。1985年,以中篇小說(shuō)《冬季寓言》入選《文藝中央》新人文學(xué)獎(jiǎng),從此開始文學(xué)創(chuàng)作活動(dòng)。主要作品有小說(shuō)集《直到江水流淌》《風(fēng)琴的位置》《深深的悲傷》《孤零零的小屋》等,散文集《美麗的陰影》《很久以前的離家出走》《草莓地》等,長(zhǎng)篇小說(shuō)有《深深的憂傷》《單人房》等。曾獲得1993年“韓國(guó)日?qǐng)?bào)文學(xué)獎(jiǎng)”“當(dāng)代青年藝術(shù)家獎(jiǎng)”、1995年第40屆“現(xiàn)代文學(xué)獎(jiǎng)”、1996年“萬(wàn)海(韓龍?jiān)?文學(xué)獎(jiǎng)”、1997年第28屆“東仁文學(xué)獎(jiǎng)”、1999年第5屆“21世紀(jì)文學(xué)獎(jiǎng)”、2001年第25屆“李箱文學(xué)獎(jiǎng)”等。
日前,2011年英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)得主、韓國(guó)作家申京淑到訪北京,參加3月份在北京舉辦的“前門M餐廳文學(xué)節(jié)”。憑借《尋找母親》一書,申京淑獲得2011年“英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)”。這個(gè)獎(jiǎng)由中國(guó)香港國(guó)際文學(xué)節(jié)及英國(guó)英仕曼集團(tuán)于2007年聯(lián)合創(chuàng)辦。近日,最后一屆“英仕曼亞洲文學(xué)獎(jiǎng)”揭曉,這個(gè)獎(jiǎng)即將停辦。申京淑與另外三名中國(guó)作家姜戎、蘇童、畢飛宇,以及菲律賓作家米格爾·西喬科,馬來(lái)西亞作家陳德黃,成為僅有的六名獲獎(jiǎng)?wù)摺W鳛閬喼蕻?dāng)代最引人矚目的小說(shuō)家之一,申京淑的《尋找母親》在韓國(guó)制造了銷售200萬(wàn)冊(cè)的神話,被34個(gè)國(guó)家翻譯出版,并登上美國(guó)的暢銷書榜。
這次來(lái)京她講演的主題是社會(huì)的迅疾變化,主要講述社會(huì)從傳統(tǒng)到現(xiàn)代轉(zhuǎn)換間,身居其中的人內(nèi)心的感受。她的很多寫作都敏感于此,變化與人的不適應(yīng)。采訪中,她表示,她更容易打量到生活中那些不如意的、挫敗的、分叉的事,而文學(xué)也在這樣的時(shí)刻和位置誕生。她深切覺(jué)得,這個(gè)迅疾的時(shí)代,我們需要修復(fù)我們受損的親密關(guān)系,在成為獨(dú)立個(gè)體的同時(shí),也能互相扶助和支撐。
新京報(bào)記者
于麗麗
關(guān)于寫作
愿意讓被忽視的得以顯現(xiàn)
新京報(bào):前幾天有個(gè)叫遲子建的中國(guó)作家,在現(xiàn)代文學(xué)館的一次講座里,也被提問(wèn)為什么作家總是關(guān)注到孤苦,有時(shí)連他們自己的命運(yùn)也如此?
申京淑:其實(shí),文學(xué)本來(lái)就不太聚焦那些圓滿的事,往往不順利、不幸發(fā)生的時(shí)候,文學(xué)也應(yīng)運(yùn)而生。人在困難中,是如何克服與自處的,而且很可能,這種困難無(wú)論怎么克服都解決不了,好像宿命一樣,這些都是文學(xué)的主題。作家應(yīng)該是些那樣的人,當(dāng)有人把門狠狠關(guān)上的時(shí)候,他們會(huì)好奇去開啟,去探究里邊有什么,當(dāng)有人給出標(biāo)準(zhǔn)統(tǒng)一答案的時(shí)候,他們會(huì)想果真如此嗎,是否有另種答案,他們?cè)敢庾尡缓鲆暤牡靡燥@現(xiàn),這些都是文學(xué)所站的位置。當(dāng)然,我不只關(guān)注這些,我對(duì)人間所有的美麗的事物抱有大的熱忱,世界上有那么多美好的事物!(大笑)
新京報(bào):在小說(shuō)《深深的憂傷》里,你最后讓女主角自殺了,包括《單人房》中的姐姐也是,在很多中國(guó)人的印象中,自殺現(xiàn)象在韓國(guó)挺嚴(yán)重的,你怎么看這種現(xiàn)象?
申京淑:這部小說(shuō)主題是愛,當(dāng)女主角認(rèn)識(shí)到愛無(wú)法讓她自己和他者完成統(tǒng)一后,她覺(jué)得無(wú)路可走,所以做了這樣的選擇,當(dāng)然,這是我還很年輕時(shí)的作品,是當(dāng)時(shí)情境下,主人公選擇的解決絕望的方式。如果現(xiàn)在去寫,可能不一定如此設(shè)置,可能愿意讓人帶著遺憾,帶著限制生活下去。其實(shí),本質(zhì)講,這些也是現(xiàn)代社會(huì)的一些印記。時(shí)代發(fā)展迅疾,不是所有的人都能從內(nèi)心接受變化,這個(gè)故事,也是不能接受變化的人的故事。《單人房》中姐姐是產(chǎn)業(yè)社會(huì)中勞動(dòng)者的一個(gè)形象,她的壓力來(lái)自勞累和生活的苦悶,這樣的人選擇死亡,也是當(dāng)時(shí)確有其事的。
在韓國(guó),自殺現(xiàn)象確實(shí)是很深刻的一個(gè)話題,當(dāng)我有機(jī)會(huì)參與到年輕人的生活中時(shí),我會(huì)做些勸慰。當(dāng)然,我不會(huì)直接說(shuō)你們不要自殺,而是告訴他們,人要帶著愿望生活。現(xiàn)在在你眼前,有門關(guān)上了,不代表就一直關(guān)上了,時(shí)間是流動(dòng)的,會(huì)有新的空氣進(jìn)來(lái),你看到的不一定是真相的全部,也不是人生的全部。在《尋找母親》里,我有過(guò)一些表達(dá),就是關(guān)于人與人之間的溝通的,如果一個(gè)人被信任,被接納,就不會(huì)輕易放棄一些東西,所以我們這個(gè)時(shí)代要做些親密關(guān)系的修復(fù),當(dāng)然,不只是韓國(guó)的問(wèn)題。
關(guān)于《尋找母親》
孤獨(dú)感和不安感,全世界共此命運(yùn)
新京報(bào):怎么看《尋找母親》這樣一本關(guān)于家庭倫理的書也被西方人所接受,甚至登上美國(guó)的暢銷書榜?
申京淑:這本書已經(jīng)在34個(gè)國(guó)家出版,海外國(guó)家中,美國(guó)是賣得最好的,大約有15萬(wàn)本左右。之所以被他們接納,我覺(jué)得是現(xiàn)代生活的某些困境讓他們也需要其中的情感力量。從表面看來(lái),現(xiàn)代化的生活,讓我們更為豐富和寬裕,但是從生命層面來(lái)說(shuō),也有更多的孤獨(dú)感和不安感,不光韓國(guó)人如此,全世界共此命運(yùn)。所以,一本《尋找母親》會(huì)讓他們擁有這樣一段時(shí)間,就是想起自己的母親,并有所啟發(fā)。像代溝問(wèn)題,傳統(tǒng)和現(xiàn)代的轉(zhuǎn)換,無(wú)論哪個(gè)國(guó)家都會(huì)遭遇。
新京報(bào):你曾經(jīng)說(shuō)過(guò)《尋找母親》是一本你16歲就想寫的小說(shuō),卻一直沒(méi)敢提筆,為什么呢?
申京淑:主要是我對(duì)“母親”的認(rèn)識(shí)一直在變化。16歲,我去首爾闖蕩,就想寫母親的題材,但是最終完成,是在二十多年后。在書中,母親在第四章中登場(chǎng),直接講述自己,最后她說(shuō),你知道嗎,我也一樣,這一生都需要媽媽。最開始,我對(duì)母親的理解一直是,她是為我的需要存在的全知全能的一個(gè)人,但是,后來(lái)慢慢意識(shí)到,她是同樣脆弱的,無(wú)力的,她好像更需要一個(gè)母親的角色去輔助她,所以,慢慢我們就成了互相之間,彼此輔助的一種關(guān)系。
新京報(bào):而且你有說(shuō)過(guò),尋找母親的過(guò)程也是尋找自己的過(guò)程。
申京淑:是的,這個(gè)故事是母親突然在地鐵站走失,然后她身邊的各種人,女兒,兒子等開始回憶這個(gè)已經(jīng)習(xí)以為常的存在,然后發(fā)現(xiàn)母親怎么存在過(guò)是他們非常混沌的一種認(rèn)知,他們沒(méi)想到母親存在的痕跡在他們內(nèi)心里這么模糊,由此他們開始審視自己和母親的關(guān)系,并通過(guò)這種審視來(lái)意識(shí)到自己究竟是怎樣的一個(gè)人,從這個(gè)意義講,尋找母親的過(guò)程同樣是尋找自己的過(guò)程。
關(guān)于中國(guó)
中國(guó)的作家讓我覺(jué)得開闊和博大
新京報(bào):你的很多作品都已在中國(guó)出版,這其中,哪些你認(rèn)為更適合當(dāng)下的中國(guó)人去閱讀?
申京淑:中國(guó)是翻譯出版我的作品最多的國(guó)家,我的六部長(zhǎng)篇小說(shuō)都已在中國(guó)出版。譬如《尋找母親》《哪里傳來(lái)找我的電話鈴聲》《單人房》等等。如果是推薦給中國(guó)人,我覺(jué)得《尋找母親》和《哪里傳來(lái)找我的電話鈴聲》更合適一些。前一本中,交織著既成一代和年青一代的矛盾,后一本是關(guān)于年輕人的書,關(guān)于他們的愛恨情仇。當(dāng)下的社會(huì),發(fā)展迅疾,生活其間的人,必然有著很多的感受,這是全球性的一種特征,所以我想,盡管我生活在韓國(guó)首爾,你們生活在中國(guó)北京,但我們的生命質(zhì)地很多是相同的,我們能感受到相同的東西。
新京報(bào):對(duì)中國(guó)作家的作品有了解和閱讀嗎?
申京淑:近十年,一些中國(guó)作家的作品被大量翻譯到韓國(guó)來(lái)。我有看過(guò)蘇童、畢飛宇、余華、閻連科的作品。像《碧奴》《許三觀賣血記》《妻妾成群》《丁莊夢(mèng)》都看過(guò)。整體來(lái)說(shuō),中國(guó)的作家讓我覺(jué)得開闊和博大。可能是我久居韓國(guó),國(guó)土相比狹小,所以看中國(guó)的作品讓我有長(zhǎng)途旅行感,無(wú)論空間還是時(shí)間。稍有遺憾的是,我看到的作品中,涉及“文化大革命”后的現(xiàn)代生活,特別是城市生活的很少,大都是歷史或者“文革”前的題材。
新京報(bào):你的《尋找母親》熱賣之后,有媒體稱,也許會(huì)帶動(dòng)新的韓流,你怎么看?
申京淑:文學(xué)作品,和影視作品不太一樣,它會(huì)特別考驗(yàn)文字的翻譯功底,所以這個(gè)過(guò)程是充滿困難的。是否帶動(dòng)韓流,我不知道,就想著,如果能有中國(guó)的讀者通過(guò)我的書,了解到韓國(guó)人的日常生活,情感和文化,并有所觸動(dòng),就有了它的意義。
(感謝韓國(guó)駐華文化院河賢鳳先生提供的聯(lián)絡(luò)支持)